Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Ezekiel 12:8
And in the morning came the word of the Lord vnto me, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
In the morning the word of the Lord came to me:
In the morning the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
In the morning came the word of the LORD to me, saying,
In the morning came the word of the LORD to me, saying,
King James Version
And in the morning came the word of the Lord unto me, saying,
And in the morning came the word of the Lord unto me, saying,
English Standard Version
In the morning the word of the Lord came to me:
In the morning the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
Then in the morning the Lord spoke his word to me, saying:
Then in the morning the Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
In the morning the word of the LORD came to me, saying,
In the morning the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
In the morning came the word of Yahweh to me, saying,
In the morning came the word of Yahweh to me, saying,
New American Standard Bible (1995)
In the morning the word of the LORD came to me, saying,
In the morning the word of the LORD came to me, saying,
Legacy Standard Bible
And in the morning the word of Yahweh came to me, saying,
And in the morning the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The next morning, the Lord
The next morning, the Lord
Complete Jewish Bible
In the morning the word of Adonai came to me:
In the morning the word of Adonai came to me:
Darby Translation
And in the morning the word of Jehovah came unto me, saying,
And in the morning the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
The next morning, the word of the Lord came to me. He said,
The next morning, the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came upon me in the morning, saying,
And the word of the LORD came upon me in the morning, saying,
Good News Translation
The next morning the Lord spoke to me.
The next morning the Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me in the morning, saying,
And the word of Yahweh came to me in the morning, saying,
Literal Translation
And in the morning the Word of Jehovah came to me, saying,
And in the morning the Word of Jehovah came to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And in the mornynge, came the worde of the LORDE vnto me, sayenge:
And in the mornynge, came the worde of the LORDE vnto me, sayenge:
American Standard Version
And in the morning came the word of Jehovah unto me, saying,
And in the morning came the word of Jehovah unto me, saying,
Bible in Basic English
And in the morning the word of the Lord came to me, saying,
And in the morning the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying:
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying:
King James Version (1611)
And in the morning came the word of the Lord vnto me, saying,
And in the morning came the word of the Lord vnto me, saying,
Bishop's Bible (1568)
And in the mornyng came the worde of the Lorde vnto me, saying:
And in the mornyng came the worde of the Lorde vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me in the morning, saying,
And the word of the Lord came to me in the morning, saying,
English Revised Version
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
in the siyt of hem. And the word of the Lord was maad eerli to me,
in the siyt of hem. And the word of the Lord was maad eerli to me,
Update Bible Version
And in the morning the word of Yahweh came to me, saying,
And in the morning the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
And in the morning came the word of the LORD to me, saying,
And in the morning came the word of the LORD to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me in the morning:
The word of the Lord came to me in the morning:
New King James Version
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
The next morning this message came to me from the Lord :
The next morning this message came to me from the Lord :
New Life Bible
In the morning the Word of the Lord came to me, saying,
In the morning the Word of the Lord came to me, saying,
New Revised Standard
In the morning the word of the Lord came to me:
In the morning the word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me in the morning, saying:
Then came the word of Yahweh unto me in the morning, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me in the morning, saying:
And the word of the Lord came to me in the morning, saying:
Revised Standard Version
In the morning the word of the LORD came to me:
In the morning the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, in the morning, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, in the morning, saying,
THE MESSAGE
The next morning God spoke to me: "Son of man, when anyone in Israel, that bunch of rebels, asks you, ‘What are you doing?' Tell them, ‘ God , the Master, says that this Message especially concerns the prince in Jerusalem—Zedekiah—but includes all the people of Israel.'
The next morning God spoke to me: "Son of man, when anyone in Israel, that bunch of rebels, asks you, ‘What are you doing?' Tell them, ‘ God , the Master, says that this Message especially concerns the prince in Jerusalem—Zedekiah—but includes all the people of Israel.'
Contextual Overview
1 The worde of the Lorde also came vnto me, saying, 2 Sonne of man, thou dwellest in the middes of a rebellious house, which haue eyes to see, and see not: they haue eares to heare, and heare not: for they are a rebellious house. 3 Therefore thou sonne of man, prepare thy stuffe to goe into captiuitie, and goe foorth by day in their sight: and thou shalt passe from thy place to another place in their sight, if it be possible that they may consider it: for they are a rebellious house. 4 Then shalt thou bring foorth thy stuffe by day in their sight as the stuffe of him that goeth into captiuitie: and thou shalt go forth at euen in their sight, as they that go foorth into captiuitie. 5 Dig thou through the wall in their sight, and cary out thereby. 6 In their sight shalt thou beare it vpon thy shoulders, and carie it foorth in the darke: thou shalt couer thy face that thou see not the earth: for I haue set thee as a signe vnto the house of Israel. 7 And as I was commaunded, so I brought forth my stuffe by day, as ye stuffe of one yt goeth into captiuitie: and by night I digged through the wall with mine hand, & brought it forth in ye darke, & I bare it vpo my shoulder in their sight. 8 And in the morning came the word of the Lord vnto me, saying, 9 Sonne of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sayde vnto thee, What doest thou? 10 But say thou vnto them, Thus saith the Lorde God, This burden concerneth the chiefe in Ierusalem, and all the house of Israel that are among them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 4:26
And to ye same Sheth also there was borne a sonne, and he called his name Enosh. Then beganne men to call vpon the name of the Lord.
And to ye same Sheth also there was borne a sonne, and he called his name Enosh. Then beganne men to call vpon the name of the Lord.
Genesis 12:12
Therefore it will come to passe, that when the Egyptians see thee, they will say, She is his wife: so will they kill me, but they will keepe thee aliue.
Therefore it will come to passe, that when the Egyptians see thee, they will say, She is his wife: so will they kill me, but they will keepe thee aliue.
Genesis 12:14
Nowe when Abram was come into Egypt, the Egyptians behelde the woman: for she was very faire.
Nowe when Abram was come into Egypt, the Egyptians behelde the woman: for she was very faire.
Genesis 12:15
And the Princes of Pharaoh sawe her, and commended her vnto Pharaoh: so the woman was taken into Pharaohs house:
And the Princes of Pharaoh sawe her, and commended her vnto Pharaoh: so the woman was taken into Pharaohs house:
Genesis 12:16
Who intreated Abram well for her sake, and he had sheepe, and beeues, and hee asses, and men seruants and maide seruants, and shee asses, and camelles.
Who intreated Abram well for her sake, and he had sheepe, and beeues, and hee asses, and men seruants and maide seruants, and shee asses, and camelles.
Genesis 13:4
Vnto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the Name of the Lord.
Vnto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the Name of the Lord.
Genesis 21:33
And Abraham planted a groue in Beer-sheba, and called there on the Name of ye Lord, the euerlasting God.
And Abraham planted a groue in Beer-sheba, and called there on the Name of ye Lord, the euerlasting God.
Genesis 28:19
And he called ye name of that place Bethel: notwithstanding the name of the citie was at the first called Luz.
And he called ye name of that place Bethel: notwithstanding the name of the citie was at the first called Luz.
Genesis 35:3
For we will rise and goe vp to Beth-el, and I will make an altar there vnto God, which heard me in the day of my tribulation, and was with me in the way which I went.
For we will rise and goe vp to Beth-el, and I will make an altar there vnto God, which heard me in the day of my tribulation, and was with me in the way which I went.
Joshua 7:2
And Ioshua sent men from Iericho to Ai, which is beside Bethauen, on ye East side of Bethel, and spake vnto them, saying, Goe vp, & view the countrey. And ye men went vp, & viewed Ai,
And Ioshua sent men from Iericho to Ai, which is beside Bethauen, on ye East side of Bethel, and spake vnto them, saying, Goe vp, & view the countrey. And ye men went vp, & viewed Ai,
Gill's Notes on the Bible
And in the morning came the word of the Lord unto me, saying. That is, in the morning after he had done all the above things commanded him; explaining the meaning of them, and showing to whom they belonged.