Lectionary Calendar
Saturday, January 3rd, 2026
the Second Saturday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Ezekiel 24:26

That he that escapeth in that day, shal come vnto thee to tell thee that which hee hath heard with his eares?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hapax Legomena;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day a fugitive will come to you and report the news.
Hebrew Names Version
that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
King James Version
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
English Standard Version
on that day a fugitive will come to you to report to you the news.
New American Standard Bible
that on that day the one who escapes will come to you with information for your ears?
New Century Version
At that time a person who escapes will come to you with information for you to hear.
Amplified Bible
that on that day a survivor will come to you to let you hear [of the destruction of Jerusalem] with your [own] ears.
World English Bible
that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
New American Standard Bible (1995)
that on that day he who escapes will come to you with information for your ears?
Legacy Standard Bible
that on that day he who escapes will come to you with a report for your ears?
Berean Standard Bible
on that day a fugitive will come and tell you the news.
Contemporary English Version
On that same day, someone will escape from the city and come to tell you what has happened.
Complete Jewish Bible
on that day a fugitive will come and bring you the news;
Darby Translation
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause [thine] ears to hear [it]?
George Lamsa Translation
On that day a survivor shall come to you and cause you to hear it with your ears;
Good News Translation
On the day that I do this, some who escape the destruction will come and tell you about it.
Lexham English Bible
on that day a survivor will come to you with the news.
Literal Translation
He will come in that day, he who escaped to you, to cause you to hear with your ears.
Miles Coverdale Bible (1535)
The shall there one escape, and come vnto the, for to shewe the.
American Standard Version
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Bible in Basic English
In that day, one who has got away safe will come to you to give you news of it.
JPS Old Testament (1917)
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
King James Version (1611)
That he that escapeth in that day, shall come vnto thee, to cause thee to heare it with thine eares?
Bishop's Bible (1568)
In that day shall come one that is escaped, vnto thee, [ and bring it] to the hearing of [thyne] eares?
Brenton's Septuagint (LXX)
that in that day he that escapes shall come to thee, to tell it thee in thine ears?
English Revised Version
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Wycliffe Bible (1395)
in that dai whanne a man fleynge schal come to thee, to telle to thee;
Update Bible Version
that in that day he that escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
Webster's Bible Translation
[That] he that escapeth in that day shall come to thee, to cause [thee] to hear [it] with [thy] ears?
New English Translation
On that day a fugitive will come to you to report the news.
New King James Version
on that day one who escapes will come to you to let you hear it with your ears;
New Living Translation
And on that day a survivor from Jerusalem will come to you in Babylon and tell you what has happened.
New Life Bible
On that day, one who gets away will come to you with the news.
New Revised Standard
on that day, one who has escaped will come to you to report to you the news.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That in that day, one that hath escaped shall come in unto thee, - to cause thee to hear it with thine own ears?
Douay-Rheims Bible
In that day when he that escapeth shall come to thee, to tell thee:
Revised Standard Version
on that day a fugitive will come to you to report to you the news.
Young's Literal Translation
In that day come doth the escaped one to thee. To cause the ears to hear.

Contextual Overview

15 Also the worde of ye Lord came vnto me, saying, 16 Sonne of man beholde, I take away from thee the pleasure of thine eyes with a plague: yet shalt thou neither mourne nor weepe, neither shal thy teares runne downe. 17 Cease from sighing: make no mourning for the dead, and binde the tyre of thine head vpon thee, and put on thy shooes vpon thy feete, and couer not thy lips, and eate not the bread of men. 18 So I spake vnto the people in the morning, and at euen my wife dyed: and I did in the morning, as I was commanded. 19 And the people said vnto me, Wilt thou not tell vs what these things meane towarde vs that thou doest so? 20 Then I answered them, The worde of the Lord came vnto me, saying, 21 Speake vnto the house of Israel, Thus sayth the Lord God, Behold, I will pollute my Sanctuarie, euen the pride of your power, the pleasure of your eyes, and your hearts desire, and your sonnes, and your daughters whom ye haue left, shall fall by the sworde. 22 And ye shall doe as I haue done: ye shall not couer your lippes, neither shall ye eate the bread of men. 23 And your tyre shalbe vpon your heads, and your shooes vpon your feete: ye shall not mourne nor weepe, but ye shall pine away for your iniquities, and mourne one toward another. 24 Thus Ezekiel is vnto you a signe: according to all that he hath done, ye shall do: and when this commeth, ye shall know that I am the Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 33:21, Ezekiel 33:22, 1 Samuel 4:12-18, Job 1:15-19

Reciprocal: Nehemiah 1:2 - that had escaped

Cross-References

Genesis 22:5
And said vnto his seruants, Abide you here with the asse: for I and the childe will go yonder and worship, and come againe vnto you.
Genesis 24:48
And I bowed downe and worshipped the Lord, and blessed the Lord God of my master Abraham, which had brought me the right way to take my masters brothers daughter vnto his sone.
Genesis 24:52
And when Abrahams seruant heard their wordes, he bowed himselfe toward the earth vnto the Lord.
Exodus 4:31
And the people beleeued, and when they heard that the Lorde had visited the children of Israel, and had looked vpon their tribulation, they bowed downe, and worshipped.
Exodus 12:27
Then ye shall saye, It is the sacrifice of the Lordes Passeouer, which passed ouer the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and preserued our houses. Then the people bowed them selues, & worshipped.
Exodus 34:8
Then Moses made haste & bowed him selfe to the earth, and worshipped,
1 Chronicles 29:20
And Dauid said to all the Congregation, Now blesse the Lord your God. And all the Congregation blessed the Lord God of their fathers, and bowed downe their heads, and worshipped the Lord and the King.
2 Chronicles 20:18
Then Iehoshaphat bowed downe with his face to the earth, and all Iudah and the inhabitants of Ierusalem fell downe before the Lord, worshipping the Lord.
2 Chronicles 29:30
Then Hezekiah the King and the princes commaunded the Leuites to prayse the Lorde with the wordes of Dauid, and of Asaph the Seer. so they praysed with ioy, and they bowed themselues, and worshipped.
Nehemiah 8:6
And Ezra praysed the Lorde the great God, and all the people answered, Amen, Amen, with lifting vp their handes: & they bowed themselues, and worshipped the Lord with their faces toward the grounde.

Gill's Notes on the Bible

That he that escapeth in that day shall come unto thee,.... That is, that one that should escape the hands of the Chaldeans, when the city should be taken, should directly make the best of his way to the prophet:

to cause thee to hear it with thine ears; all the particulars of the destruction of the city and temple, as it had been represented to him in vision; when he would see the exact agreement between prophecy and facts; see Ezekiel 33:21.

Barnes' Notes on the Bible

The death of Ezekiel’s wife took place in the evening of the same day that he delivered the foregoing prophecy. This event was to signify to the people that the Lord would take from them all that was most dear to them; and - owing to the extraordinary nature of the times - quiet lamentation for the dead, according to the usual forms of mourning, would be impossible.

Ezekiel 24:17

The priest in general was to mourn for his dead (Leviticus 21:1 ff); but Ezekiel was to be an exception to the rule. The “tire” was the priest’s mitre.

Eat not the bread of men - Food supplied for the comfort of the mourners.

Ezekiel 24:23

Pine away - Compare Leviticus 26:39. The outward signs of grief were a certain consolation. Their absence would indicate a heart-consuming sorrow.

Ezekiel 24:27

Ezekiel had been employed four years in foretelling the calamities about to come to pass. He had been utterly disregarded by the inhabitants of Jerusalem, and received with apparent respect but with real incredulity by those in exile. Now until the city had been actually taken, the voice of prophecy should cease, so far as God’s people were concerned. Hence the intervening series of predictions relating to neighboring and foreign nations Ezek. 25–32. After which the prophet’s voice was again heard addressing his countrymen in their exile. This accounts for the apparently parenthetical character of the next eight chapters.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile