Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Ezekiel 48:4

And by the border of Naphtali from the East quarter vnto the West side, a portion for Manasseh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Manasseh;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Naphtali;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Tribes, the Twelve;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Manasseh (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Next to the territory of Naphtali, from the east side to the west, will be Manasseh—one portion.
Hebrew Names Version
By the border of Naftali, from the east side to the west side, Menashsheh, one [portion].
King James Version
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.
English Standard Version
Adjoining the territory of Naphtali, from the east side to the west, Manasseh, one portion.
New American Standard Bible
"Beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.
New Century Version
"South of Naphtali's border, Manasseh will have one share. It will go from the east side to the west side.
Amplified Bible
"Beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.
New American Standard Bible (1995)
"Beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.
Legacy Standard Bible
And beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.
Berean Standard Bible
Manasseh will have one portion bordering the territory of Naphtali from east to west.
Complete Jewish Bible
"‘M'nasheh's territory will run alongside the territory of Naftali from east to west.
Darby Translation
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one.
George Lamsa Translation
And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, a portion for Manasseh.
Lexham English Bible
And next to the territory of Naphtali, from the eastern border up to the western border, one portion for Manasseh.
Literal Translation
And by the border of Naphtali, from the east side even to the west side, Manasseh, one part .
Miles Coverdale Bible (1535)
Vpon the borders of Nephtali from the east quarter vnto the west, shal Manasses haue his porcion.
American Standard Version
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh, one portion.
Bible in Basic English
And on the limit of Naphtali, from the east side to the west side: Manasseh, one part.
JPS Old Testament (1917)
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side: Manasseh, one portion.
King James Version (1611)
And by the border of Naphtali, from the East side vnto the West side, a portion for Manasseh.
Bishop's Bible (1568)
Upon the borders of Nephthali, from the east quarter vnto the west, shal Manasses haue his portion.
Brenton's Septuagint (LXX)
And from the borders of Nephthalim, from the east as far as the west coasts, for Manasse, one.
English Revised Version
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side; Manasseh, one portion.
World English Bible
By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion].
Wycliffe Bible (1395)
And on the terme of Neptalym, fro the eest coost til to the coost of the see, oon of Manasses.
Update Bible Version
And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion].
Webster's Bible Translation
And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, a [portion for] Manasseh.
New English Translation
Next to the border of Naphtali from the east side to the west, Manasseh will have one portion.
New King James Version
by the border of Naphtali, from the east side to the west, one section for Manasseh;
New Living Translation
Then comes Manasseh south of Naphtali, and its territory also extends from east to west.
New Life Bible
Manasseh will have one share beside Naphtali, from the east side to the west side.
New Revised Standard
Adjoining the territory of Naphtali, from the east side to the west, Manasseh, one portion.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And on the boundary of Naphtali from the east side unto the west side, - Manasseh one.
Douay-Rheims Bible
And by the border of Nephthali, from the east side even to the side of the one portion for Manasses.
Revised Standard Version
Adjoining the territory of Naph'tali, from the east side to the west, Manas'seh, one portion.
Young's Literal Translation
and by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one,
THE MESSAGE
"Manasseh: one portion, bordering Naphtali from east to west.

Contextual Overview

1 Nowe these are the names of the tribes. From the North side, to the coast towarde Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazar, Enan, & the border of Damascus Northwarde the coast of Hamath, euen from the East side to the West shall be a portion for Dan. 2 And by the border of Dan from the East side vnto the West side, a portion for Asher. 3 And by the border of Asher from the East parte euen vnto the West parte a portion for Naphtali. 4 And by the border of Naphtali from the East quarter vnto the West side, a portion for Manasseh. 5 And by the border of Manasseh from the East side vnto the West side a portion for Ephraim. 6 And by the border of Ephraim, from the East part euen vnto the West part, a portion for Reuben. 7 And by the border of Reuben, from the East quarter vnto the West quarter, a portion for Iudah. 8 And by the border of Iudah fro the East part vnto the West part shall be the offering which they shall offer of fiue and twentie thousande reedes broade, and of length as one of the other parts, from the East side vnto the Westside, and the Sanctuarie shalbe in the middes of it. 9 The oblation that ye shall offer vnto the Lord, shalbe of fiue and twentie thousande long, and of ten thousand the breadth. 10 And for them, euen for the Priestes shalbe this holy oblation, towarde the North fiue and twentie thousande long, and towarde the West, ten thousande broade, and towarde the East ten thousand broad, and towarde the South fiue and twentie thousand long, and the Sanctuarie of the Lorde shalbe in the middes thereof.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by the border: In this division of the Holy Land, a portion is laid out for each of the twelve tribes directly across the country, from east to west; and deducting the square of 25,000 reeds, or nearly fifty miles on each side, between Judah and Benjamin, for the priests, Levites, city, and temple, with the inheritance of the prince to the east and west - See note on Ezekiel 45:1, from 280 miles, the length of the country from north to south, there will remain for each tribe a portion of less than twenty miles in width, and 150 in length. This division of the land entirely differs from that which was made in the days of Joshua, in which the tribes were not only differently placed, but confused and inter-mixed; while here distinct lots are assigned to each of the twelve tribes, in a regular mathematical form. Literally such a division never took place: it seems to denote the equality of privileges which subsists among all the tribes of Believers, of whatever nation, and whatever their previous character may have been.

Manasseh: Genesis 30:22-24, Genesis 41:51, Genesis 48:5, Genesis 48:14-20, Joshua 13:29-31, Joshua 17:1-11

Reciprocal: Ezekiel 47:13 - Joseph

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and will blesse thee, and make thy name great, and thou shalt be a blessing.
Genesis 17:8
And I will giue thee and thy seede after thee the land, wherein thou art a stranger, euen all the land of Canaan, for an euerlasting possession, and I will be their God.
Genesis 17:13
He that is borne in thine house, & he that is bought with thy money, must needes be circumcised: so my couenant shall be in your flesh for an euerlasting couenant.
Genesis 22:17
Therefore will I surely blesse thee, and will greatly multiplie thy seede, as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore, and thy seede shall possesse the gate of his enemies.
Genesis 26:4
Also I wil cause thy seede to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seede all these countreys: and in thy seede shall all the nanations of the earth be blessed,
Genesis 28:3
And God all sufficient blesse thee, and make thee to encrease, and multiplie thee, that thou mayest be a multitude of people,
Genesis 32:12
For thou saydest; I will surely doe thee good, and make thy seede as the sande of the sea, which can not be nombred for multitude.
Genesis 35:11
Againe God said vnto him, I am God all sufficient. growe, and multiplie. a nation and a multitude of nations shall spring of thee, and Kings shall come out of thy loynes.
Genesis 46:3
Then hee sayde, I am God, the God of thy father, feare not to goe downe into Egypt: for I will there make of thee a great nation.
Genesis 47:27
And Israel dwelt in the lande of Egypt, in the countrey of Goshen: and they had their possessions therein, and grewe and multiplied exceedingly.

Gill's Notes on the Bible

And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh. Just in like manner, next to Naphtali lay the tribe of Manasseh, and the portion of land appointed for that tribe; even such Christians who "forget" the things that are behind, and reach to those that are before; forget their former companions, their own people, and father's house, their carnal lusts and pleasures, and their own works of righteousness, and follow after Christ and his righteousness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile