Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 13:8

Then the word of the Lord came vnto me, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Girdle;   Instruction;   Prophecy;   Scofield Reference Index - Parables;   Torrey's Topical Textbook - Euphrates, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Prophet;   Holman Bible Dictionary - Girdle;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Symbol;   Morrish Bible Dictionary - Euphrates ;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
Then the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Then the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
Then the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to me.
Amplified Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me:
Contemporary English Version
Then the Lord said:
Complete Jewish Bible
Then the word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the message from the Lord came to me.
George Lamsa Translation
Then the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
Then the Lord spoke to me again. He said,
Lexham English Bible
And then the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
Then the Word of Jehovah came to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the LORDE vnto me:
American Standard Version
Then the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Then the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Then the word of the Lord came vnto me, saying;
Bishop's Bible (1568)
Then sayde the Lorde vnto me,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying, Thus saith the Lord,
English Revised Version
Then the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Then the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
Then the Lord said to me,
New King James Version
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then I received this message from the Lord :
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to me, saying,
New Revised Standard
Then the word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
Then the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Thus said Jehovah:
THE MESSAGE
God explained, "This is the way I am going to ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem—a wicked bunch of people who won't obey me, who do only what they want to do, who chase after all kinds of no-gods and worship them. They're going to turn out as rotten as these old shorts. Just as shorts clothe and protect, so I kept the whole family of Israel under my care"— God 's Decree—"so that everyone could see they were my people, a people I could show off to the world and be proud of. But they refused to do a thing I said.
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to me, saying,

Contextual Overview

1 Thus sayth the Lorde vnto mee, Goe, and buy thee a linen girdle, & put it vpon thy loynes, and put it not in water. 2 So I bought the girdle according to the commandement of the Lord, and put it vpon my loynes. 3 And the worde of the Lorde came vnto me the second time, saying, 4 Take the girdle that thou hast bought, which is vpon thy loynes, and arise, goe towarde Perath, and hide it there in the cleft of the rocke. 5 So I went, and hid it by Perath, as the Lord had commanded me. 6 And after many dayes, the Lorde sayde vnto mee, Arise, goe towarde Perath, and take the girdle from thence, which I commaunded thee to hide there. 7 Then went I to Perath, and digged, & tooke the girdle from the place where I had hid it, and behold, the girdle was corrupt, and was profitable for nothing. 8 Then the word of the Lord came vnto me, saying, 9 Thus sayth the Lord, After this maner will I destroy the pride of Iudah, and the great pride of Ierusalem. 10 This wicked people haue refused to heare my word, and walke after ye stubbernesse of their owne heart, and walke after other gods to serue them, and to worship them: therefore they shalbe as this girdle, which is profitable to nothing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

8

Reciprocal: Jeremiah 13:3 - the word Ezekiel 10:1 - as the

Cross-References

Genesis 13:2
And Abram was very rich in cattell, in siluer and in golde.
Genesis 13:3
And he went on his iourney from ye South toward Beth-el, to the place where his tent had bene at ye beginning, betweene Beth-el & Haai,
Genesis 13:6
So that the land coulde not beare them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they coulde not dwell together.
Genesis 13:7
Also there was debate betweene ye heardmen of Abrams cattell, & the heardmen of Lots cattell. (and the Canaanites and the Perizzites dwelled at that time in the land.)
Genesis 13:9
Is not the whole land before thee? depart I pray thee from me: if thou wilt take the left hand, then I will goe to the right: or if thou goe to the right hand, then I will take the left.
Genesis 13:11
Then Lot chose vnto him all the plaine of Iorden, and tooke his iourney from the East: and they departed the one from the other.
Genesis 13:14
Then the Lord saide vnto Abram, (after that Lot was departed from him) Lift vp thine eyes nowe, and looke from the place where thou art, Northward, and Southward, and Eastwarde, and Westward:
Genesis 13:17
Arise, walke through the land, in ye length thereof, and breadth thereof: for I will giue it vnto thee.
Genesis 13:18
Then Abram remoued his tent, and came and dwelled in the plaine of Mamre, which is in Hebron, and builded there an altar vnto ye Lorde.
Genesis 45:24
So sent he his brethren away, and they departed: and he sayde vnto them, Fall not out by the way.

Gill's Notes on the Bible

Then the word of the Lord came unto me, saying. Or the word of prophecy from before the Lord, as the Targum; and now follows the application of this sign to the thing signified, and the whole intention of it is opened.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile