Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Ezekiel 37:15
The word of the Lord came againe vnto me, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came again to me, saying,
The word of the LORD came again to me, saying,
King James Version
The word of the Lord came again unto me, saying,
The word of the Lord came again unto me, saying,
English Standard Version
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
The word of the LORD came again to me, saying,
The word of the LORD came again to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying,
The Lord spoke his word to me, saying,
Amplified Bible
The word of the LORD came again to me, saying,
The word of the LORD came again to me, saying,
New American Standard Bible (1995)
The word of the LORD came again to me saying,
The word of the LORD came again to me saying,
Legacy Standard Bible
The word of Yahweh came again to me saying,
The word of Yahweh came again to me saying,
Berean Standard Bible
Again the word of the LORD came to me, saying,
Again the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord said:
The Lord said:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
The word of the Lord came to me again. He said,
The word of the Lord came to me again. He said,
George Lamsa Translation
The word of the LORD came again to me, saying,
The word of the LORD came again to me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me again.
The Lord spoke to me again.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me,
And the Word of Jehovah was to me,
Miles Coverdale Bible (1535)
The worde of the LORDE came vnto me, sayenge:
The worde of the LORDE came vnto me, sayenge:
American Standard Version
The word of Jehovah came again unto me, saying,
The word of Jehovah came again unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me, saying:
And the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
The word of the Lord came againe vnto me, saying;
The word of the Lord came againe vnto me, saying;
Bishop's Bible (1568)
The word of the Lord came vnto me, saying:
The word of the Lord came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
The word of the LORD came again unto me, saying,
The word of the LORD came again unto me, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came again to me, saying,
The word of Yahweh came again to me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
The word of Yahweh came again to me, saying,
The word of Yahweh came again to me, saying,
Webster's Bible Translation
The word of the LORD came again to me, saying,
The word of the LORD came again to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
New King James Version
Again the word of the LORD came to me, saying,
Again the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Again a message came to me from the Lord :
Again a message came to me from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to me saying,
The Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me saying:
And the word of Yahweh came unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
The word of the LORD came to me:
The word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "You, son of man: Take a stick and write on it, ‘For Judah, with his Israelite companions.' Then take another stick and write on it, ‘For Joseph—Ephraim's stick, together with all his Israelite companions.' Then tie the two sticks together so that you're holding one stick.
God 's Message came to me: "You, son of man: Take a stick and write on it, ‘For Judah, with his Israelite companions.' Then take another stick and write on it, ‘For Joseph—Ephraim's stick, together with all his Israelite companions.' Then tie the two sticks together so that you're holding one stick.
Contextual Overview
15 The word of the Lord came againe vnto me, saying, 16 Moreouer thou sonne of man, take thee a piece of wood, and write vpon it, Vnto Iudah, and to the children of Israel his companions the take another piece of wood, and write vpon it, Vnto Ioseph the tree of Ephraim, and to al the house of Israel his companions. 17 And thou shalt ioyne the one to another into one tree, & they shalbe as one in thine hand. 18 And when the children of thy people shall speake vnto thee, saying, Wilt thou not shewe vs what thou meanest by these? 19 Thou shalt answere them, Thus sayeth the Lord God, Behold, I wil take the tree of Ioseph, which is in the hande of Ephraim, and the tribes of Israel his fellowes, and will put them with him, euen with the tree of Iudah, and make them one tree, and they shalbe one in mine hand. 20 And the pieces of wood, whereon thou writest, shalbe in thine hand, in their sight. 21 And say vnto them, Thus saith the Lorde God, Beholde, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and wil gather them on euery side, & bring them into their owne land. 22 And I will make them one people in the lande, vpon the mountaines of Israel, and one king shalbe king to them all: and they shalbe no more two peoples, neither bee deuided any more henceforth into two kingdomes. 23 Neither shall they bee polluted any more with their idoles, nor with their abominatios, nor with any of their transgressions: but I will saue them out of all their dwelling places, wherein they haue sinned, and will clense them: so shall they be my people, and I will be their God. 24 And Dauid my seruant shalbe king ouer them, and they all shall haue one shepheard: they shall also walke in my iudgements, and obserue my statutes, and doe them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Ezekiel 37:4 - Prophesy
Cross-References
Genesis 21:14
So Abraham arose vp early in ye morning, and tooke bread, and a bottell of water, and gaue it vnto Hagar, putting it on her shoulder, and the childe also, and sent her away: who departing wandred in the wildernesse of Beer-sheba.
So Abraham arose vp early in ye morning, and tooke bread, and a bottell of water, and gaue it vnto Hagar, putting it on her shoulder, and the childe also, and sent her away: who departing wandred in the wildernesse of Beer-sheba.
Judges 4:22
And behold, as Barak pursued after Sisera, Iael came out to meete him, and sayd vnto him, Come, & I wil shewe thee the man, whome thou seekest: and when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nayle in his temples.
And behold, as Barak pursued after Sisera, Iael came out to meete him, and sayd vnto him, Come, & I wil shewe thee the man, whome thou seekest: and when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nayle in his temples.
2 Kings 6:19
And Elisha said vnto them, This is not the way, neither is this the citie: followe me, and I will leade you to the man whome ye seeke. But he ledde them to Samaria.
And Elisha said vnto them, This is not the way, neither is this the citie: followe me, and I will leade you to the man whome ye seeke. But he ledde them to Samaria.
John 1:38
Then Iesus turned about, and saw them followe, and saide vnto them, What seeke ye? And they saide vnto him, Rabbi (which is to say by interpretation, Master) where dwellest thou?
Then Iesus turned about, and saw them followe, and saide vnto them, What seeke ye? And they saide vnto him, Rabbi (which is to say by interpretation, Master) where dwellest thou?
John 4:27
And vpon that, came his disciples, and marueiled that he talked with a woman: yet no man said vnto him, What askest thou? or why talkest thou with her?
And vpon that, came his disciples, and marueiled that he talked with a woman: yet no man said vnto him, What askest thou? or why talkest thou with her?
John 18:4
Then Iesus, knowing all things yt shoulde come vnto him, went foorth and said vnto them, Whom seeke yee?
Then Iesus, knowing all things yt shoulde come vnto him, went foorth and said vnto them, Whom seeke yee?
John 18:7
Then he asked them againe, Whome seeke yee? And they sayd, Iesus of Nazareth.
Then he asked them againe, Whome seeke yee? And they sayd, Iesus of Nazareth.
John 20:15
Iesus saith vnto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She supposing that he had bene the gardener, said vnto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
Iesus saith vnto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She supposing that he had bene the gardener, said vnto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
Gill's Notes on the Bible
The word of the Lord came unto me again,.... Immediately or quickly after he had the above vision of the dry bones, and the explanation of it:
saying: as follows: