Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Ezekiel 6:3

And say, Ye mountaines of Israel, heare the worde of the Lorde God: thus sayth the Lorde God to the mountaines and to the hilles, to the riuers and to the valleis, Beholde, I, euen I will bring a sworde vpon you, and I will destroy your hie places:

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - War;   War-Peace;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Easton Bible Dictionary - Altar;   River;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Ezekiel;   Gestures;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - High Place, Sanctuary;   People's Dictionary of the Bible - High places;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - God;   High Place;   River;   Stream;   Watercourse;   The Jewish Encyclopedia - Asylum;   High Place;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are to say: Mountains of Israel, hear the word of the Lord God! This is what the Lord God says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
Hebrew Names Version
and say, You mountains of Yisra'el, hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.
King James Version
And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God ; Thus saith the Lord God to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
English Standard Version
and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord God ! Thus says the Lord God to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
New American Standard Bible
and say, 'Mountains of Israel, listen to the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains, the hills, the ravines, and the valleys: "Behold, I Myself am going to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
New Century Version
Say, ‘Mountains of Israel, listen to the word of the Lord God . The Lord God says this to the mountains, the hills, the ravines, and the valleys: I will bring a sword against you, and I will destroy your places of idol worship.
Amplified Bible
and say, 'You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: "Behold, I Myself am going to bring a sword on you, and I will destroy your high places [of idolatrous worship],
World English Bible
and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.
New American Standard Bible (1995)
and say, 'Mountains of Israel, listen to the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains, the hills, the ravines and the valleys: "Behold, I Myself am going to bring a sword on you, and I will destroy your high places.
Legacy Standard Bible
and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of Lord Yahweh! Thus says Lord Yahweh to the mountains, the hills, the ravines, and the valleys: "Behold, I Myself am going to bring a sword on you, and I will destroy your high places.
Berean Standard Bible
You are to say: 'O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
Contemporary English Version
Listen, you mountains and hills, and every valley and gorge! I, the Lord , am about to turn against you and crush all the places where foreign gods are worshiped.
Complete Jewish Bible
‘Mountains of Isra'el, hear the word of Adonai Elohim : here is what Adonai Elohim says about the mountains, hills, ravines and valleys: "I myself will bring a sword against you and destroy your high places.
Darby Translation
and say, Mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys: Behold, I, [even] I, do bring a sword upon you, and will destroy your high places.
Easy-to-Read Version
Tell them this: ‘Mountains of Israel, listen to this message from the Lord God ! This is what the Lord God says to the hills and mountains and to the ravines and valleys: Look! I am bringing the enemy to fight against you. I will destroy your high places.
George Lamsa Translation
And say, O mountains of Israel, hear the word of the LORD God; Thus says the LORD God to the mountains and to the hills, to the valleys and to the brooks: Behold, I am bringing a sword upon you, and I will destroy your high places.
Good News Translation
Tell the mountains of Israel to hear the Sovereign Lord 's word—to hear what I, the Sovereign Lord , am telling the mountains, the hills, the gorges, and the valleys: I will send a sword to destroy the places where people worship idols.
Lexham English Bible
and you must say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh, thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys: "Look, I am bringing upon you the sword, and I will destroy your high places,
Literal Translation
And say, Mountains of Israel, hear the Word of the Lord Jehovah: So says the Lord Jehovah to the mountains, and to the hills, to the ravines, and to the valleys, Behold, I, even I will bringa sword on you, and I will destroy your highplaces.
Miles Coverdale Bible (1535)
and saye: Heare the worde of the LORDE God, o ye mountaynes off Israel: Thus hath the LORDE God spoken to the moutaynes, hilles, valleys and dales: Beholde, I will brynge a swearde ouer you, and destroye youre hie places:
American Standard Version
and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Bible in Basic English
You mountains of Israel, give ear to the words of the Lord: this is what the Lord has said to the mountains and the hills, to the waterways and the valleys: See, I, even I, am sending on you a sword for the destruction of your high places.
JPS Old Testament (1917)
and say: Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus saith the Lord GOD concerning the mountains and concerning the hills, concerning the ravines and concerning the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
King James Version (1611)
And say, Ye mountaines of Israel, Heare the word of the Lord God, Thus saith the Lord God to the mountaines and to the hilles, to the riuers and to the valleys, Behold, I, euen I will bring a sword vpon you, and I will destroy your high places.
Bishop's Bible (1568)
And say, Heare the worde of the Lord God: O ye mountaynes of Israel Thus hath the Lord God spoken to the mountaynes, hylles, riuers, & dales, Beholde I [euen I] will bryng a sworde vpon you, and destroy your hye places.
Brenton's Septuagint (LXX)
and thou shalt say,
English Revised Version
and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus saith the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Wycliffe Bible (1395)
Hillis of Israel, here ye the word of the Lord God. The Lord God seith these thingis to mounteyns, and litil hillis, to roochis of stoon, and to valeis, Lo! Y schal bringe in on you a swerd, and Y schal leese youre hiye thingis.
Update Bible Version
and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Look, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.
Webster's Bible Translation
And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, [even] I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
New English Translation
Say, ‘Mountains of Israel, Hear the word of the sovereign Lord ! This is what the sovereign Lord says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am bringing a sword against you, and I will destroy your high places.
New King James Version
and say, "O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains, to the hills, to the ravines, and to the valleys: "Indeed I, even I, will bring a sword against you, and I will destroy your high places.
New Living Translation
Proclaim this message from the Sovereign Lord against the mountains of Israel. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills and to the ravines and valleys: I am about to bring war upon you, and I will smash your pagan shrines.
New Life Bible
Say, ‘Mountains of Israel, listen to the Word of the Lord God! This is what the Lord God says to the mountains, the hills, the deep and wide valleys: "I Myself am going to bring a sword against you. And I will destroy your high places.
New Revised Standard
and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord God ! Thus says the Lord God to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I, I myself will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and say, Ye mountains of Israel, hear ye the word of My Lord Yahweh, - Thus saith My Lord, Yahweh- To the mountains and to the hills to the hollows and to the valleys,- Behold me! I, am bringing upon you a sword, And I will destroy your high places;
Douay-Rheims Bible
And say: Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus saith the Lord God to the mountains, and to the hills, and to the rocks, and the valleys: Behold, I will bring upon you the sword, and I will destroy your high places.
Revised Standard Version
and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Young's Literal Translation
And thou hast said: Mountains of Israel, Hear ye a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah To the mountains, and to the hills, To the streams, and to the valleys, Lo, I, I am bringing in against you a sword, And I have destroyed your high places.

Contextual Overview

1 Againe the worde of the Lorde came vnto me, saying, 2 Sonne of man, Set thy face towardes the mountaines of Israel, and prophecie against them, 3 And say, Ye mountaines of Israel, heare the worde of the Lorde God: thus sayth the Lorde God to the mountaines and to the hilles, to the riuers and to the valleis, Beholde, I, euen I will bring a sworde vpon you, and I will destroy your hie places: 4 And your altars shalbe desolate, and your images of the sunne shalbe broken: and I will cast downe your slaine men before your idoles. 5 And I will lay the dead carkeises of the children of Israel before their idoles, and I will scatter your bones round about your altars. 6 In all your dwelling places the cities shalbe desolate, and the hie places shalbe laide waste, so that your altars shalbe made waste and desolate, and your idoles shalbe broken, and cease, & your images of the sunne shalbe cut in pieces, & your workes shalbe abolished. 7 And the slaine shall fall in the middes of you, and ye shall knowe that I am the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ye: Ezekiel 36:1-4, Ezekiel 36:8, Jeremiah 22:29, Micah 6:2

to the mountains: Jeremiah 2:20, Jeremiah 3:6, Jeremiah 3:23

and I will: Leviticus 26:30, Isaiah 27:9

Reciprocal: Genesis 6:17 - behold Exodus 14:17 - behold Leviticus 26:25 - will bring Jeremiah 17:3 - and thy Jeremiah 23:39 - even I Ezekiel 7:3 - and I Ezekiel 18:2 - the land Ezekiel 33:2 - When I bring the sword upon a land Ezekiel 34:11 - I

Cross-References

Genesis 6:1
So when men beganne to be multiplied vpon the earth, and there were daughters borne vnto them,
Genesis 6:13
And God said vnto Noah, An ende of all flesh is come before me: for the earth is filled with crueltie through them: and beholde, I wil destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make thee an Arke of pine trees: thou shalt make cabines in the Arke, and shalt pitch it within and without with pitch.
Genesis 6:15
And thus shalt thou make it: The length of the Arke shalbe three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, and the height of it thirtie cubites.
Genesis 6:16
A windowe shalt thou make in the Arke, and in a cubite shalt thou finish it aboue, and the doore of the Arke shalt thou set in the side thereof: thou shalt make it with the lowe, seconde and third roume.
Genesis 6:18
But with thee will I establish my couenant, and thou shalt goe into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.
Genesis 6:20
Of the foules, after their kinde, and of the cattell after their kind, of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, that thou mayest keepe them aliue.
Numbers 11:17
And I will come downe, and talke with thee there, and take of the Spirite, which is vpon thee, and put vpon them, and they shall beare the burthen of the people with thee: so thou shalt not beare it alone.
Nehemiah 9:30
Yet thou diddest forbeare them many yeeres, and protestedst among them by thy Spirite, euen by the hande of thy Prophets, but they woulde not heare: therefore gauest thou them into the hande of the people of the lands.
Psalms 78:39
For he remebred that they were flesh: yea, a winde that passeth and commeth not againe.

Gill's Notes on the Bible

And say, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God,.... Since the people of the Jews would not hear the word of the Lord, the mountains are called upon to hear it; unless the inhabitants of the mountains are meant:

thus saith the Lord God to the mountains and to the hills, to the rivers and to the valleys: these are addressed, because idols were worshipped here; as upon the mountains and hills, so by rivers of water, and also in valleys, as in the valley of Hinnom idols were worshipped; upon mountains and hills, because they thought themselves nearer to heaven; by rivers, because of purity; and in valleys, because shady and obscure, and had something solemn and venerable in them:

behold I, [even] I, will bring a sword upon you; that is, upon the idolaters, which worshipped in these places; otherwise different instruments, as pick axes, c. would have been more proper. The Targum paraphrases it,

"them that kill with the sword''

meaning the Chaldeans, who doubtless are intended:

and I will destroy your high places; the temples and altars, built on high places, and devoted to idolatrous worship, as follows:

Barnes' Notes on the Bible

Rivers - Or, “ravines,” which were, like the mountains, favorite seats of idol-rites 2 Kings 23:10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile