Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Isaiah 37:14

So Hezekiah receiued the letter of the hand of the messengers and read it, and he went vp into the House of the Lorde, and Hezekiah spread it before the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Church;   Letters;   Libnah;   Thompson Chain Reference - Attendance;   House of God;   Sabbath;   Sanctuary;   Worship, True and False;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Sennacherib;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Hezekiah;   Intercession;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Writing;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Assyria;   Hezekiah;   Interesting facts about the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Epistle;   Intercession;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Hezekiah took the letter from the messengers’ hands, read it, then went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord.
Hebrew Names Version
Hizkiyahu received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hizkiyahu went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.
King James Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the Lord , and spread it before the Lord .
English Standard Version
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of the Lord , and spread it before the Lord .
New American Standard Bible
Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.
New Century Version
When Hezekiah received the letter from the messengers and read it, he went up to the Temple of the Lord . He spread the letter out before the Lord
Amplified Bible
Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.
World English Bible
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of Yahweh, and spread it before Yahweh.
Legacy Standard Bible
Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of Yahweh and spread it out before Yahweh.
Berean Standard Bible
So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.
Contemporary English Version
After Hezekiah had read the note from the king of Assyria, he took it to the temple and spread it out for the Lord to see.
Complete Jewish Bible
Hizkiyahu took the letter from the messengers' hands and read it. Then Hizkiyahu went up to the house of Adonai and spread it out before Adonai .
Darby Translation
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.
Easy-to-Read Version
Hezekiah received the letters from the messengers and read them. Then he went up to the Lord 's Temple and laid the letters out in front of the Lord .
George Lamsa Translation
And Hezekiah received the letters from the hand of the messengers and read them; and Hezekiah went up to the house of the LORD and spread them before the LORD.
Good News Translation
King Hezekiah took the letter from the messengers and read it. Then he went to the Temple, placed the letter there in the presence of the Lord ,
Lexham English Bible
And Hezekiah took the letter from the hand of the messengers, and he read it. Then he went up to the temple of Yahweh, and Hezekiah spread it out before the presence of Yahweh.
Literal Translation
And Hezekiah received the letter from the hand of the couriers, and read it. Then Hezekiah went up to the house of Jehovah and spread it before Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now when Ezechias had receaued ye lettre of the messaungers, & red it, he went vp in to the house of the LORDE, & opened the lettre before ye LORDE.
American Standard Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.
Bible in Basic English
And Hezekiah took the letter from the hands of those who had come with it; and after reading it, Hezekiah went up to the house of the Lord, opening the letter there before the Lord,
JPS Old Testament (1917)
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.
King James Version (1611)
And Hezekiah receiued the letter from the hand of the messengers, and read it, and Hezekiah went vp vnto the house of the Lord, and spread it before the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Nowe when Hezekia had receaued the letter of the messengers, and read it, he went vp into the house of the Lorde, and opened the letter before the Lorde,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ezekias received the letter from the messengers, and read it, and went up to the house of the Lord, and opened it before the Lord.
English Revised Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Ezechie took the bookis fro the hond of messangeris, and redde tho; and he stiede in to the hous of the Lord, and spredde abrood tho bifore the Lord;
Update Bible Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of Yahweh, and spread it before Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.
New English Translation
Hezekiah took the letter from the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the Lord 's temple and spread it out before the Lord .
New King James Version
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.
New Living Translation
After Hezekiah received the letter from the messengers and read it, he went up to the Lord 's Temple and spread it out before the Lord .
New Life Bible
Then Hezekiah took the letter from the hand of the men from Assyria, and read it. He went up to the house of the Lord and spread it out before the Lord.
New Revised Standard
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it; then Hezekiah went up to the house of the Lord and spread it before the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out, before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And Ezechias took the letter from the hand of the messengers, and read it, and went up to the house of the Lord, and Ezechias spread it before the Lord.
Revised Standard Version
Hezeki'ah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezeki'ah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.
Young's Literal Translation
And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and Hezekiah goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.
THE MESSAGE
Hezekiah took the letter from the hands of the messengers and read it. Then he went into the sanctuary of God and spread the letter out before God .
New American Standard Bible (1995)
Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.

Contextual Overview

8 So Rabshakeh returned, and found the King of Asshur fighting against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish. 9 He heard also men say of Tirhakah, King of Ethiopia, Beholde, he is come out to fight against thee: and when he heard it, he sent other messengers to Hezekiah, saying, 10 Thus shall ye speake to Hezekiah King of Iudah, saying, Let not thy God deceiue thee, in whom thou trustest, saying, Ierusalem shal not be giuen into the hand of the King of Asshur. 11 Beholde, thou hast heard what the Kings of Asshur haue done to all lands in destroying them, and shalt thou be deliuered? 12 Haue the gods of the nations deliuered them, which my fathers haue destroyed? as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden, which were at Telassar? 13 Where is the King of Hamath, and the King of Arpad, and the King of the citie of Sepharuaim, Hena and Iuah? 14 So Hezekiah receiued the letter of the hand of the messengers and read it, and he went vp into the House of the Lorde, and Hezekiah spread it before the Lord. 15 And Hezekiah prayed vnto the Lorde, saying, 16 O Lorde of hostes, God of Israel, which dwellest betweene the Cherubims, thou art very God alone ouer all the kingdomes of the earth: thou hast made the heauen and the earth. 17 Encline thine eare, O Lord, and heare: open thine eyes, O Lorde, and see, and heare all the wordes of Saneherib, who hath sent to blaspheme the liuing God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

received: 2 Kings 19:14

and Hezekiah went: Isaiah 37:1, 1 Kings 8:28-30, 1 Kings 8:38, 1 Kings 9:3, 2 Chronicles 6:20-42, Psalms 27:5, Psalms 62:1-3, Psalms 74:10, Psalms 76:1-3, Psalms 123:1-4, Psalms 143:6, Joel 2:17-20

Reciprocal: 1 Samuel 30:6 - David 2 Samuel 7:18 - sat 2 Chronicles 32:17 - He wrote 2 Chronicles 32:20 - Hezekiah Psalms 34:15 - and Psalms 120:1 - my distress Isaiah 37:2 - General Jeremiah 20:12 - for

Cross-References

Genesis 13:18
Then Abram remoued his tent, and came and dwelled in the plaine of Mamre, which is in Hebron, and builded there an altar vnto ye Lorde.
Genesis 23:2
Then Sarah dyed in Kiriath-arba: the same is Hebron in the land of Canaan. and Abraham came to mourne for Sarah and to weepe for her.
Genesis 29:6
Againe he sayd vnto them, Is he in good health? And they answered, He is in good health, and beholde, his daughter Rahel commeth with the sheepe.
Genesis 35:27
Then Iaakob came vnto Izhak his father to Mamre a citie of Arbah: this is Hebron, where Abraham and Izhak were strangers.
Genesis 37:17
And the man said, they are departed hece: for I heard them say, Let vs goe vnto Dothan. Then went Ioseph after his brethren, and found them in Dothan.
Genesis 37:18
And when they sawe him a farre off, euen before he came at them, they conspired against him for to slay him.
Genesis 41:16
And Ioseph answered Pharaoh, saying, Without me God shal answere for the wealth of Pharaoh.
Numbers 13:22
And they ascended toward the South, and came vnto Hebron, where were Ahiman, Sheshai and Talmai, the sonnes of Anak. And Hebron was built seuen yeere before Zoan in Egypt.
Joshua 14:13
Then Ioshua blessed him, and gaue vnto Caleb the sonne of Iephunneh, Hebron for an inheritance.
Joshua 14:15
And ye name of Hebron was before time, Kiriath-arba: which Arba was a great man amog the Anakims: thus the land ceassed from warre.

Gill's Notes on the Bible

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it,.... Or books k, in which the above things were written; and everyone of these he read, as Kimchi interprets it; though the Targum is,

"he took the letters from the hand of the messengers, and read one of them;''

that is, as Kimchi's father explains it, in which was the blasphemy against God; this he read over carefully to himself, observed the contents of it, and then did with it as follows:

and Hezekiah went up unto the house of God; the temple, the outward court of it, further than that he could not go:

and spread it before the Lord; not to read it, as he had done, or to acquaint him with the contents of it, which he fully knew; but, as it chiefly regarded him, and affected his honour and glory, he laid it before him, that he might take notice of it, and vindicate himself, and avenge his own cause; he brought it as a proof of what he had to say to him in prayer, and to support him in his allegations, and as a means to quicken himself in the discharge of that duty.

k את ספרים "libros", V. L.

Barnes' Notes on the Bible

And Hezekiah received the letter - Hebrew, ‘Letters’ (plural). It is not mentioned in the account of the embassy Isaiah 37:9, that a letter was sent, but it is not probable that all embassage would be sent to a monarch without a written document.

Went up into the house of the Lord - The temple Isaiah 37:1.

And spread it before the Lord - Perhaps unrolled the document there, and spread it out; or perhaps it means simply that he spread out the contents of the letter, that is, made mention of it in his prayer. Hezekiah had no other resource. He was a man of God; and in his trouble he looked to God for aid. He, therefore, before he formed any plan, went up to the temple, and laid his case before God. What an example for all monarchs and rulers! And what an example for all the people of God, in times of perplexity!

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 37:14. And read it - "And read them"] ויקראם vayikraem. So MS. Bodl. in this place; and so the other copy; instead of ויקראהו vaiyikraehu, "and read IT."

And spread it - "And spread them"] ויפרשהו vaiyiphresehu. הו hu is upon a rasure in a MS., which probably was at first ם mem. The same mistake as in the foregoing note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile