Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Isaiah 38:21

Then said Isaiah, Take a lumpe of drye figs and lay it vpon the boyle, and he shall recouer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Boil;   Disease;   Fig;   Hezekiah;   Medicine;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Boils;   Diseases;   Health-Disease;   Torrey's Topical Textbook - Fig-Tree, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fig;   Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Fig;   Hezekiah;   Easton Bible Dictionary - Boil;   Fausset Bible Dictionary - Dial;   Fig;   Holman Bible Dictionary - Boil;   Diseases;   Hezekiah;   Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Plaister;   Sore;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Food;   Medicine;   Plaister, Plaster;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Writing;   Morrish Bible Dictionary - Boil;   Plaster, Plaister;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Boil (1);   Fig;   Food;   Plaster (2);   Recover;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Fig and Fig-Tree;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now Isaiah had said, “Let them take a lump of pressed figs and apply it to his infected skin, so that he may recover.”
Hebrew Names Version
Now Yesha`yahu had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster on the boil, and he shall recover.
King James Version
For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
English Standard Version
Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover."
New American Standard Bible
Now Isaiah had said, "Have them take a cake of figs and apply it to the boil, so that he may recover."
New Century Version
Then Isaiah said, "Make a paste from figs and put it on Hezekiah's boil. Then he will get well."
Amplified Bible
Now Isaiah had said, "Have them take a cake of figs and rub it [as an ointment] on the inflamed spot, that he may recover."
World English Bible
Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster on the boil, and he shall recover.
Legacy Standard Bible
Now Isaiah had said, "Let them take up a cake of figs and apply it to the boil, that he may live."
Berean Standard Bible
Now Isaiah had said, "Prepare a lump of pressed figs and apply it to the boil, and he will recover."
Contemporary English Version
I had told King Hezekiah's servants to put some mashed figs on the king's open sore, and he would get well.
Complete Jewish Bible
Then Yesha‘yahu said, "Have them take a fig-plaster and apply it to the inflammation, and he will recover."
Darby Translation
Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
Easy-to-Read Version
Then Isaiah told Hezekiah, "Crush figs together and put them on your sore. Then you will get well."
George Lamsa Translation
And Isaiah said, Let them take a lump of figs, and lay it as a plaster upon the boil and he shall recover,
Good News Translation
Isaiah told the king to put a paste made of figs on his boil, and he would get well.
Lexham English Bible
And Isaiah said, "Let them take a lump of figs, and let them rub it on the boil so that he may recover."
Literal Translation
For Isaiah had said, Let them take a cake of figs and rub it on the ulcer, and he will live.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Esay sayde: take a playster offyges, and laye it vpon the sore, so shal it be whole.
American Standard Version
Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
Bible in Basic English
And Isaiah said, Let them take a cake of figs, and put it on the diseased place, and he will get well.
JPS Old Testament (1917)
And Isaiah said: 'Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.'
King James Version (1611)
For Isaiah had said, Let them take a lumpe of figges, and lay it for a plaister vpon the boile, and he shall recouer.
Bishop's Bible (1568)
And Esai sayde: Take a plaster of figges, and lay it vpon the sore, so shall it be whole.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now Esaias had said to Ezekias; Take a cake of figs, and mash them, and apply them as a plaster, and thou shalt be well.
English Revised Version
Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
Wycliffe Bible (1395)
And Ysaie comaundide, that thei schulden take a gobet of figus, and make a plaster on the wounde; and it schulde be heelid.
Webster's Bible Translation
For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay [it] for a plaster upon the boil, and he will recover.
New English Translation
Isaiah ordered, "Let them take a fig cake and apply it to the ulcerated sore and he will get well."
New King James Version
Now Isaiah had said, "Let them take a lump of figs, and apply it as a poultice on the boil, and he shall recover."
New Living Translation
Isaiah had said to Hezekiah's servants, "Make an ointment from figs and spread it over the boil, and Hezekiah will recover."
New Life Bible
Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs and put it on the sore, that he may get well."
New Revised Standard
Now Isaiah had said, "Let them take a lump of figs, and apply it to the boil, so that he may recover."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and let them press it over the boil, that he may recover.
Douay-Rheims Bible
Now Isaias had ordered that they should take a lump of figs, and lay it as a plaster upon the wound, and that he should be healed.
Revised Standard Version
Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs, and apply it to the boil, that he may recover."
Young's Literal Translation
And Isaiah saith, `Let them take a bunch of figs, and plaster over the ulcer, and he liveth.'
THE MESSAGE
Isaiah had said, "Prepare a poultice of figs and put it on the boil so he may recover." Hezekiah had said, "What is my cue that it's all right to enter again the Sanctuary of God ?"
New American Standard Bible (1995)
Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover."

Contextual Overview

9 The writing of Hezekiah King of Iudah, when he had bene sicke, and was recouered of his sickenesse. 10 I saide in the cutting off of my dayes, I shall goe to the gates of the graue: I am depriued of the residue of my yeeres. 11 I said, I shall not see the Lord, euen the Lord in the land of the liuing: I shall see man no more among the inhabitants of the world. 12 Mine habitation is departed, and is remoued from me, like a shepheards tent: I haue cut off like a weauer my life: he will cut me off from the height: from day to night, thou wilt make an ende of me. 13 I rekoned to the morning: but he brake all my bones, like a lion: from day to night wilt thou make an ende of me. 14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourne as a doue: mine eies were lift vp on high: O Lord, it hath oppressed me, comfort me. 15 What shall I say? for he hath said it to me, and he hath done it: I shall walke weakely all my yeeres in the bitternesse of my soule. 16 O Lord, to them that ouerliue them, and to all that are in them, the life of my spirite shalbe knowen, that thou causedst me to sleepe and hast giuen life to me. 17 Beholde, for felicitie I had bitter griefe, but it was thy pleasure to deliuer my soule from the pit of corruption: for thou hast cast all my sinnes behinde thy backe. 18 For the graue cannot confesse thee: death cannot praise thee: they that goe downe into the pit, cannot hope for thy trueth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For Isaiah: 2 Kings 20:7, Mark 7:33, John 9:6

Reciprocal: Leviticus 13:18 - a boil 2 Chronicles 32:24 - gave him a sign

Gill's Notes on the Bible

For Isaiah had said,.... Before the above writing was made, which ends in the preceding verse; for this and the following are added by Isaiah, or some other person, taken out of 2 Kings 20:7. The Septuagint version adds, "to Hezekiah"; but the speech seems rather directed to some of his servants, or those that were about him:

let them take a lump of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover; which was done, and he did accordingly recover. Aben Ezra, Jarchi, and. Kimchi, all of them say, that this was a miracle within a miracle, since figs are hurtful to ulcers; and so say others; though it is observed by some, that they are useful for the ripening and breaking of ulcers; however, it was not from the natural force of these figs, but by the power of God, that this cure was effected; for, without that, it was impossible so malignant an ulcer and so deadly a sickness as Hezekiah's were could have been cured, and especially so suddenly; nor were these figs used as a medicine, but as a sign of recovery, according to the Lord's promise, and as a means of assisting Hezekiah's faith in it.

Barnes' Notes on the Bible

For Isaiah had said - In the parallel place in Kings the statement in these two verses is introduced before the account of the miracle on the sun-dial, and before the account of his recovery 2 Kings 20:7-8. The order in which it is introduced, however, is not material.

Let them take a lump of figs - The word used here (דבלה debēlâh) denotes “a round cake” of dried figs pressed together in a mass 1 Samuel 25:18. Figs were thus pressed together for preservation, and for convenience of conveyance.

And lay it for a plaster - The word used here (מרח mârach) denotes properly to rub, bruise, crush by rubbing; then to rub, in, to anoint, to soften. Here it means they were to take dried figs and lay them softened on the ulcer.

Upon the boil - (משׁחין mashechı̂yn). This word means a burning sore or an inflamed ulcer Exodus 9:9, Exodus 9:11; Leviticus 13:18-20. The verb in Arabic means to be hot, inflamed; to ulcerate. The noun is used to denote a species of black leprosy in Egypt, called elephantiasis, distinguished by the black scales with which the skin is covered, and by the swelling of the legs. Here it probably denotes a pestilential boil; an eruption, or inflamed ulceration produced by the plague, that threatened immediate death. Jerome says that the plaster of figs was medicinal, and adapted to reduce the inflammation and restore health. There is no improbability in the supposition; nor does anything in the narrative prohibit us from supposing that natural means might have been used to restore him. The miracle consisted in the arrest of the shade on the sun-dial, and in the announcement of Isaiah that he would recover. That figs, when dried, were used in the Materia Medica of the ancients, is asserted by both Pliny and Celsus (see Pliny, Nat. Hist. xxiii. 7; Celsus, v. 2, quoted by Lowth.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 38:21. Let them take a lump of figs, c. — God, in effecting this miraculous cure, was pleased to order the use of means not improper for that end. "Folia, et, quae non maturuere, fici, strumis illinuntur omnibusque quae emollienda sunt discutiendave." - PLIN. Nat. Hist. xxiii. 7. "Ad discutienda ea, quae in corporis parte aliqua coierunt, maxime possunt-ficus arida," c. - CELSUS, v. 11. See the note on 2 Kings 20:7. Philemon Holland translates the passage as a medical man: - "The milke or white juice that the figge tree yieldeth is of the same nature that vinegre: and therefore it will curddle milke as well as rennet, or rendles. The right season of gathering this milkie substance is before that the figs be ripe upon the tree and then it must be dried in the shadow: thus prepared, it is good to break impostumes, and keepe ulcer open."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile