Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Ezekiel 11:14
Againe the worde of the Lorde came vnto me, saying,
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to me again:
The word of the Lord came to me again:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to me, saying,
The word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Again the word of the Lord came unto me, saying,
Again the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
And the word of the Lord came to me:
And the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying,
The Lord spoke his word to me, saying,
Amplified Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to me, saying,
The word of Yahweh came to me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord replied:
The Lord replied:
Complete Jewish Bible
Then the word of Adonai came to me:
Then the word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
But then the word of the Lord came to me. He said,
But then the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me.
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah came to me, saying,
And the Word of Jehovah came to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And so the worde of the LORDE came to me on this maner:
And so the worde of the LORDE came to me on this maner:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me, saying:
And the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Againe the word of the Lord came vnto me, saying;
Againe the word of the Lord came vnto me, saying;
Bishop's Bible (1568)
And so the worde of the Lorde came vnto me on this maner.
And so the worde of the Lorde came vnto me on this maner.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
And the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Again the word of the LORD came to me, saying,
Again the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
New King James Version
Again the word of the LORD came to me, saying,
Again the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to me, saying,
Then the Word of the Lord came to me, saying,
New Revised Standard
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me saying:
Then came the word of Yahweh unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
And the word of the LORD came to me:
And the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
THE MESSAGE
The answer from God came back: "Son of man, your brothers—I mean the whole people of Israel who are in exile with you—are the people of whom the citizens of Jerusalem are saying, ‘They're in the far country, far from God . This land has been given to us to own.'
The answer from God came back: "Son of man, your brothers—I mean the whole people of Israel who are in exile with you—are the people of whom the citizens of Jerusalem are saying, ‘They're in the far country, far from God . This land has been given to us to own.'
Contextual Overview
14 Againe the worde of the Lorde came vnto me, saying, 15 Sonne of man, thy brethren, euen thy brethren, the men of thy kindred, & all the house of Israel, wholy are they vnto whome the inhabitants of Ierusalem haue said, Depart ye farre from the Lord: for the lande is giuen vs in possession. 16 Therefore say, Thus saith the Lorde God, Although I haue cast them farre off among the heathen, and although I haue scattered them among the countreis, yet wil I be to them as a litle Sanctuarie in ye countreis where they shal come. 17 Therefore say, Thus saith the Lord God, I will gather you againe from the people, and assemble you out of the countreis where ye haue bene scattered, & I will giue you ye land of Israel. 18 And they shall come thither, and they shal take away all the idoles thereof, and all the abominations thereof from thence. 19 And I will giue them one heart, and I will put a newe spirit within their bowels: and I will take the stonie heart out of their bodies, and will giue them an heart of flesh, 20 That they may walke in my statutes, and keepe my iudgements, and execute them: and they shall be my people, and I will be their God. 21 But vpon them, whose heart is towarde their idoles, and whose affection goeth after their abominations, I will lay their way vpon their owne heades, saith the Lorde God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
Again the word of the Lord came unto me, saying,.... In answer to his prayer. The Targum calls it,
"the word of prophecy from the Lord;''
this was by way of comfort to the captives in Babylon, as the former was by way of threatening to the inhabitants of Jerusalem.