Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 27:1

In the beginning of the reigne of Iehoiakim the sonne of Iosiah King of Iudah came this worde vnto Ieremiah from the Lorde, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Babylon;   Edom;   Edomites;   Prophecy;   Prophets;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Eliakim;   Jehoiakim, King of Judah;   Nebuchadnezzar;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Moab;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Jeremiah;   Pelatiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abiathar;   Potter;   Morrish Bible Dictionary - Jeremiah, Book of;   Moab, Moabites ;   Smith Bible Dictionary - Hanani'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (1);   Jeremiah (2);   Text of the Old Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At the beginning of the reign of Zedekiah son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord:
Hebrew Names Version
In the beginning of the reign of Yehoiakim the son of Yoshiyahu, king of Yehudah, came this word to Yirmeyahu from the LORD, saying,
King James Version
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the Lord , saying,
English Standard Version
In the beginning of the reign of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord .
New American Standard Bible
In the beginning of the reign of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying—
New Century Version
The Lord spoke his word to Jeremiah soon after Zedekiah son of Josiah was made king of Judah.
Amplified Bible
In the beginning of the reign of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD:
World English Bible
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word to Jeremiah from Yahweh, saying,
Legacy Standard Bible
In the beginning of the reign of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying—
Berean Standard Bible
At the beginning of the reign of Zedekiah son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD:
Contemporary English Version
Not long after Zedekiah became king of Judah, the Lord told me: Jeremiah, make a wooden yoke with leather straps, and place it on your neck.
Complete Jewish Bible
At the beginning of the reign of Y'hoyakim the son of Yoshiyahu, king of Y'hudah, this word came to Yirmeyahu from Adonai :
Darby Translation
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, came this word to Jeremiah from Jehovah, saying,
Easy-to-Read Version
A message from the Lord came to Jeremiah. It came during the fourth year that Zedekiah son of Josiah was king of Judah.
George Lamsa Translation
IN the beginning of the reign of Zedekiah the son of Josiah king of Judah came this word to Jeremiah from the LORD, saying,
Good News Translation
Soon after Josiah's son Zedekiah became king of Judah, the Lord told me
Lexham English Bible
In the beginning of the reign of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying—
Literal Translation
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this Word came to Jeremiah from Jehovah, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
In the begynnynge of the reigne of Ioachim the sonne of Iosias kynge of Iuda, came this worde vnto Ieremy from the LORDE, which spake thus vnto me:
American Standard Version
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word unto Jeremiah from Jehovah, saying,
Bible in Basic English
When Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, first became king this word came to Jeremiah from the Lord, saying,
JPS Old Testament (1917)
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word unto Jeremiah from the LORD, saying:
King James Version (1611)
In the beginning of the reigne of Iehoiakim the sonne of Iosiah King of Iudah, came this worde vnto Ieremiah from the Lord, saying,
Bishop's Bible (1568)
In the begynnyng of the raigne of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda, came this worde vnto Ieremie from the Lorde, which spake thus vnto me:
Brenton's Septuagint (LXX)
THE WORD OF THE LORD WHICH HE SPOKE AGAINST BABYLON.
English Revised Version
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word unto Jeremiah from the LORD, saying,
Wycliffe Bible (1395)
In the bigynnyng of the rewme of Joachym, the sone of Josie, kyng of Juda, this word was maad of the Lord to Jeremye, and seide,
Webster's Bible Translation
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, came this word to Jeremiah from the LORD, saying,
New English Translation
The Lord spoke to Jeremiah early in the reign of Josiah's son, King Zedekiah of Judah.
New King James Version
In the beginning of the reign of Jehoiakim Jeremiah 27:3, 12; 28:1).">[fn] the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord, saying, Jeremiah 27:1.">[fn]
New Living Translation
This message came to Jeremiah from the Lord early in the reign of Zedekiah son of Josiah, king of Judah.
New Life Bible
In the beginning of the rule of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord.
New Revised Standard
In the beginning of the reign of King Zedekiah son of Josiah of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, came this word unto Jeremiah, from Yahweh, saying:
Douay-Rheims Bible
In the beginning of the reign of Joakim the son of Josias king of Juda, this word came to Jeremias from the Lord, saying:
Revised Standard Version
In the beginning of the reign of Zedeki'ah the son of Josi'ah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD.
Young's Literal Translation
In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, hath this word been unto Jeremiah from Jehovah, saying,
THE MESSAGE
Early in the reign of Zedekiah son of Josiah king of Judah, Jeremiah received this Message from God : "Make a harness and a yoke and then harness yourself up. Send a message to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon. Send it through their ambassadors who have come to Jerusalem to see Zedekiah king of Judah. Give them this charge to take back to their masters: ‘This is a Message from God -of-the-Angel-Armies, the God of Israel. Tell your masters:
New American Standard Bible (1995)
In the beginning of the reign of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying—

Contextual Overview

1 In the beginning of the reigne of Iehoiakim the sonne of Iosiah King of Iudah came this worde vnto Ieremiah from the Lorde, saying, 2 Thus saith the Lorde to me, Make thee bonds, and yokes, & put them vpon thy necke, 3 And send them to the King of Edom, and to the King of Moab, & to the King of the Ammonites, and to the King of Tyrus, & to the king of Zidon, by the hande of the messengers which come to Ierusale vnto Zedekiah ye king of Iudah, 4 And commande them to saye vnto their masters, Thus saith the Lord of hostes the God of Israel, Thus shall ye say vnto your masters, 5 I haue made the earth, the ma, and the beast that are vpon the groud, by my great power, and by my outstreched arme, and haue giuen it vnto whom it pleased me. 6 But nowe I haue giuen all these landes into the hand of Nebuchad-nezzar the King of Babel my seruant, and the beastes of the fielde haue I also giuen him to serue him. 7 And all nations shall serue him, and his sonne, and his sonnes sonne vntill the very time of his lande come also: then many nations and great Kinges shall serue themselues of him. 8 And the nation and kingdome which will not serue the same Nebuchad-nezzar king of Babel, and that will not put their necke vnder the yoke of the King of Babel, the same nation will I visite, saith the Lord, with the sworde, and with the famine, and with the pestilence, vntill I haue wholy giuen them into his hands. 9 Therefore heare not your prophets nor your southsayers, nor your dreamers, nor your inchanters, nor your sorcerers, which say vnto you thus, Ye shall not serue the King of Babel. 10 For they prophecie a lie vnto you to cause you to goe farre from your lande, and that I should cast you out, and you should perish.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3409, bc 595

the beginning: Jeremiah 27:3, Jeremiah 27:12, Jeremiah 27:19, Jeremiah 27:20, Jeremiah 26:1, Jeremiah 28:1

Cross-References

Genesis 27:23
(For he knewe him not, because his hands were rough as his brother Esaus hands: wherefore he blessed him)
Genesis 27:25
Then said he, Bring it me hither, and I will eate of my sonnes venison, that my soule may blesse thee. And he brought it to him, and he ate: also he brought him wine, and he dranke.
Genesis 48:10
(For the eyes of Israel were dimme for age, so that hee coulde not well see) Then he caused them to come to him, & he kissed them and embraced them.
1 Samuel 3:2
And at that time, as Eli lay in his place, his eyes began to waxe dimme that he could not see.
Ecclesiastes 12:3
When the keepers of ye house shal tremble, & the strong men shal bow them selues, and the grinders shal cease, because they are few, and they waxe darke that looke out by ye windowes:
John 9:3
Iesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents, but that the workes of God should be shewed on him.

Gill's Notes on the Bible

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah,.... This is the same date with the prophecy of the preceding chapter and some think that this verse should conclude that, as belonging to it; and by which they would reconcile a difficulty that arises here; the orders for making the yokes being given in the beginning of Jehoiakim's reign, which yet were to be sent to the messengers of the neighbouring kings that were come to Zedekiah at Jerusalem, who did not begin to reign until eleven years after this time; but the word "saying", at the end of the verse, shows it not to belong to the preceding, but to what follows: others think it is a mistake of the copy, and that Jehoiakim is put for Zedekiah; and the Syriac and Arabic versions read Zedekiah; but he was not the son of Josiah, as this king is said to be, but his brother: others therefore think, that though the prophecy was delivered to Jeremiah, and the orders were given him to make the bonds and yokes after mentioned, at this time; yet this prophecy was concealed with him, and the orders were not executed till Zedekiah's time; or that the prophet, in the beginning of Jehoiakim's reign, made the yokes as he was ordered, and put one on his neck, to signify the subjection of Judah to the king of Babylon, which quickly took place, about the third or fourth year of this reign; and that the rest were sent to the ambassadors of the neighbouring nations in Zedekiah's time; which latter seems most probable:

came this word unto Jeremiah from the Lord, saying; as follows. This verse is not in the common editions of the Septuagint; but it is in the king of Spain's Bible.

Barnes' Notes on the Bible

Of Jehoiakim - Really, of Zedekiah, as the Syriac reads (see Jeremiah 27:3). In the Septuagint the verse is missing. Some scribe has confused the title of this chapter with that of Jeremiah 26:0.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXVII

Ambassadors being come from several neighbouring nations to

solicit the king of Judah to join in a confederacy against the

king of Babylon, Jeremiah is commanded to put bands and yokes

upon his neck, (the emblems of subjection and slavery,) and to

send them afterwards by those ambassadors to their respective

princes; intimating by this significant type that God had

decreed their subjection to the Babylonian empire, and that it

was their wisdom to submit. It is farther declared that all the

conquered nations shall remain in subjection to the Chaldeans

during the reign of Nebuchadnezzar, and those of his son and

grandson, even till the arrival of that period in which the

Babylonians shall have filled up the measure of their

iniquities; and that then the mighty Chaldean monarchy itself,

for a certain period the paramount power of the habitable

globe, shall be voted with a dreadful storm of Divine wrath,

through the violence of which it shall be dashed to pieces like

a potter's vessel, the fragments falling into the hands of many

nations and great kings, 1-11.

Zedekiah, particularly, is admonished not to join to the revolt

against Nebuchadnezzar, and warned against trusting to the

suggestions of false prophets, 11-18.

The chapter concludes with foretelling that what still remained

of the sacred vessels of the temple should be carried to

Babylon, and not restored till after the destruction of the

Chaldean empire, 19-22.

NOTES ON CHAP. XXVII

Verse Jeremiah 27:1. In the beginning of the reign of Jehoiakim — It is most evident that his prophecy was delivered about the fourth year of ZEDEKIAH, and not Jehoiakim, as in the text. See Jeremiah 28:1. Three of Kennicott's MSS. (one in the text, a second in the margin, and the third upon a rasure) have Zedekiah; so likewise have the Syriac and the Arabic. Houbigant, Lowth, Blayney, Dahler, and others declare for this reading against that in the present text. And it is clear from the third and twelfth verses, where Zedekiah is expressly mentioned, that this is the true reading.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile