Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Exodus 30:8

Likewise at eue, when Aaron setteth vp the lampes thereof, he shall burne incense: this perfume shalbe perpetually before ye Lord, throughout your generations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Daily Offering;   Incense;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Altar of Incense;   Evening, the;   High Priest, the;   Incense;   Offerings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Altar;   Candlestick;   Censer;   Tabernacle;   Bridgeway Bible Dictionary - Altar;   Incense;   Priest;   Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Easton Bible Dictionary - Altar;   Candlestick;   Censer;   Evening;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Altar;   Candlestick;   Censer;   Frankincense;   Incense;   Uzziah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Tabernacle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Censer;   Priest (2);   Morrish Bible Dictionary - Candlestick;   Evening;   Incense;   Tabernacle, the;   People's Dictionary of the Bible - Candlestick;   Incense;   Smith Bible Dictionary - Candlestick,;   Incense;   Lamp;   Sacrifice;   Uzzi'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Candlestick, the Golden;   Even;   Holy Place;   Perpetual;   Tabernacle;   The Jewish Encyclopedia - Atonement, Day of;   Incense;   Job;   Law, Reading from the;   Leviticus;   Night;   Perizzites;   Sacrifice;   Triennial Cycle;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
When Aharon lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
King James Version
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations.
Lexham English Bible
And when Aaron sets up the lamps at twilight, he will turn it into smoke—incense of continuity—before Yahweh throughout your generations.
New Century Version
He must burn incense again in the evening when he lights the lamps, so incense will burn before the Lord every day from now on.
New English Translation
When Aaron sets up the lamps around sundown he is to burn incense on it; it is to be a regular incense offering before the Lord throughout your generations.
Amplified Bible
"When Aaron sets up the lamps at twilight, he shall burn incense, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
New American Standard Bible
"And when Aaron sets up the lamps at twilight, he shall burn incense. There shall be perpetual incense before the LORD throughout your generations.
Legacy Standard Bible
When Aaron trims the lamps at twilight, he shall burn incense. There shall be continual incense before Yahweh throughout your generations.
Complete Jewish Bible
(Maftir) Aharon is also to burn it when he lights the lamps at dusk; this is the regular burning of incense before Adonai through all your generations.
Darby Translation
And when Aaron lighteth the lamps between the two evenings, he shall burn the incense—a continual incense before Jehovah throughout your generations.
Easy-to-Read Version
He must burn incense again when he checks the lamps in the evening so that incense will be burned before the Lord every day forever.
English Standard Version
and when Aaron sets up the lamps at twilight, he shall burn it, a regular incense offering before the Lord throughout your generations.
George Lamsa Translation
And when Aaron lights the lamps in the evening, he shall burn incense upon it. a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
Good News Translation
He must do the same when he lights the lamps in the evening. This offering of incense is to continue without interruption for all time to come.
Christian Standard Bible®
When Aaron sets up the lamps at twilight, he must burn incense. There is to be an incense offering before the Lord throughout your generations.
Literal Translation
And when Aaron sets up the lamps between the evenings he shall burn it, a perpetual incense before the face of Jehovah for your generations.
Miles Coverdale Bible (1535)
In like maner whan he lighteth the lampes at euen, he shall burne soch incense also. This shal be the daylie incense before the LORDE amonge youre posterities.
American Standard Version
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations.
Bible in Basic English
And every evening, when he puts the lights up in their places, the spices are to be burned, a sweet-smelling smoke going up before the Lord from generation to generation for ever.
Bishop's Bible (1568)
And lykewise at euen when he setteth vp the lampes he shall burne incense, & this incensing shall be perpetually before the Lord throughout your generations.
JPS Old Testament (1917)
And when Aaron lighteth the lamps at dusk, he shall burn it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
King James Version (1611)
And when Aaron lighteth the lampes at euen, he shall burne incense vpon it, a perpetuall incense before the Lord,throughout your generations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when Aaron lights the lamps in the evening, he shall burn incense upon it; a constant incense-offering always before the Lord for their generations.
English Revised Version
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
Berean Standard Bible
When Aaron sets up the lamps at twilight, he must burn the incense perpetually before the LORD for the generations to come.
Wycliffe Bible (1395)
and whanne he settith the lanternes at euentid, he schal brenne euerlastynge encense bifor the Lord, in to youre generaciouns.
Young's Literal Translation
and in Aaron's causing the lamps to go up between the evenings, he doth perfume it; a continual perfume before Jehovah to your generations.
Update Bible Version
And when Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations.
Webster's Bible Translation
And when Aaron lighteth the lamps at evening, he shall burn incense upon it; a perpetual incense before the LORD, throughout your generations.
World English Bible
When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations.
New King James Version
And when Aaron lights the lamps at twilight, he shall burn incense on it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
New Living Translation
And each evening when he lights the lamps, he must again burn incense in the Lord 's presence. This must be done from generation to generation.
New Life Bible
And when Aaron takes care of the lamps in the evening, he will burn special perfume. There will be a burning of special perfume before the Lord for all your people for all time.
New Revised Standard
and when Aaron sets up the lamps in the evening, he shall offer it, a regular incense offering before the Lord throughout your generations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, when Aaron lighteth the lamps, between the evenings, shall he burn it, - a continual incense before Yahweh, to your generations.
Douay-Rheims Bible
And when he shall place them in the evening, he shall burn an everlasting incense before the Lord throughout your generations.
Revised Standard Version
and when Aaron sets up the lamps in the evening, he shall burn it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
New American Standard Bible (1995)
"When Aaron trims the lamps at twilight, he shall burn incense. There shall be perpetual incense before the LORD throughout your generations.

Contextual Overview

1 Fvrthermore thou shalt make an altar for sweete perfume, of Shittim wood thou shalt make it. 2 The length therof a cubite and the breadth thereof a cubite (it shalbe foure square) and the height thereof two cubites: the hornes thereof shalbe of the same, 3 And thou shalt ouerlay it with fine golde, both the toppe therof and the sides thereof round about, and his hornes: also thou shalt make vnto it a crowne of gold round about. 4 Besides this thou shalt make vnder this crowne two golden rings on either side: euen on euery side shalt thou make them, that they may be as places for the barres to beare it withall. 5 The which barres thou shalt make of Shittim wood, and shalt couer them with golde. 6 After thou shalt set it before the vaile, that is neere the Arke of Testimonie, before the Merciseate that is vpon the Testimonie, where I will appoynt with thee. 7 And Aaron shall burne thereon sweete incense euery morning: when hee dresseth the lampes thereof, shall he burne it. 8 Likewise at eue, when Aaron setteth vp the lampes thereof, he shall burne incense: this perfume shalbe perpetually before ye Lord, throughout your generations. 9 Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor offring, neither powre any drinke offring thereon. 10 And Aaron shall make reconciliation vpon the hornes of it once in a yere with the blood of the sinne offring in the day of reconciliation: once in the yeere shall hee make reconciliation vpon it throughout your generations: this is most holy vnto the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lighteth: or, setteth up, Heb. causeth to ascend

at even: Heb. between the two evens. Exodus 12:6, *marg.

a perpetual: Romans 8:34, 1 Thessalonians 5:17, Hebrews 7:25, Hebrews 9:24

Reciprocal: Exodus 25:37 - they shall Exodus 27:20 - to cause the lamp Exodus 27:21 - Aaron Exodus 29:42 - a continual Exodus 30:1 - an altar Leviticus 16:13 - And he Numbers 7:14 - incense Deuteronomy 33:10 - they shall put incense 1 Samuel 3:3 - the lamp 2 Chronicles 26:18 - to the priests Song of Solomon 4:6 - the mountain Ezekiel 41:22 - before Luke 1:9 - his Hebrews 9:6 - the priests

Cross-References

Genesis 23:6
Heare vs, my lorde: thou art a prince of God among vs: in the chiefest of our sepulchres bury thy dead: none of vs shall forbid thee his sepulchre, but thou mayest bury thy dead therein.
Genesis 30:24
And shee called his name Ioseph, saying, The Lord wil giue me yet another sonne.
Genesis 30:25
And assoone as Rahel had borne Ioseph, Iaakob said to Laban, Sende me away that I may go vnto my place and to my countrey.
Genesis 35:25
And the sonnes of Bilhah Rahels maide: Dan and Naphtali.
Genesis 46:24
Also the sonnes of Naphtali: Iahzeel, & Guni, and Iezer, and Shillem.
Genesis 49:21
Naphtali shalbe a hinde let goe, giuing goodly wordes.
Exodus 9:28
Pray ye vnto the Lorde (for it is ynough) that there be no more mightie thunders and haile, and I will let you goe, and yee shall tarie no longer.
Deuteronomy 33:23
Also of Naphtali he sayd, O Naphtali, satisfied with fauour, and filled with the blessing of the Lorde, possesse the West and the South.
1 Samuel 14:15
And there was a feare in the hoste, and in the field, and among all the people: the garison also, and they that went out to spoyle, were afraid themselues: and the earth trembled: for it was striken with feare by God.
Matthew 4:13
And leauing Nazareth, went and dwelt in Capernaum, which is nere the sea in the borders of Zabulon and Nephthalim,

Gill's Notes on the Bible

And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it,.... In the evening the priest went into the holy place to light the lamps that were gone out, :- at the same time he burnt incense on the altar; and as the daily sacrifice was offered up morning and evening, so the incense was burnt every morning and evening, and much about the same time: the Jews say t, that the incense of the morning was offered between the blood (i.e. the sprinkling of the blood of the daily sacrifice) and the members, or the laying of the pieces on the altar; and the incense of the evening was between the pieces and the drink offering: and with this Philo agrees u, who says, twice every day most fragrant odours were offered, at the sun rising and setting, before the morning and after the evening sacrifice:

a perpetual incense before the Lord throughout your generations; thus Christ's mediation and intercession is constant and continual; as his sacrifice continually takes away the sin of the world, in which it was the antitype of the daily sacrifice; so his blood continually speaks for peace and pardon, and every blessing of grace for his people, in which it is the antitype of the morning and evening incense; for he ever lives to make intercession; and so the prayers of the saints are directed to God both morning and evening, and they cease not praying as long as they live.

t Misn. Yoma, c. 3. sect. 4. u De Victimis, p. 836.

Barnes' Notes on the Bible

Exodus 37:25-28; Exodus 40:26-27. The altar of incense was to be a casing of boards of shittim wood Exodus 25:5, Exodus 25:18 inches square and three feet in height (taking the cubit as 18 inches), entirely covered with plates of gold. Four “horns” were to project upward at the corners like those of the altar of burnt-offering Exodus 27:2. A crown or moulding of gold was to run round the top. On each of two opposite sides there was to be a gold ring through which the staves were to be put when it was moved from place to place.

Exodus 30:4

By the two corners thereof - Not corners. See the margin. The sense appears to be: And two gold rings shalt thou make for it under its moulding; on its two sides shalt thou make them (i. e. one ring on each side).

Exodus 30:6

The place for the altar of incense was outside the veil, opposite to the ark of the covenant and between the candlestick on the south side and the showbread table on the north Exodus 40:22-24. It appears to have been regarded as having a more intimate connection with the holy of holies than the other things in the holy place; and the mention of the mercy-seat in this verse, if we associate with it the significance of incense as figuring the prayers of the Lord’s people Psalms 141:2; Revelation 5:8; Revelation 8:3-4, seems to furnish additional pound for an inference that the incense altar took precedence of the table of showbread and the candlestick.

Exodus 30:7

The lamps - See Exodus 25:37.

Exodus 30:7-8

The offering of the incense accompanied that of the morning and evening sacrifice. The two forms of offering symbolized the spirit of man reaching after communion with Yahweh, both in act and utterance. See Psalms 141:2.

Exodus 30:9

By this regulation, the symbolism of the altar of incense was kept free from ambiguity. atonement was made by means of the victim on the brazen altar in the court ontside; the prayers of the reconciled worshippers had their type within the tabernacle.

Exodus 30:10

See the marginal references.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile