Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Ezekiel 3:2
So I opened my mouth, and he gaue mee this roule to eate.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
Christian Standard Bible®
So I opened my mouth, and he fed me the scroll.
So I opened my mouth, and he fed me the scroll.
Hebrew Names Version
So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
King James Version
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
English Standard Version
So I opened my mouth, and he gave me this scroll to eat.
So I opened my mouth, and he gave me this scroll to eat.
New American Standard Bible
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
New Century Version
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
Amplified Bible
So I opened my mouth, and He fed me the scroll.
So I opened my mouth, and He fed me the scroll.
World English Bible
So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
New American Standard Bible (1995)
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
Legacy Standard Bible
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
Berean Standard Bible
So I opened my mouth, and He fed me the scroll.
So I opened my mouth, and He fed me the scroll.
Contemporary English Version
He handed me the scroll and said, "Eat this and fill up on it." So I ate the scroll, and it tasted sweet as honey.
He handed me the scroll and said, "Eat this and fill up on it." So I ate the scroll, and it tasted sweet as honey.
Complete Jewish Bible
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat,
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat,
Darby Translation
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Easy-to-Read Version
So I opened my mouth and he put the scroll into my mouth.
So I opened my mouth and he put the scroll into my mouth.
George Lamsa Translation
So I opened my mouth, and he caused me to eat that scroll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat that scroll.
Good News Translation
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
Lexham English Bible
And I opened my mouth, and he gave me this scroll to eat,
And I opened my mouth, and he gave me this scroll to eat,
Literal Translation
So I opened my mouth, and He made me eat that roll.
So I opened my mouth, and He made me eat that roll.
Miles Coverdale Bible (1535)
So I opened my mouth, and he gaue me the boke for to eate,
So I opened my mouth, and he gaue me the boke for to eate,
American Standard Version
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
Bible in Basic English
And, on my opening my mouth, he made me take the roll as food.
And, on my opening my mouth, he made me take the roll as food.
JPS Old Testament (1917)
So I opened my mouth, and He caused me to eat that roll.
So I opened my mouth, and He caused me to eat that roll.
King James Version (1611)
So I opened my mouth, and hee caused me to eate that roule.
So I opened my mouth, and hee caused me to eate that roule.
Bishop's Bible (1568)
So I opened my mouth, and he fed me with this roule.
So I opened my mouth, and he fed me with this roule.
Brenton's Septuagint (LXX)
So he opened my mouth, and caused me to eat the volume.
So he opened my mouth, and caused me to eat the volume.
English Revised Version
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
Wycliffe Bible (1395)
And Y openyde my mouth, and he fedde me with that volym.
And Y openyde my mouth, and he fedde me with that volym.
Update Bible Version
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
Webster's Bible Translation
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
New English Translation
So I opened my mouth and he fed me the scroll.
So I opened my mouth and he fed me the scroll.
New King James Version
So I opened my mouth, and He caused me to eat that scroll.
So I opened my mouth, and He caused me to eat that scroll.
New Living Translation
So I opened my mouth, and he fed me the scroll.
So I opened my mouth, and he fed me the scroll.
New Life Bible
So I opened my mouth, and He fed me this book.
So I opened my mouth, and He fed me this book.
New Revised Standard
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I opened my mouth, - and he caused me to eat this roll.
So I opened my mouth, - and he caused me to eat this roll.
Douay-Rheims Bible
And I opened my mouth, and he caused me to eat that book:
And I opened my mouth, and he caused me to eat that book:
Revised Standard Version
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
Young's Literal Translation
And I open my mouth, and He causeth me to eat this roll.
And I open my mouth, and He causeth me to eat this roll.
THE MESSAGE
As I opened my mouth, he gave me the scroll to eat, saying, "Son of man, eat this book that I am giving you. Make a full meal of it!" So I ate it. It tasted so good—just like honey.
As I opened my mouth, he gave me the scroll to eat, saying, "Son of man, eat this book that I am giving you. Make a full meal of it!" So I ate it. It tasted so good—just like honey.
Contextual Overview
1 Moreouer he saide vnto me, Sonne of man, eate that thou findest: eate this roule, and goe, and speake vnto the house of Israel. 2 So I opened my mouth, and he gaue mee this roule to eate. 3 And he said vnto me, Sonne of man, cause thy belly to eate, and fill thy bowels with this roule that I giue thee. Then did I eate it, and it was in my mouth as sweete as honie. 4 And he said vnto me, Sonne of man, goe, and enter into the house of Israel, and declare them my wordes. 5 For thou art not sent to a people of an vnknowen tongue, or of an hard language, but to the house of Israel, 6 Not to many people of an vnknowen tongue, or of an harde language, whose wordes thou canst not vnderstand: yet if I should sende thee to them, they would obey thee. 7 But the house of Israel will not obey thee: for they will not obey me: yea, all the house of Israel are impudent and stiffe hearted. 8 Beholde, I haue made thy face strong against their faces, and thy forehead harde against their foreheads. 9 I haue made thy forehead as the adamant, and harder then the flint: feare them not therefore, neither be afraid at their lookes: for they are a rebellious house. 10 He said moreouer vnto me, Sonne of man, receiue in thine heart al my words that I speake vnto thee, and heare them with thine eares,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 25:17, Acts 26:19
Reciprocal: Ezekiel 11:4 - General
Cross-References
Psalms 58:4
Their poyson is euen like the poyson of a serpent: like ye deafe adder that stoppeth his eare.
Their poyson is euen like the poyson of a serpent: like ye deafe adder that stoppeth his eare.
Gill's Notes on the Bible
So I opened my mouth,.... To take in the roll, and eat it; he was not disobedient to the heavenly vision; he did all that he could towards eating it, but was not sufficient of himself; and therefore it follows:
and he caused me to eat that roll; he, the Lord, put it into his mouth, caused him to eat it, and tilled him with it, according to his promise,
Psalms 81:10. The efficacy and sufficiency to think of good things, to meditate upon them, receive and digest them, are of God; it is he that makes men prophets, and able ministers. The Targum is,
"and I inclined my soul, and he taught me (or made me wise "with") what was written in this roll.''