Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Isaiah 39:6

Beholde, the dayes come, that all that is in thine house, and which thy fathers haue layed vp in store vntill this day, shall be caried to Babel: nothing shall be left, sayeth the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captivity;   Hezekiah;   Minister, Christian;   Temptation;   Thompson Chain Reference - Hezekiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Treaty;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Hezekiah;   Isaiah;   Holman Bible Dictionary - Hezekiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Isaiah;   Jeremiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
‘Look, the days are coming when everything in your palace and all that your fathers have stored up until today will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.
Hebrew Names Version
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Bavel: nothing shall be left, says the LORD.
King James Version
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the Lord .
English Standard Version
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the Lord .
New American Standard Bible
'Behold, the days are coming when everything that is in your house, and what your fathers have stored up to this day, will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.
New Century Version
‘In the future everything in your palace and everything your ancestors have stored up until this day will be taken away to Babylon. Nothing will be left,' says the Lord .
Amplified Bible
'Listen carefully, the days are coming when everything that is in your house and everything that your predecessors have stored up until this day will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.
World English Bible
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, says Yahweh.
Legacy Standard Bible
‘Behold, the days are coming when all that is in your house and all that your fathers have treasured up to this day will be carried to Babylon; nothing will be left,' says Yahweh.
Berean Standard Bible
The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
Contemporary English Version
One day everything you and your ancestors have stored up will be taken to Babylonia. The Lord has promised that nothing will be left.
Complete Jewish Bible
‘The day will come when everything in your palace, along with everything your ancestors stored up until today, will be carried off to Bavel. Nothing will be left,' says Adonai .
Darby Translation
Behold, days come when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
‘The time is coming when everything in your house and everything your ancestors have saved until today will be carried away to Babylon. Nothing will be left!' The Lord All-Powerful said this.
George Lamsa Translation
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the LORD.
Good News Translation
a time is coming when everything in your palace, everything that your ancestors have stored up to this day, will be carried off to Babylonia. Nothing will be left.
Lexham English Bible
‘Look! days are coming, and all that is in your house and that which your ancestors have stored up to this day shall be carried off to Babylon. Nothing shall be left,' says Yahweh.
Literal Translation
Behold, days come when all that is in your house, even what your fathers have treasured up until now, shall be borne away to Babylon; nothing shall be left, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the tyme wil come, that euery thinge which is in thine house, and all that thy progenitours haue layde vp in stoare vnto this daye, shalbe caried to Babilon, and nothinge left behinde. This sayeth the LORDE.
American Standard Version
Behold, the days are coming, when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
Bible in Basic English
Truly, the days are coming when everything in your house, and whatever your fathers have put in store till this day, will be taken away to Babylon: all will be gone.
JPS Old Testament (1917)
Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith the LORD.
King James Version (1611)
Behold, the dayes come, that all that is in thine house, and that which thy fathers haue laide vp in store, vntill this day, shalbe caried to Babylon: nothing shalbe left, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the tyme wyll come that euery thyng which is in thyne house, and all that thy progenitours haue layde vp in store vntyll this day, shalbe caryed to Babylon, and nothing left behynde, thus saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, the days come, when they shall take all the things that are in thine house, and all that thy fathers have gathered until this day, shall go to Babylon; and they shall not leave anything at all: and God hath said,
English Revised Version
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! daies schulen come, and alle thingis that ben in thin hous, and whiche thingis thi fadris tresoriden til to this dai, schulen be takun awei in to Babiloyne; not ony thing schal be left, seith the Lord.
Update Bible Version
Look, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
Behold, the days come, that all that [is] in thy house, and [that] which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
New English Translation
‘Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,' says the Lord .
New King James Version
"Behold, the days are coming when all that is in your house, and what your fathers have accumulated until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left,' says the LORD.
New Living Translation
‘The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,' says the Lord .
New Life Bible
‘See, the days are coming when everything in your house, and everything your fathers have stored up to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,' says the Lord.
New Revised Standard
Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! days are coming, when all that is in thy house, and that which thy fathers have treasured up until this day, shall be carried away unto Babylon, - nothing, shall be left, Saith Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Behold the days shall come that all that is in thy house, and that thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried away into Babylon: there shall not any thing be left, saith the Lord.
Revised Standard Version
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the LORD.
Young's Literal Translation
Lo, days are coming, and borne hath been all that [is] in thy house, and that thy fathers have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;
New American Standard Bible (1995)
'Behold, the days are coming when all that is in your house and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.

Contextual Overview

5 And Isaiah saide to Hezekiah, Heare the worde of the Lord of hostes, 6 Beholde, the dayes come, that all that is in thine house, and which thy fathers haue layed vp in store vntill this day, shall be caried to Babel: nothing shall be left, sayeth the Lord. 7 And of thy sonnes, that shall proceede out of thee, and which thou shalt beget, shall they take away, and they shall be eunuches in the palace of the King of Babel. 8 Then said Hezekiah to Isaiah, The worde of the Lord is good, which thou hast spoken: and he saide, Yet let there be peace, and trueth in my dayes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that all: 2 Kings 20:17-19, 2 Kings 24:13, 2 Kings 25:13-15, 2 Chronicles 36:10, 2 Chronicles 36:18, Jeremiah 20:5, Jeremiah 27:21, Jeremiah 27:22, Jeremiah 52:17-19, Daniel 1:2

Reciprocal: Genesis 49:1 - last days 2 Chronicles 32:26 - General Isaiah 10:3 - in the desolation Micah 1:16 - for Habakkuk 1:6 - I raise

Cross-References

Genesis 29:17
And Leah was tender eyed, but Rahel was beautifull and faire.
Genesis 39:4
So Ioseph founde fauour in his sight, and serued him: and he made him ruler of his house, and put all that he had in his hand.
Genesis 39:8
But he refused and said to his masters wife, Beholde, my master knoweth not what he hath in the house with me, but hath committed all that he hath to mine hande.
Genesis 39:14
She called vnto the men of her house, and tolde them, saying, Beholde, he hath brought in an Ebrewe vnto vs to mocke vs: who came in to me for to haue slept with me: but I cryed with a loude voyce.
Genesis 39:15
And when he heard that I lift vp my voice and cryed, he left his garment with me, and fled away, and got him out.
Genesis 39:23
And the keeper of the prison looked vnto nothing that was vnder his hande, seeing that the Lord was with him: for whatsoeuer he did, the Lorde made it to prosper.
Genesis 43:32
And they prepared for him by himselfe, and for them by themselues, and for the Egyptians, which did eate with him, by themselues, because the Egyptians might not eate bread with the Ebrewes: for that was an abomination vnto the Egyptians.
1 Samuel 16:12
And he sent, and brought him in: and he was ruddie, & of a good countenance, and comely visage. And the Lorde saide, Arise, and anoynt him: for this is he.
1 Samuel 17:42
Now when the Philistim looked about & saw Dauid, he disdeined him: for he was but yong, ruddie, and of a comely face.
Proverbs 31:11
The heart of her husbande trusteth in her, and he shall haue no neede of spoyle.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the days come,.... Or, "are coming e"; and which quickly came; after a few reigns more, even in Jehoiakim's time:

that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon; as it was, when Jehoiakim king of Judah, his mother, servants, princes, and officers, were taken by the king of Babylon, and carried captive, and along with them the treasures of the king's house, and also all the treasures of the house of the Lord, 2 Kings 24:12:

nothing shall be left, saith the Lord; this was, as Jarchi says, measure for measure; as there was nothing that was not shown to the ambassadors, so nothing should be left untaken away by the Babylonians.

e באים "venientes", Montanus; "venturi sunt", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, the days come - The captivity of the Jews in Babylon commenced about one hundred and twenty years after this prediction (compare Jeremiah 20:5).

That all that is in thine house - That is, all the treasures that are in the treasure-house Isaiah 39:2.

And that which thy fathers have laid up in store - In 2 Kings 18:15-16, we are told that Hezekiah, in order to meet the demands of the king of Assyria, had cut off even the ornaments of the temple, and taken all the treasures which were in ‘the king’s house.’ It is possible, however, that there might have been other treasures which had been accumulated by the kings before him which he had not touched.

Nothing shall be left - This was literally fulfilled (see 2 Chronicles 36:18). It is remarkable, says Vitringa, that this is the first intimation that the Jews would be carried to Babylon - the first designation of the place where they would be so long punished and oppressed. Micah Micah 4:10, a contemporary of Isaiah, declares the same thing, but probably this was not before the declaration here made by Isaiah. Moses had declared repeatedly, that, if they were a rebellious people, they should be removed from their own to a foreign land; but he had not designated the country Leviticus 26:33-34; Deuteronomy 28:64-67; Deuteronomy 30:3. Ahijah, in the time of Jeroboam 1 Kings 14:15, had predicted that they should be carried ‘beyond the river,’ that is, the Euphrates; and Amos Amos 5:27 had said that God would carry them ‘into captivity beyond Damascus.’ But all these predictions were now concentrated on Babylon; and it was for the first time distinctly announced by Isaiah that that was to be the land where they were to suffer so long and so painful a captivity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 39:6. To Babylon — בבלה babelah, so two MSS., (one ancient;) rightly, without doubt as the other copy (2 Kings 20:17) has it. This prediction was fulfilled about one hundred and fifty years after it was spoken: see Daniel 1:2; Daniel 1:3-7. What a proof of Divine omniscience!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile