Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 27:4

And commande them to saye vnto their masters, Thus saith the Lord of hostes the God of Israel, Thus shall ye say vnto your masters,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Babylon;   Blessing;   Edom;   Edomites;   Instruction;   Sidon;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Creation;   Earth;   Government;   Man;   Power;   Punishment;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Edomites, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Phoenicia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Herodians;   Moab;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - God;   Moab, Moabites ;   Tyre, Tyrus;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ammonites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Command them to go to their masters, saying, ‘This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: Tell this to your masters:
Hebrew Names Version
and give them a charge to their masters, saying, Thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el, Thus shall you tell your masters:
King James Version
And command them to say unto their masters, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
English Standard Version
Give them this charge for their masters: ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: This is what you shall say to your masters:
New American Standard Bible
"Order them to go to their masters, saying, 'This is what the LORD of armies, the God of Israel says: "This is what you shall say to your masters:
New Century Version
Tell them to give this message to their masters: ‘The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: "Tell your masters:
Amplified Bible
"Command them to go to their masters, saying, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, you shall say this to your masters:
World English Bible
and give them a charge to their masters, saying, Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel, Thus shall you tell your masters:
Legacy Standard Bible
And you shall command them to go to their masters, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, thus you shall say to your masters,
Berean Standard Bible
Give them a message for their masters declaring that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says that you are to tell them:
Contemporary English Version
So have them tell their kings that I have said: I am the All-Powerful Lord God of Israel,
Complete Jewish Bible
Give them this message for their masters by telling their envoys that Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says for them to tell their masters:
Darby Translation
And give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters:
Easy-to-Read Version
Tell them to give the message to their masters. Tell them that this is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: ‘Tell your masters that
George Lamsa Translation
And command them to say to their masters, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Thus shall you say to your masters:
Good News Translation
The Lord Almighty, the God of Israel, told me to command them to tell their kings that the Lord had said:
Lexham English Bible
And you must command them for their masters, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, this you shall say to your masters:
Literal Translation
And command them to go to their masters, saying, So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: So you shall say to your masters,
Miles Coverdale Bible (1535)
and byd them saye vnto their masters: Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel, speake thus vnto yor masters:
American Standard Version
and give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Thus shall ye say unto your masters:
Bible in Basic English
And give them orders to say to their masters, This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Say to your masters,
JPS Old Testament (1917)
and give them a charge unto their masters, saying: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters:
King James Version (1611)
And command them to say vnto their masters, Thus saith the Lord of hosts the God of Israel, Thus shall ye say vnto your masters:
Bishop's Bible (1568)
And bid them say vnto their maisters, Thus saith the Lorde of hoastes, the God of Israel, speake thus vnto your maisters:
Brenton's Septuagint (LXX)
In those days, and at that time, the children of Israel shall come, they and the children of Juda together; they shall proceed, weeping as they go, seeking the Lord their God.
English Revised Version
and give them a charge unto their masters; saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters;
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt comaunde to hem, that thei speke to her lordis, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Ye schulen seie these thingis to youre lordis,
Update Bible Version
and give them a charge to their masters, saying, Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, Thus you shall say to your masters:
Webster's Bible Translation
And command them to say to their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say to your masters;
New English Translation
Charge them to give their masters a message from me. Tell them, ‘The Lord God of Israel who rules over all says to give your masters this message.
New King James Version
And command them to say to their masters, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel--thus you shall say to your masters:
New Living Translation
Give them this message for their masters: ‘This is what the Lord of Heaven's Armies, the God of Israel, says:
New Life Bible
Tell them to go to their leaders, saying, ‘This is what the Lord of All, the God of Israel, says, and this is what you should say to your leaders:
New Revised Standard
Give them this charge for their masters: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: This is what you shall say to your masters:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou shall give them charge unto their lords saying, - Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, Thus shall ye say unto your lords: -
Douay-Rheims Bible
And thou shalt command them to speak to their masters: Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Thus shall you say to your masters:
Revised Standard Version
Give them this charge for their masters: 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: This is what you shall say to your masters:
Young's Literal Translation
And thou hast commanded them for their lords, saying, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel,
New American Standard Bible (1995)
"Command them to go to their masters, saying, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, thus you shall say to your masters,

Contextual Overview

1 In the beginning of the reigne of Iehoiakim the sonne of Iosiah King of Iudah came this worde vnto Ieremiah from the Lorde, saying, 2 Thus saith the Lorde to me, Make thee bonds, and yokes, & put them vpon thy necke, 3 And send them to the King of Edom, and to the King of Moab, & to the King of the Ammonites, and to the King of Tyrus, & to the king of Zidon, by the hande of the messengers which come to Ierusale vnto Zedekiah ye king of Iudah, 4 And commande them to saye vnto their masters, Thus saith the Lord of hostes the God of Israel, Thus shall ye say vnto your masters, 5 I haue made the earth, the ma, and the beast that are vpon the groud, by my great power, and by my outstreched arme, and haue giuen it vnto whom it pleased me. 6 But nowe I haue giuen all these landes into the hand of Nebuchad-nezzar the King of Babel my seruant, and the beastes of the fielde haue I also giuen him to serue him. 7 And all nations shall serue him, and his sonne, and his sonnes sonne vntill the very time of his lande come also: then many nations and great Kinges shall serue themselues of him. 8 And the nation and kingdome which will not serue the same Nebuchad-nezzar king of Babel, and that will not put their necke vnder the yoke of the King of Babel, the same nation will I visite, saith the Lord, with the sworde, and with the famine, and with the pestilence, vntill I haue wholy giuen them into his hands. 9 Therefore heare not your prophets nor your southsayers, nor your dreamers, nor your inchanters, nor your sorcerers, which say vnto you thus, Ye shall not serue the King of Babel. 10 For they prophecie a lie vnto you to cause you to goe farre from your lande, and that I should cast you out, and you should perish.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to say unto their masters, Thus: or, concerning their masters, saying

Thus: the Lord, Jeremiah 10:10, Jeremiah 10:16, Jeremiah 25:27, Jeremiah 51:19, Exodus 5:1

Reciprocal: Psalms 75:7 - he putteth Jeremiah 28:14 - I have put

Cross-References

Genesis 14:19
Therefore he blessed him, saying, Blessed art thou, Abram, of God most high possessour of heauen and earth,
Genesis 24:60
And they blessed Rebekah, and sayde vnto her, Thou art our sister, growe into thousande thousands, and thy seede possesse the gate of his enemies.
Genesis 27:1
And when Izhak was olde, and his eyes were dimme (so that he coulde not see) he called Esau his eldest sonne, and sayde vnto him, My sonne. And he answered him, I am here.
Genesis 27:7
Bring mee venision, and make mee sauourie meate, that I may eate and blesse thee before the Lord, afore my death.
Genesis 27:15
And Rebekah tooke faire clothes of her elder sonne Esau, which were in her house, and clothed Iaakob her yonger sonne:
Genesis 27:20
Then Izhak said vnto his sonne, Howe hast thou founde it so quickly my sonne? Who sayde, Because the Lorde thy God brought it to mine hande.
Genesis 27:22
Then Iaakob came neere to Izhak his father, and he felt him and sayd, The voyce is Iaakobs voyce, but the hands are the hands of Esau.
Genesis 27:23
(For he knewe him not, because his hands were rough as his brother Esaus hands: wherefore he blessed him)
Genesis 27:25
Then said he, Bring it me hither, and I will eate of my sonnes venison, that my soule may blesse thee. And he brought it to him, and he ate: also he brought him wine, and he dranke.
Genesis 27:27
And hee came neere and kissed him. Then he smelled the sauour of his garmentes, and blessed him, and sayde, Behold, the smell of my sonne is as the smell of a fielde, which the Lorde hath blessed.

Gill's Notes on the Bible

And command them to say unto their masters,.... The prophet is sent with authority, and ordered to speak in a very high strain, having his orders from the King of kings and Lord of lords; a greater master than those messengers had; and to enjoin them to tell their several masters in his master's name; as follows:

thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; who, though in a peculiar manner the God of Israel, yet was Lord of the whole world, and had all the armies of heaven and earth at his command, to enforce his power and authority; wherefore what he says ought to be attended to:

thus shall ye say to your masters; deliver to them the following words of the great Jehovah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile