Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Exodus 6:17
The sonnes of Gershon were Libni and Shimi by their families.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
The sons of Gershon: Livni and Shim`i, according to their families.
The sons of Gershon: Livni and Shim`i, according to their families.
King James Version
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
Lexham English Bible
The sons of Gershon are Libni and Shimei according to their clans.
The sons of Gershon are Libni and Shimei according to their clans.
New Century Version
Gershon had two sons, Libni and Shimei, with their families.
Gershon had two sons, Libni and Shimei, with their families.
New English Translation
The sons of Gershon, by their families, were Libni and Shimei.
The sons of Gershon, by their families, were Libni and Shimei.
Amplified Bible
The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their families.
The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their families.
New American Standard Bible
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
Legacy Standard Bible
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
Contemporary English Version
Gershon's sons were Libni and Shimei.
Gershon's sons were Libni and Shimei.
Complete Jewish Bible
The sons of Gershon were Livni and Shim‘i, with their families.
The sons of Gershon were Livni and Shim‘i, with their families.
Darby Translation
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
Easy-to-Read Version
Gershon had two sons, Libni and Shimei.
Gershon had two sons, Libni and Shimei.
English Standard Version
The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their clans.
The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their clans.
George Lamsa Translation
The sons of Gershon: Libni, and Shimi, according to their families.
The sons of Gershon: Libni, and Shimi, according to their families.
Good News Translation
Gershon had two sons: Libni and Shimei, and they had many descendants.
Gershon had two sons: Libni and Shimei, and they had many descendants.
Christian Standard Bible®
The sons of Gershon:
The sons of Gershon:
Literal Translation
The sons of Gershon: Libni, and Shimei, by their families.
The sons of Gershon: Libni, and Shimei, by their families.
Miles Coverdale Bible (1535)
The children of Gerson are these: Libni and Semei in their generacions.
The children of Gerson are these: Libni and Semei in their generacions.
American Standard Version
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
Bible in Basic English
The sons of Gershon: Libni and Shimei, in the order of their families.
The sons of Gershon: Libni and Shimei, in the order of their families.
Bishop's Bible (1568)
The sonnes of Gerson: Libni, and Simi by their kinredes.
The sonnes of Gerson: Libni, and Simi by their kinredes.
JPS Old Testament (1917)
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
King James Version (1611)
The sonnes of Gershon: Libni and Shimi, according to their families.
The sonnes of Gershon: Libni and Shimi, according to their families.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are the sons of Gedson, Lobeni and Semei, the houses of their family. And the sons of Caath,
And these are the sons of Gedson, Lobeni and Semei, the houses of their family. And the sons of Caath,
English Revised Version
The sons of Gershon; Libni and Shimei, according to their families.
The sons of Gershon; Libni and Shimei, according to their families.
Berean Standard Bible
The sons of Gershon were Libni and Shimei, by their clans.
The sons of Gershon were Libni and Shimei, by their clans.
Wycliffe Bible (1395)
The sones of Gerson, Lobny and Semei, bi her kynredis.
The sones of Gerson, Lobny and Semei, bi her kynredis.
Young's Literal Translation
The sons of Gershon [are] Libni, and Shimi, as to their families.
The sons of Gershon [are] Libni, and Shimi, as to their families.
Update Bible Version
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
Webster's Bible Translation
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
World English Bible
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
New King James Version
The sons of Gershon were Libni and Shimi according to their families.
The sons of Gershon were Libni and Shimi according to their families.
New Living Translation
The descendants of Gershon included Libni and Shimei, each of whom became the ancestor of a clan.
The descendants of Gershon included Libni and Shimei, each of whom became the ancestor of a clan.
New Life Bible
The sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
The sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
New Revised Standard
The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their families.
The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their families.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sons of Gershon, Libni and Shimei by their families.
The sons of Gershon, Libni and Shimei by their families.
Douay-Rheims Bible
The sons of Gerson: Lobni and Semei, by their kindreds.
The sons of Gerson: Lobni and Semei, by their kindreds.
Revised Standard Version
The sons of Gershon: Libni and Shim'e-i, by their families.
The sons of Gershon: Libni and Shim'e-i, by their families.
THE MESSAGE
The sons of Gershon by family: Libni and Shimei.
The sons of Gershon by family: Libni and Shimei.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
Contextual Overview
14 These bee the heades of their fathers houses: the sonnes of Reuben the first borne of Israel are Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi: these are ye families of Reuben. 15 Also the sonnes of Simeon: Iemuel and Iamin, and Ohad, and Iachin, and Zoar, and Shaul the sonne of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon. 16 These also are the names of the sonnes of Leui in their generations: Gershon & Kohath and Merari (and the yeres of the life of Leui were an hundreth thirtie and seuen yere) 17 The sonnes of Gershon were Libni and Shimi by their families. 18 And the sonnes of Kohath, Amram and Izhar, and Hebron, & Vzziel. (and Kohath liued an hundreth thirtie and three yeere) 19 Also the sonnes of Merari were Mahali & Mushi: these are ye families of Leui by their kinreds. 20 And Amram tooke Iochebed his fathers sister to his wife, and shee bare him Aaron and Moses (and Amram liued an hundreth thirtie and seuen yeere) 21 Also the sonnes of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri. 22 And the sonnes of Vzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri. 23 And Aaron tooke Elisheba daughter of Amminadab, sister of Nahashon to his wife, which bare him Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Genesis 46:11, Numbers 3:18, Shimei, 1 Chronicles 6:17, 1 Chronicles 23:7, Laadan, Shimei
Reciprocal: Joshua 21:6 - General
Cross-References
Genesis 2:7
The Lord God also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule.
The Lord God also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule.
Genesis 6:3
Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth & twentie yeeres.
Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth & twentie yeeres.
Genesis 6:4
There were gyants in the earth in those dayes: yea, and after that the sonnes of God came vnto the daughters of men, and they had borne them children, these were mightie men, which in olde time were men of renoume.
There were gyants in the earth in those dayes: yea, and after that the sonnes of God came vnto the daughters of men, and they had borne them children, these were mightie men, which in olde time were men of renoume.
Genesis 6:7
Therefore ye Lord said, I will destroy from the earth the man, whom I haue created, fro man to beast, to the creeping thing, and to the foule of the heauen: for I repent yt I haue made them.
Therefore ye Lord said, I will destroy from the earth the man, whom I haue created, fro man to beast, to the creeping thing, and to the foule of the heauen: for I repent yt I haue made them.
Genesis 6:12
Then God looked vpon the earth, and beholde, it was corrupt: for all flesh had corrupt his way vpon the earth.
Then God looked vpon the earth, and beholde, it was corrupt: for all flesh had corrupt his way vpon the earth.
Genesis 6:13
And God said vnto Noah, An ende of all flesh is come before me: for the earth is filled with crueltie through them: and beholde, I wil destroy them with the earth.
And God said vnto Noah, An ende of all flesh is come before me: for the earth is filled with crueltie through them: and beholde, I wil destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make thee an Arke of pine trees: thou shalt make cabines in the Arke, and shalt pitch it within and without with pitch.
Make thee an Arke of pine trees: thou shalt make cabines in the Arke, and shalt pitch it within and without with pitch.
Genesis 6:20
Of the foules, after their kinde, and of the cattell after their kind, of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, that thou mayest keepe them aliue.
Of the foules, after their kinde, and of the cattell after their kind, of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, that thou mayest keepe them aliue.
Genesis 6:21
And take thou with thee of all meate that is eaten: and thou shalt gather it to thee, that it may be meate for thee and for them.
And take thou with thee of all meate that is eaten: and thou shalt gather it to thee, that it may be meate for thee and for them.
Genesis 6:22
Noah therefore did according vnto all, that God commanded him: euen so did he.
Noah therefore did according vnto all, that God commanded him: euen so did he.
Gill's Notes on the Bible
And the sons of Gershom, Libni, and Shimi, according to their families. He had only two sons, from whom came the families of the Libnites and Shimites; see Numbers 3:21.