Lectionary Calendar
Tuesday, January 13th, 2026
the First Week after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Ezekiel 23:39

For when they had slaine their children to their idoles, they came the same day into my Sanctuarie to defile it: and loe, thus haue they done in the middes of mine house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Molech;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Bridgeway Bible Dictionary - Molech;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Moloch;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Molech;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   Idolatry;   Molech ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Molech;   The Jewish Encyclopedia - Ḳedeshah;   Moloch (Molech);   Pahlavi Literature, Jews in;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered my sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside my house.
Hebrew Names Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
King James Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
English Standard Version
For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And behold, this is what they did in my house.
New American Standard Bible
"For when they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and behold, this is what they did within My house.
New Century Version
They sacrificed their children to their idols. Then they entered my Temple at that very time to dishonor it. That is what they did inside my Temple!
Amplified Bible
"For when they had killed their children [as offerings] to their idols, then they came the same day to My sanctuary to profane it [by daring to offer a sacrifice there also]. And behold, this they did within My house.
World English Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
New American Standard Bible (1995)
"For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.
Legacy Standard Bible
For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and behold, thus they did within My house.
Berean Standard Bible
On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, this they did inside My house.
Complete Jewish Bible
For after killing their children for their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; this they did in my house.
Darby Translation
For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
Easy-to-Read Version
They killed their children for their idols, and then they went into my holy place and made it filthy too! They did this inside my Temple!
George Lamsa Translation
For when they had slain their children to their idols, they came the same day into my sanctuary and profaned it; and, 1o, thus have they done in the midst of my house.
Good News Translation
The very day that they killed my children as sacrifices to idols, they came to my Temple and profaned it!
Lexham English Bible
and when they slaughtered their children for their idols, they came to my sanctuary on that day to profane it. And look, this is what they did in my house!
Literal Translation
And when they had slain their sons to their idols, then they came into My sanctuary in that day to profane it. And, lo, this they have done in the midst of My house.
Miles Coverdale Bible (1535)
For when they had slayne their childre for their Idols, they came the same daye in to my Sanctuary, to defyle it. Lo, this haue they done in my house.
American Standard Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.
Bible in Basic English
For when she had made an offering of her children to her images, she came into my holy place to make it unclean; see, this is what she has done inside my house.
JPS Old Testament (1917)
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of My house.
King James Version (1611)
For when they had slaine their children to their idoles, then they came the same day into my Sanctuarie to profane it, and loe, thus haue they done in the middest of mine house.
Bishop's Bible (1568)
For when they had slayne their children for their idols, they came the same day into my sanctuarie to defile it: and lo thus haue they done in my house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when they sacrificed their children to their idols, they also went into my sanctuary to profane it: and whereas they did thus in the midst of my house;
English Revised Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei sacrifisiden her sones to her idols, and entriden in to my seyntuarie in that dai, that thei schulden defoule it, thei diden also these thingis in the myddis of myn hous.
Update Bible Version
For when they had slain their sons to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, look, thus they have done in the midst of my house.
Webster's Bible Translation
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of my house.
New English Translation
On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.
New King James Version
For after they had slain their children for their idols, on the same day they came into My sanctuary to profane it; and indeed thus they have done in the midst of My house.
New Living Translation
On the very day that they sacrificed their children to their idols, they boldly came into my Temple to worship! They came in and defiled my house.
New Life Bible
When they had killed their children for their false gods, they went into My holy place on the same day to make it unclean. This is what they did within My house.
New Revised Standard
For when they had slaughtered their children for their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. This is what they did in my house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea when they had slaughtered their children to their manufactured gods, then entered they into my sanctuary, on the same day, to profane it,- And lo! thus have they done in the midst of mine own house.
Douay-Rheims Bible
And when they sacrificed their children to their idols, and went into my sanctuary the same day to profane it: they did these things even in the midst of my house.
Revised Standard Version
For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And lo, this is what they did in my house.
Young's Literal Translation
And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,

Contextual Overview

36 The Lord sayd moreouer vnto me, Sonne of man, wilt thou iudge Aholah & Aholibah? and wilt thou declare to them their abominations? 37 For they haue played the whores, and blood is in their hands, and with their idoles haue they committed adulterie, and haue also caused their sonnes, whome they bare vnto me, to passe by the fire to be their meate. 38 Moreouer, thus haue they done vnto me: they haue defiled my Sanctuarie in the same day, and haue prophaned my Sabbaths. 39 For when they had slaine their children to their idoles, they came the same day into my Sanctuarie to defile it: and loe, thus haue they done in the middes of mine house. 40 And howe much more is it that they sent for men to come from farre vnto whom a messenger was sent, and loe, they came? for whome thou diddest wash thy selfe, and paintedst thine eyes, and deckedst thee with ornaments, 41 And satest vpon a costly bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oyle. 42 And a voyce of a multitude being at ease, was with her: and with the men to make the company great were brought men of Saba from the wildernes, which put bracelets vpon their hands, and beautifull crownes vpon their heads. 43 Then I sayd vnto her, that was olde in adulteries, Now shall she and her fornications come to an end. 44 And they went in vnto her as they goe to a common harlot: so went they to Aholah and Aholibah the wicked women. 45 And ye righteous men they shal iudge them, after the maner of harlots, and after the maner of murtherers: for they are harlots, and blood is in their hands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they came: Isaiah 3:9, Jeremiah 7:8-11, Jeremiah 11:15, Micah 3:11, John 18:28

thus: Ezekiel 23:38, Ezekiel 44:7, 2 Kings 21:4, 2 Chronicles 33:4-7, Jeremiah 23:11

Reciprocal: Leviticus 20:2 - giveth Leviticus 20:3 - to defile 2 Kings 17:17 - they caused 2 Chronicles 33:6 - caused Jeremiah 7:10 - come Ezekiel 8:6 - even Ezekiel 16:20 - and these Ezekiel 22:8 - General Ezekiel 23:37 - and blood Ezekiel 43:7 - no more Ezekiel 43:8 - setting 1 Corinthians 3:17 - any

Gill's Notes on the Bible

For when they had slain their children to their idols,.... This explains more clearly what is before said, that by causing their children to pass through the fire was a slaying them; and that their passing through it "for them" was for their idols, and unto them; see

Ezekiel 23:37, and how when they had been guilty of such shocking wickedness,

then they came the same day into my sanctuary to profane it; not that they came into the temple on purpose to profane it; but coming into it, being themselves defiled with the murder of their infants, and offering sacrifices to idols, or performing a hypocritical service to the Lord, this was in the event a profanation of the sanctuary:

and, lo, thus they have done in the midst of mine house; set up idols there, and worshipped them; as they did in the temple itself, in the times of Ahaz and Manasseh; see Jeremiah 7:30.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh was placed as it were in the list of deities, not acknowledged as the One God. Idols and idol-temples were erected close to the House of God, and yet the temple-service went on Jeremiah 32:34.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile