Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 23:7

Therefore behold, the dayes come, sayth the Lord, that they shall no more say, The Lord liueth, which brought vp the children of Israel out of the lande of Egypt,

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   The Topic Concordance - Branch of Jesse;   Government;   Israel/jews;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Israel;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fellowship (2);   Messiah;   Pre-Eminence ;   Morrish Bible Dictionary - Millennium;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Peter, Simon;   The Jewish Encyclopedia - Day of the Lord;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Look, the days are coming”—the Lord’s declaration—“when it will no longer be said, ‘As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,’
Hebrew Names Version
Therefore, behold, the days come, says the LORD, that they shall no more say, As the LORD lives, who brought up the children of Yisra'el out of the land of Mitzrayim;
King James Version
Therefore, behold, the days come, saith the Lord , that they shall no more say, The Lord liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
English Standard Version
"Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord , when they shall no longer say, ‘As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,'
New American Standard Bible
"Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, "when they will no longer say, 'As the LORD lives, who brought the sons of Israel up from the land of Egypt,'
New Century Version
"So the days are coming," says the Lord , "when people will not say again: ‘As surely as the Lord lives, who brought Israel out of Egypt... '
Amplified Bible
"Therefore behold, the days are coming," says the LORD, "when they will no longer say, 'As the LORD lives, who brought up the children of Israel from the land of Egypt,'
World English Bible
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that they shall no more say, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Legacy Standard Bible
"Therefore behold, the days are coming," declares Yahweh, "when they will no longer say, ‘As Yahweh lives, who brought up the sons of Israel from the land of Egypt,'
Berean Standard Bible
So behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites out of the land of Egypt.'
Contemporary English Version
A time will come when you will again worship me. But you will no longer call me the Living God who rescued Israel from Egypt.
Complete Jewish Bible
"Therefore," says Adonai , "the day will come when people no longer swear, ‘As Adonai lives, who brought the people of Isra'el out of the land of Egypt,'
Darby Translation
Therefore behold, days are coming, saith Jehovah, that they shall no more say, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Easy-to-Read Version
"So the time is coming," says the Lord , "when people will not make a promise by saying, ‘As surely as the Lord lives, the one who brought the Israelites out of the land of Egypt ….'
George Lamsa Translation
Therefore, the days are coming, says the LORD, when it shall never be said again, The LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Good News Translation
"The time is coming," says the Lord , "when people will no longer swear by me as the living God who brought the people of Israel out of the land of Egypt.
Lexham English Bible
"Therefore look, days are coming," declares Yahweh, "when they will no longer say, ‘As Yahweh lives, who led up the Israelites from the land of Egypt,'
Literal Translation
Behold, so the days come, says Jehovah, that they shall no more say, As Jehovah lives who brought the sons of Israel up out of the land of Egypt;
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore beholde, the tyme commeth (saieth the LORDE) that it shall no more be sayde: the LORDE lyueth, which brought the children off Israel out of the londe of Egipte:
American Standard Version
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that they shall no more say, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Bible in Basic English
And so, truly, the days are coming when they will say no longer, By the living Lord, who took the children of Israel up out of the land of Egypt;
JPS Old Testament (1917)
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say: 'As the LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt';
King James Version (1611)
Therefore behold, the dayes come, saith the Lord, that they shall no more say; The Lord liueth, which brought vp the children of Israel out of the land of Egypt:
Bishop's Bible (1568)
And therefore beholde the time commeth saith the Lorde, that it shalbe no more sayde, the Lorde liueth whiche brought the chyldren of Israel out of the lande of Egypt:
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when they shall no more say, The Lord lives, who brought up the house of Israel out of the land of Egypt;
English Revised Version
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, As the LORD liveth, which brought up the Children of Israel out of the land of Egypt;
Wycliffe Bible (1395)
For this thing lo! daies comen, seith the Lord, and thei schulen no more seie, The Lord lyueth, that ledde the sones of Israel out of the lond of Egipt;
Update Bible Version
Therefore, look, the days come, says Yahweh, that they shall no more say, As Yahweh lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt;
Webster's Bible Translation
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, who brought the children of Israel out of the land of Egypt;
New English Translation
"So I, the Lord , say: ‘A new time will certainly come. People now affirm their oaths with "I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt."
New King James Version
"Therefore, behold, the days are coming," says the LORD, "that they shall no longer say, "As the LORD lives who brought up the children of Israel from the land of Egypt,'
New Living Translation
"In that day," says the Lord , "when people are taking an oath, they will no longer say, ‘As surely as the Lord lives, who rescued the people of Israel from the land of Egypt.'
New Life Bible
So see, the days are coming," says the Lord, "when they will no longer say, ‘As the Lord lives, Who brought the sons of Israel up from the land of Egypt.'
New Revised Standard
Therefore, the days are surely coming, says the Lord , when it shall no longer be said, "As the Lord lives who brought the people of Israel up out of the land of Egypt,"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, lo! days are coming, Declareth Yahweh, When it shall not be said any more As Yahweh liveth, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt;
Douay-Rheims Bible
Therefore behold the days come, saith the Lord, and they shall say no more: The Lord liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt:
Revised Standard Version
"Therefore, behold, the days are coming, says the LORD, when men shall no longer say, 'As the LORD lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,'
Young's Literal Translation
Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And they do not say any more, Jehovah liveth who brought up The sons of Israel out of the land of Egypt,
THE MESSAGE
"So watch for this. The time's coming"— God 's Decree—"when no one will say, ‘As sure as God lives, the God who brought the Israelites out of Egypt,' but, ‘As sure as God lives, the God who brought the descendants of Israel back from the north country and from the other countries where he'd driven them, so that they can live on their own good earth.'"
New American Standard Bible (1995)
"Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, "when they will no longer say, 'As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of Egypt,'

Contextual Overview

1 Wo be vnto the pastors that destroy and scatter the sheepe of my pasture, saith the Lorde. 2 Therefore thus saith the Lorde God of Israel vnto the pastors that feede my people, Yee haue scattered my flock and thrust them out, and haue not visited them: beholde, I will visite you for the wickednesse of your works, saith the Lord. 3 And I will gather the remnant of my sheepe out of all countreyes, whither I had driuen them, and will bring them againe to their foldes, and they shall growe and encrease. 4 And I will set vp shepheardes ouer them, which shall feede them: and they shall dread no more nor be afraide, neither shall any of them be lacking, saith the Lorde. 5 Behold, The dayes come, saith the Lord, that I will raise vnto Dauid a righteous branche, and a King shal reigne, and prosper, and shall execute iudgement, and iustice in the earth. 6 In his dayes Iudah shalbe saued, and Israel shall dwell safely, and this is the Name wherby they shall call him, The Lorde our righteousnesse. 7 Therefore behold, the dayes come, sayth the Lord, that they shall no more say, The Lord liueth, which brought vp the children of Israel out of the lande of Egypt, 8 But the Lord liueth, which brought vp & led the seede of the house of Israel out of the North countrey and from all countryes where I had scattered them, and they shall dwell in their owne lande.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 23:3, Jeremiah 16:14, Jeremiah 16:15, Jeremiah 31:31-34, Isaiah 43:18, Isaiah 43:19

Reciprocal: Isaiah 11:11 - set his hand Isaiah 46:9 - the former Jeremiah 30:3 - the days Micah 7:15 - General Hebrews 8:8 - the days

Cross-References

Genesis 18:2
And he lift vp his eyes, and looked: and lo, three men stoode by him, and when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed himselfe to the grounde.
Genesis 19:1
And in the euening there came two Angels to Sodom: and Lot sate at the gate of Sodom, and Lot sawe them, and rose vp to meete them, and he bowed himselfe with his face to the ground.
Genesis 23:17
So the fielde of Ephron which was in Machpelah, and ouer against Mamre, euen the field and the caue that was therein, and all the trees that were in the fielde, which were in all the borders round about, was made sure
Genesis 23:18
Vnto Abraham for a possession, in ye sight of the Hittites, euen of all that went in at the gates of his citie.
Proverbs 18:24
A man that hath friends, ought to shew him selfe friendly: for a friend is neerer then a brother.
Hebrews 12:14
Followe peace with all men, and holinesse, without the which no man shall see ye Lord.
1 Peter 3:8
Finally, be ye all of one minde: one suffer with another: loue as brethren: bee pitifull: bee courteous,

Gill's Notes on the Bible

Therefore, behold, the days come, saith the Lord,.... Or, "are coming" i; and will begin to take place in a little time, even upon the Jews' return from Babylon; and reached to the times of Christ, to which they have a special regard; and include the whole Gospel dispensation, even the latter day glory, when the Jews shall return to, and dwell in, their own land; as Jeremiah 23:8; shows:

that they shall no more say, the Lord liveth: the people of Israel in particular, or the Lord's people in general, shall no more swear by the living God, described as follows; or, as the Targum, declare no more the power of God, in the instance next mentioned, they had been used to do:

which brought up the children of Israel out of the land of Egypt: which, though a wonderful deliverance, and never to be forgotten; yet not to be named with the redemption and salvation wrought out by Christ the Lord our righteousness; that being a deliverance from far greater and more powerful enemies, and from the far greater bondage of sin, Satan, and the law; nor with the restoration of the Jews in the latter day, which will be a most wonderful and amazing event, Romans 11:15.

i ימים באים "dies venientes", Montanus, Schmidt.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 23:7. The Lord liveth which brought upJeremiah 16:14; "Jeremiah 16:15".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile