Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Ezekiel 12:17
Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Moreover the word of the Lord came to me, saying,
Moreover the word of the Lord came to me, saying,
English Standard Version
And the word of the Lord came to me:
And the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying:
The Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Moreover, the word of the LORD came to me saying,
Moreover, the word of the LORD came to me saying,
Legacy Standard Bible
Moreover, the word of Yahweh came to me saying,
Moreover, the word of Yahweh came to me saying,
Berean Standard Bible
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord said:
The Lord said:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came to me, saying,
And the word of Jehovah came to me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the word of the Lord came to me. He said,
Then the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me.
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah came to me, saying,
And the Word of Jehovah came to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, the worde of the LORDE came vnto me sayenge:
Morouer, the worde of the LORDE came vnto me sayenge:
American Standard Version
Moreover the word of Jehovah came to me, saying,
Moreover the word of Jehovah came to me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to me, saying,
Then the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Moreover the word of the LORD came to me, saying:
Moreover the word of the LORD came to me, saying:
King James Version (1611)
Moreouer, the worde of the Lord came to me, saying;
Moreouer, the worde of the Lord came to me, saying;
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, saying:
Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
New King James Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to me, saying,
The Word of the Lord came to me, saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me, saying:
Then came the word of Yahweh unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
Moreover the word of the LORD came to me:
Moreover the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, eat your meals shaking in your boots, drink your water trembling with fear. Tell the people of this land, everyone living in Jerusalem and Israel, God 's Message: ‘You'll eat your meals shaking in your boots and drink your water in terror because your land is going to be stripped bare as punishment for the brutality rampant in it. All the cities and villages will be emptied out and the fields destroyed. Then you'll realize that I am God .'"
God 's Message came to me: "Son of man, eat your meals shaking in your boots, drink your water trembling with fear. Tell the people of this land, everyone living in Jerusalem and Israel, God 's Message: ‘You'll eat your meals shaking in your boots and drink your water in terror because your land is going to be stripped bare as punishment for the brutality rampant in it. All the cities and villages will be emptied out and the fields destroyed. Then you'll realize that I am God .'"
Contextual Overview
17 Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, saying, 18 Sonne of man, eate thy bread with trembling and drinke thy water with trouble, & with carefulnesse, 19 And say vnto the people of the land, Thus saith the Lorde God of the inhabitants of Ierusalem, and of the lande of Israel, They shall eate their bread with carefulnes, and drinke their water with desolation: for the lande shall bee desolate from her abundance because of the crueltie of them that dwell therein. 20 And the cities that are inhabited, shal be left voyde, and the land shall be desolate, and yee shall knowe that I am the Lorde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 12:14
Nowe when Abram was come into Egypt, the Egyptians behelde the woman: for she was very faire.
Nowe when Abram was come into Egypt, the Egyptians behelde the woman: for she was very faire.
Genesis 12:15
And the Princes of Pharaoh sawe her, and commended her vnto Pharaoh: so the woman was taken into Pharaohs house:
And the Princes of Pharaoh sawe her, and commended her vnto Pharaoh: so the woman was taken into Pharaohs house:
Genesis 20:18
For the Lorde had shut vp euery wombe of the house of Abimelech, because of Sarah Abrahams wife.
For the Lorde had shut vp euery wombe of the house of Abimelech, because of Sarah Abrahams wife.
1 Chronicles 16:21
He suffered no man to do them wrong, but rebuked Kings for their sakes, saying,
He suffered no man to do them wrong, but rebuked Kings for their sakes, saying,
1 Chronicles 21:22
And Dauid saide to Ornan, Giue me the place of thy thresshing floore, that I may builde an altar therein vnto the Lorde: giue it me for sufficient money, that the plague may be stayed from the people.
And Dauid saide to Ornan, Giue me the place of thy thresshing floore, that I may builde an altar therein vnto the Lorde: giue it me for sufficient money, that the plague may be stayed from the people.
Job 34:19
How much lesse to him that accepteth not the persons of princes, & regardeth not the rich, more then the poore? for they be all the worke of his handes.
How much lesse to him that accepteth not the persons of princes, & regardeth not the rich, more then the poore? for they be all the worke of his handes.
Hebrews 13:4
Mariage is honorable among all, and the bed vndefiled: but whoremongers and adulterers God will iudge.
Mariage is honorable among all, and the bed vndefiled: but whoremongers and adulterers God will iudge.
Gill's Notes on the Bible
Moreover the word of the Lord came to me, saying. Here follows another sign of the desolation of the Jews, which the prophet was unto them; as the former signified their going into captivity, this their famine and distress at the siege of Jerusalem, and the dreadful calamities attending and following that.