Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 25:18

Euen Ierusalem, and the cities of Iudah, and the Kings thereof, and the princes thereof, to make them desolate, an astonishment, an hissing, and a curse, as appeareth this day:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Cup;   Government;   Israel, Prophecies Concerning;   Nation;   Philistines;   Sidon;   Thompson Chain Reference - Jerusalem;   Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Edomites, the;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Ashdod;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Eternal Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Lamentations;   Moab;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Excommunication;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Ashdod ;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cup;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Astonishment;   Hiss;   The Jewish Encyclopedia - Cursing;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jerusalem and the other cities of Judah, its kings and its officials, to make them a desolate ruin, an example for scorn and cursing—as it is today;
Hebrew Names Version
[to wit], Yerushalayim, and the cities of Yehudah, and the kings of it, and the princes of it, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
King James Version
To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
English Standard Version
Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials, to make them a desolation and a waste, a hissing and a curse, as at this day;
New American Standard Bible
To Jerusalem and the cities of Judah, and its kings and its officials, to make them places of ruins, objects of horror, hissing, and a curse, as it is this day;
New Century Version
I served this wine to the people of Jerusalem and the towns of Judah, and the kings and officers of Judah, so they would become a ruin. Then people would be shocked and would insult them and speak evil of them. And so it has been to this day.
Amplified Bible
Jerusalem and the cities of Judah [being most guilty because their privileges were greatest], its kings and princes, to make them a horror, a ruin, a hissing and a curse, as it is to this day;
World English Bible
[to wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings of it, and the princes of it, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
Legacy Standard Bible
Jerusalem and the cities of Judah and its kings and its princes, to make them a waste place, an object of horror, an object of hissing, and a curse, as it is this day;
Berean Standard Bible
to make them a ruin, an object of horror and contempt and cursing, as they are this day-Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials;
Contemporary English Version
I started with Jerusalem and the towns of Judah, and the king and his officials were removed from power in disgrace. Everyone still makes insulting jokes about them and uses their names as curse words.
Complete Jewish Bible
Yerushalayim and the cities of Y'hudah, along with their kings and leaders, to make them a ruin and an object of horror, ridicule and cursing, as it is today;
Darby Translation
Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a waste, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
Easy-to-Read Version
I poured this wine for the people of Jerusalem and Judah. I made the kings and leaders of Judah drink from the cup. I did this so that they would become an empty desert. I did this so that place would be destroyed so badly that people would whistle and say curses about it. And it happened—Judah is like that now.
George Lamsa Translation
Even to Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, as it is this day;
Good News Translation
Jerusalem and all the towns of Judah, together with its kings and leaders, were made to drink from it, so that they would become a desert, a terrible and shocking sight, and so that people would use their name as a curse—as they still do.
Lexham English Bible
Jerusalem and the towns of Judah, and its kings, and its officials, to make them a site of ruins, a horror, an object of hissing, and a curse, as it is this day;
Literal Translation
Jerusalem, and the cities of Judah, and their kings, and their rulers, to make them a ruin, a horror, a hissing, and a curse, as it is this day;
Miles Coverdale Bible (1535)
But first the cite of Ierusalem, & all the cities of Iuda, their kinges & prynces: to make the desolate, waist, despysed & cursed, acordinge as it is come to passe this daye.
American Standard Version
to wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
Bible in Basic English
Jerusalem and the towns of Judah and their kings and their princes, to make them a waste place, a cause of fear and surprise and a curse, as it is this day;
JPS Old Testament (1917)
Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them an appalment, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day;
King James Version (1611)
To wit Ierusalem, and the cities of Iudah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse (as it is this day:)
Bishop's Bible (1568)
But first the citie of Hierusalem, and all the cities of Iuda, their kinges and princes, to make them desolate, amased, despised, and hissed at, and cursed, according as it is come to passe this day:
English Revised Version
to wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
Wycliffe Bible (1395)
to Jerusalem, and to alle the citees of Juda, and to the kyngis therof, and to the princes therof; that Y schulde yyue hem in to wildirnesse, and in to wondring, and in to hissyng, and in to cursing, as this dai is; to Farao,
Update Bible Version
[to wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
Webster's Bible Translation
[To wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and her kings, and her princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse; as [it is] this day;
New English Translation
I made Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hissing scorn, an example used in curses. Such is already becoming the case!
New King James Version
Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
New Living Translation
I went to Jerusalem and the other towns of Judah, and their kings and officials drank from the cup. From that day until this, they have been a desolate ruin, an object of horror, contempt, and cursing.
New Life Bible
I was sent to Jerusalem and to the cities of Judah, to its kings and its leaders, to make them a waste, an object of fear and hate, and a curse, as it is this day.
New Revised Standard
Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a desolation and a waste, an object of hissing and of cursing, as they are today;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
to wit said he - Jerusalem, and the cities of Judah, and her kings her princes, - making them a desolation, an astonishment, a hissing, and a contempt, as at this day;
Douay-Rheims Bible
To wit, Jerusalem, and the cities of Juda, and the kings thereof, and the princes thereof: to make them a desolation, and an astonishment, and a hissing, and a curse, as it is at this day.
Revised Standard Version
Jerusalem and the cities of Judah, its kings and princes, to make them a desolation and a waste, a hissing and a curse, as at this day;
Young's Literal Translation
Jerusalem, and the cities of Judah, And its kings, its heads, To give them to waste, to astonishment, To hissing, and to reviling, as [at] this day.
New American Standard Bible (1995)
Jerusalem and the cities of Judah and its kings and its princes, to make them a ruin, a horror, a hissing and a curse, as it is this day;

Contextual Overview

15 For thus hath the Lorde God of Israel spoken vnto me, Take the cuppe of wine of this mine indignation at mine hand, and cause all the nations, to whome I sende thee, to drinke it. 16 And they shall drinke, and be moued and be mad, because of the sworde that I will sende among them. 17 Then tooke I the cup at the Lordes hand, and made all people to drinke, vnto whome the Lorde had sent me: 18 Euen Ierusalem, and the cities of Iudah, and the Kings thereof, and the princes thereof, to make them desolate, an astonishment, an hissing, and a curse, as appeareth this day: 19 Pharaoh also, King of Egypt, and his seruants, and his princes, and all his people: 20 And all sortes of people, and all the Kings of the lande of Vz: and all the Kings of the lande of the Philistims, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod: 21 Edom, and Moab, and the Ammonites, 22 And all the Kings of Tyrus, & all the kings of Zidon, and the Kings of the Yles, that are beyonde the Sea, 23 And Dedan, and Tema, and Buz, and all that dwell in the vttermost corners, 24 And all the Kings of Arabia, and all the Kings of Arabia, that dwell in the desert,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jerusalem: Jeremiah 1:10, Jeremiah 19:3-9, Jeremiah 21:6-10, Psalms 60:3, Isaiah 51:17-22, Ezekiel 9:5-8, Daniel 9:12, Amos 2:5, Amos 3:2, 1 Peter 4:17

to make: Jeremiah 25:9, Jeremiah 25:11, Jeremiah 24:9, Joshua 6:18, 2 Kings 22:19

as it: Jeremiah 44:22, 1 Kings 8:24, Ezra 9:7, Nehemiah 9:36

Reciprocal: Leviticus 26:32 - And I Deuteronomy 28:46 - a sign 2 Chronicles 29:8 - to astonishment Psalms 79:4 - become Isaiah 40:23 - General Jeremiah 9:11 - desolate Jeremiah 19:8 - General Jeremiah 25:33 - the slain Jeremiah 26:6 - a curse Jeremiah 51:25 - which destroyest Jeremiah 51:37 - become Lamentations 2:15 - they Ezekiel 15:6 - General Ezekiel 29:2 - against all Ezekiel 30:7 - General Daniel 9:2 - the desolations Amos 1:7 - a fire Zephaniah 3:6 - cut Zechariah 8:13 - a curse

Cross-References

Genesis 2:11
The name of one is Pishon: the same compasseth the whole land of Hauilah, where is golde.
Genesis 10:7
And the sonnes of Cush, Seba and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
Genesis 10:29
And Ophir, and Hauilah, and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
Genesis 13:10
So when Lot lifted vp his eyes, he saw that all the plaine of Iorden was watered euery where: (for before the Lorde destroyed Sodom and Gomorah, it was as the garden of the Lorde, like the land of Egypt, as thou goest vnto Zoar)
Genesis 14:10
Now the vale of Siddim was full of slime pits, & the Kings of Sodom & Gomorah fled and fell there: and ye residue fled to the mountaine.
Genesis 16:12
And he shalbe a wilde man: his hande shall be against euery man, and euery mans hand against him. and he shall dwell in the presence of all his brethren.
Genesis 20:1
Afterward Abraham departed thence toward the South countrey and dwelled betweene Cadesh and Shur, and soiourned in Gerar.
Genesis 21:14
So Abraham arose vp early in ye morning, and tooke bread, and a bottell of water, and gaue it vnto Hagar, putting it on her shoulder, and the childe also, and sent her away: who departing wandred in the wildernesse of Beer-sheba.
Genesis 21:21
And he dwelt in the wildernesse of Paran, and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt.
Genesis 25:23
And the Lord sayd to her, Two nations are in thy wombe, and two maner of people shalbe diuided out of thy bowels, and the one people shall be mightier then the other, and the elder shall serue the yonger.

Gill's Notes on the Bible

[To wit], Jerusalem, and the cities of Judah,.... Which are mentioned first, because God's judgments began with them, as they usually do with the house of God, 1 Peter 4:17; and even now began; for this very year, in which this prophecy was delivered, Nebuchadnezzar came up and besieged Jerusalem, and carried away some captives, Daniel 1:1; this was the beginning of what afterwards were more fully executed:

and the kings thereof, and the princes thereof: the Kings Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah, with those of their families, the princes of the blood, and their nobles:

to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; to strip them of their crowns and kingdom, of their wealth, and riches, and honour, and bring them into slavery and bondage; so that they became an astonishment to some, to see the change that was made in them; and were hissed stand cursed by others:

(as [it is] this day); which is added, either because of the certainty of it, or because it began to take, place this very year; though more fully in Jeconiah's time, and still more in Zedekiah's; or rather this clause might be added by Jeremiah after the captivity; or by Baruch, or by Ezra, or whoever collected his prophecies, and put them into one volume, as Jeremiah 52:1 seems to be added by another hand.

Barnes' Notes on the Bible

As it is this day - Words omitted by the Septuagint, and probably added by Jeremiah after the murder of Gedaliah had completed the ruin of the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile