Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Ezekiel 35:7

Thus will I make mount Seir desolate and waste, and cut off from it him that passeth out & him that returneth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edomites;   The Topic Concordance - Desolation;   Enemies;   Hate;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Easton Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Seir, Mount;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Edom;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Negeb;   Obadiah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.
Hebrew Names Version
Thus will I make Mount Se`ir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.
King James Version
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
English Standard Version
I will make Mount Seir a waste and a desolation, and I will cut off from it all who come and go.
New American Standard Bible
"I will make Mount Seir a waste and a desolation and I will eliminate from it one who passes through and returns.
New Century Version
I will make Edom an empty ruin and destroy everyone who goes in or comes out of it.
Amplified Bible
"I will make Mount Seir (Edom) a ruin and a desolate wasteland and I will cut off from it the one who passes through it and the one who returns.
New American Standard Bible (1995)
"I will make Mount Seir a waste and a desolation and I will cut off from it the one who passes through and returns.
Legacy Standard Bible
I will make Mount Seir a waste and a desolation, and I will cut off from it the one who passes through and returns.
Berean Standard Bible
I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.
Contemporary English Version
I will destroy your nation and kill anyone who travels through it.
Complete Jewish Bible
Yes, I will make Mount Se‘ir utterly desolate, cutting off from it anyone passing through or returning.
Darby Translation
And I will make mount Seir a desolation and an astonishment, and cut off from it him that passeth out and him that returneth;
Easy-to-Read Version
I will make Mount Seir an empty ruin. I will kill everyone who enters or leaves that city.
George Lamsa Translation
I will make mount Seir waste and desolate, and destroy from it him that goes out and him that comes in.
Good News Translation
I will make the hill country of Edom a wasteland and kill everyone who travels through it.
Lexham English Bible
And I will make the mountain of Seir into a desolation and ruin, and I will cut off from it both he who is crossing over and he who is returning.
Literal Translation
And I will make Mount Seir a ruin and a waste, and cut off from it the one passing through, and the one returning.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus wil I make the mount Seir desolate & waist, and bringe to passe, that there shall no man go thither, ner come from thence.
American Standard Version
Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
Bible in Basic English
And I will make Mount Seir a cause for wonder and a waste, cutting off from it all comings and goings.
JPS Old Testament (1917)
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth through and him that returneth.
King James Version (1611)
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out, & him that returneth.
Bishop's Bible (1568)
Thus wyll I make the mount Seir desolate and waste, and cut out from it him that passeth out, and him that returneth:
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will make mount Seir a waste, and desolate, and I will destroy from off it men and cattle:
English Revised Version
Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
World English Bible
Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue the hil of Seir desolat and forsakun, and Y schal take awei fro it a goere and a comere ayen;
Update Bible Version
Thus I will make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passes through and him that returns.
Webster's Bible Translation
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
New English Translation
I will turn Mount Seir into a desolate ruin; I will cut off from it the one who passes through or returns.
New King James Version
Thus I will make Mount Seir most desolate, and cut off from it the one who leaves and the one who returns.
New Living Translation
I will make Mount Seir utterly desolate, killing off all who try to escape and any who return.
New Life Bible
I will destroy Mount Seir and make it a waste. And I will kill all who travel through it.
New Revised Standard
I will make Mount Seir a waste and a desolation; and I will cut off from it all who come and go.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then I will deliver up Mount Seir to desolation after desolation,- And will cut off therefrom him that passeth by and him that returneth,
Douay-Rheims Bible
And I will make mount Seir waste and desolate: and I will take away from it him that goeth and him that returneth.
Revised Standard Version
I will make Mount Se'ir a waste and a desolation; and I will cut off from it all who come and go.
Young's Literal Translation
And I have given mount Seir for a desolation and an astonishment, And have cut off from it him who is passing over and him who is returning,

Contextual Overview

1 Moreouer the worde of the Lorde came vnto me, saying, 2 Sonne of man, Set thy face against mount Seir, and prophesie against it, 3 And say vnto it, Thus sayth the Lord God, Behold, O mount Seir, I come against thee, and I wil stretch out mine hand against thee, and I will make thee desolate and waste. 4 I wil lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, & thou shalt knowe that I am the Lord. 5 Because thou hast had a perpetuall hatred and hast put the children of Israel to flight by the force of the sword in the time of their calamitie, when their iniquitie had an ende, 6 Therefore as I liue, sayth the Lorde God, I wil prepare thee vnto blood, and blood shal pursue thee: except thou hate blood, euen blood shal pursue thee. 7 Thus will I make mount Seir desolate and waste, and cut off from it him that passeth out & him that returneth. 8 And I will fill his mountaines with his slayne men: in thine hilles, and in thy valleys and in all thy riuers shal they fall, that are slayne with the sworde. 9 I wil make thee perpetual desolations, and thy cities shall not returne, and ye shall knowe that I am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

most desolate: Heb. desolation and desolation, Ezekiel 35:3, Ezekiel 35:9, Ezekiel 33:28, *marg.

passeth: Ezekiel 29:11, Judges 5:6, Judges 5:7, 2 Chronicles 15:5, 2 Chronicles 15:6

Reciprocal: Jeremiah 49:17 - Edom Obadiah 1:10 - and

Cross-References

Genesis 28:13
And behold, the Lord stoode aboue it, & sayd, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Izhak: the land, vpon the which thou sleepest, wil I giue thee and thy seede.
Genesis 28:19
And he called ye name of that place Bethel: notwithstanding the name of the citie was at the first called Luz.
Genesis 28:22
And this stone, which I haue set vp as a pillar, shall be Gods house: and of all that thou shalt giue me, wil I giue the tenth vnto thee.
Genesis 35:1
Then God sayde to Iaakob, Arise, goe vp to Beth-el and dwell there, and make there an altar vnto God, that appeared vnto thee, when thou fleddest from Esau thy brother.
Genesis 35:3
For we will rise and goe vp to Beth-el, and I will make an altar there vnto God, which heard me in the day of my tribulation, and was with me in the way which I went.
Genesis 35:4
And they gaue vnto Iaakob all the strange gods, which were in their hands, and all their earings which were in their eares, and Iaakob hidde them vnder an oke, which was by Shechem.
Genesis 35:5
Then they went on their iourney, and the feare of God was vpon the cities that were roud about them: so that they did not followe after the sonnes of Iaakob.
Exodus 17:15
(And Moses builte an altar and called the name of it, Iehouah-nissi)
Judges 6:24
Then Gideon made an altar there vnto the Lord, and called it, Iehouah shalom: vnto this day it is in Ophrah, of the father of the Ezrites.
Ezekiel 48:35
It was rounde about eighteene thousande measures, and the name of the citie from that day shalbe, The Lorde is there.

Gill's Notes on the Bible

Thus will I make Mount Seir most desolate,.... By shedding the blood of the inhabitants of it; and as Rome will be, when it will be utterly burnt with fire, as that city will, and the flesh of the whore also, and made desolate; and when all the vials shall be poured out on the antichristian states under her jurisdiction, Revelation 16:1:

and cut off from it him that passeth out and him that returneth: every traveller that passeth to and fro; it shall no more be frequented by merchants; nor will there be any merchandise any more in it, Revelation 18:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile