Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Ezekiel 19:13

And now she is planted in the wildernes in a drie and thirstie ground.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Grape;   Parables;   Symbols and Similitudes;   Vine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Vine;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dry dried drieth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Parable;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Ground;   The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now it is planted in the wilderness,in a dry and thirsty land.
Hebrew Names Version
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
King James Version
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
English Standard Version
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
New American Standard Bible
'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
New Century Version
Now the vine is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
Amplified Bible
'And now it is transplanted in the wilderness, In a dry and thirsty land [of Babylon].
World English Bible
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
New American Standard Bible (1995)
'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
Legacy Standard Bible
So now it is planted in the wilderness,In a dry and thirsty land.
Berean Standard Bible
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Contemporary English Version
Then she was planted in a hot, dry desert,
Complete Jewish Bible
It has been transplanted to the desert, to a dry, thirsty land.
Darby Translation
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground:
Easy-to-Read Version
"‘Now that grapevine is planted in the desert. It is a very dry and thirsty land.
George Lamsa Translation
And now it is planted in the wilderness, in a thirsty and dry land.
Good News Translation
Now it is planted in the desert, in a dry and waterless land.
Lexham English Bible
And now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
Literal Translation
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now she is planted in the wildernesse, in a drye and thurstie grounde.
American Standard Version
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Bible in Basic English
And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.
JPS Old Testament (1917)
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
King James Version (1611)
And now she is planted in the wildernesse, in a dry and thirsty ground.
Bishop's Bible (1568)
And nowe she is planted in the wildernesse, in a dry and thirstie grounde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now they have planted her in the wilderness, in a dry land.
English Revised Version
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Wycliffe Bible (1395)
And now it is plauntid ouer in desert, in a lond with out weie, and thristi.
Update Bible Version
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Webster's Bible Translation
And now she [is] planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
New English Translation
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
New King James Version
And now she is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
New Living Translation
Now the vine is transplanted to the wilderness, where the ground is hard and dry.
New Life Bible
Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
New Revised Standard
Now it is transplanted into the wilderness, into a dry and thirsty land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, is she planted in a desert, -In a land parched and dry;
Douay-Rheims Bible
And now she is transplanted into the desert, in a land not passable, and dry.
Revised Standard Version
Now it is transplanted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Young's Literal Translation
And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.

Contextual Overview

10 Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she brought foorth fruite and branches by the abundant waters, 11 And she had strong rods for the scepters of them that beare rule, and her stature was exalted among the branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches. 12 But she was plucked vp in wrath: she was cast downe to the ground, & the East winde dried vp her fruite: her branches were broken, & withered: as for the rod of her strength, the fire consumed it. 13 And now she is planted in the wildernes in a drie and thirstie ground. 14 And fire is gone out of a rod of her branches, which hath deuoured her fruite, so that she hath no strong rod to be a scepter to rule: this is a lamentation and shalbe for a lamentation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she is: Ezekiel 19:10, Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48, Jeremiah 52:27-31

in the wilderness: In Chaldea, whither they were carried captive.

in a dry: Psalms 63:1, Psalms 68:6, Hosea 2:3

Reciprocal: Isaiah 19:7 - every Jeremiah 48:18 - and sit Ezekiel 20:35 - I will

Cross-References

Genesis 13:13
Now the men of Sodom were wicked and exceeding sinners against the Lord.
Genesis 18:20
Then the Lorde saide, Because the crie of Sodom and Gomorah is great, and because their sinne is exceeding grieuous,
Genesis 19:1
And in the euening there came two Angels to Sodom: and Lot sate at the gate of Sodom, and Lot sawe them, and rose vp to meete them, and he bowed himselfe with his face to the ground.
Genesis 19:5
Who crying vnto Lot said to him, Where are the men, which came to thee this night? bring them out vnto vs that we may knowe them.
Genesis 19:6
Then Lot went out at the doore vnto them, and shut the doore after him,
Genesis 19:8
Beholde nowe, I haue two daughters, which haue not knowen man: them will I bring out now vnto you, and doe to them as seemeth you good: onely vnto these men doe nothing: for therefore are they come vnder the shadowe of my roofe.
Genesis 19:9
Then they said, Away hence, and they said, He is come alone as a stranger, and shall he iudge and rule? we will nowe deale worse with thee then with them. So they preassed sore vpon Lot himselfe, and came to breake the doore.
Genesis 19:12
Then the men said vnto Lot, Whom hast thou yet here? either sonne in lawe, or thy sonnes, or thy daughters, or whatsoeuer thou hast in the citie, bring it out of this place.
Genesis 19:15
And when the morning arose, the Angels hasted Lot, saying, Arise, take thy wife and thy two daughters which are here, lest thou be destroyed in the punishment of the citie.
Genesis 19:16
And as he prolonged the time, the men caught both him and his wife, and his two daughters by the hands (the Lord being mercifull vnto him) and they brought him foorth, and set him without the citie.

Gill's Notes on the Bible

And now she [is] planted in the wilderness,.... In the land of Babylon, which though a very fruitful country, yet, because of the hardships and miseries which the Jews were exposed unto in it, was a wilderness to them:

in a dry and thirsty ground; which is a periphrasis or description of a wilderness, Psalms 63:1; and designs the same place as before; where the Jews were deprived of their liberties, and had not the opportunities of divine worship, the word and ordinances; and were destitute of the comforts both of civil and religious life. Unless this is to be understood of the land of Judea, which by the devastation made in it by the king of Babylon, and the multitudes that were carried captive by him out of it, it became like a desert, a dry and thirsty land; and so the vine planted in it signifies the remainder of the people left in it, alter this great destruction; when it looked like a vine plucked up, and thrown down, and left on the ground, dried up with the east wind, and burnt with fire; and thus it fared with the remnant in a little time after, as the next words show.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 19:13. And now she is planted in the wilderness — In the land of Chaldea, whither the people have been carried captives; and which, compared with their own land, was to them a dreary wilderness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile