Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 30:2

Thus speaketh the Lorde God of Israel, saying, Write thee all the wordes, that I haue spoken vnto thee in a booke.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Scriptures;   Word of God;   Scofield Reference Index - Jeremiah;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Salvation;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Book(s);   Jeremiah;   Writing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Prophecy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is what the Lord, the God of Israel, says: Write on a scroll all the words that I have spoken to you,
Hebrew Names Version
Thus speaks the LORD, the God of Yisra'el, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.
King James Version
Thus speaketh the Lord God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
English Standard Version
"Thus says the Lord , the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
New American Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel says: 'Write all the words which I have spoken to you in a book.
New Century Version
The Lord , the God of Israel, said: "Jeremiah, write in a book all the words I have spoken to you.
Amplified Bible
"Thus says the LORD God of Israel, 'Write in a book all the words which I have spoken to you.
World English Bible
Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Write all the words which I have spoken to you in a book.
Berean Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Write in a book all the words that I have spoken to you.
Complete Jewish Bible
"This is what Adonai the God of Isra'el says: ‘Write all the words I have spoken to you in a scroll.
Darby Translation
Thus speaketh Jehovah the God of Israel, saying, Write thee in a book all the words that I have spoken unto thee.
Easy-to-Read Version
The Lord , the God of the people of Israel, said, "Jeremiah, write in a book the words I have spoken to you. Write this book for yourself.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD God of Israel: Write all the words that I have spoken to you in a book.
Good News Translation
said to me, "Write down in a book everything that I have told you,
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, saying, ‘Write for yourself all the words that I have spoken to you in a scroll.
Literal Translation
So speaks Jehovah, God of Israel, saying, Write for yourself all the Words that I have spoken to you in a book.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE God of Israel: Wryte vp diligently all the wordes, that I haue spoken vnto the, in a boke
American Standard Version
Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
Bible in Basic English
The Lord, the God of Israel, has said, Put down in a book all the words which I have said to you.
JPS Old Testament (1917)
'Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying: Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
King James Version (1611)
Thus speaketh the Lord God of Israel, saying; Write thee all the wordes that I haue spoken vnto thee, in a booke.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God of Israel: Write vp diligently all the wordes that I haue spoken vnto thee in a booke.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when I will cause to be heard in Rabbath a tumult of wars; and they shall become a waste and ruined place, and her altars shall be burned with fire; then shall Israel succeed to his dominion.
English Revised Version
Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, The Lord God of Israel seith these thingis, and spekith, Write to thee in a book, alle these wordis whiche Y spak to thee.
Update Bible Version
Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write all the words that I have spoken to you in a book.
Webster's Bible Translation
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken to thee in a book.
New English Translation
"The Lord God of Israel says, ‘Write everything that I am about to tell you in a scroll.
New King James Version
"Thus speaks the LORD God of Israel, saying: "Write in a book for yourself all the words that I have spoken to you.
New Living Translation
"This is what the Lord , the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah.
New Life Bible
"This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Write in a book all the words which I have spoken to you.
New Revised Standard
Thus says the Lord , the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, speaketh Yahweh, God of Israel, saying, - Write thee all the words which I have spoken unto thee in a scroll;
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord, the God of Israel, saying: Write thee all the words that I have spoken to thee, in a book.
Revised Standard Version
"Thus says the LORD, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
Young's Literal Translation
`Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD, the God of Israel, 'Write all the words which I have spoken to you in a book.

Contextual Overview

1 The worde, that came to Ieremiah from the Lord, saying, 2 Thus speaketh the Lorde God of Israel, saying, Write thee all the wordes, that I haue spoken vnto thee in a booke. 3 For loe, the dayes come, saith the Lord, that I wil bring againe the captiuitie of my people Israel and Iudah, saith the Lord: for I will restore them vnto the lande, that I gaue to their fathers, and they shall possesse it. 4 Againe, these are the wordes that the Lord spake concerning Israel, and concerning Iudah. 5 For thus saith the Lorde, wee haue heard a terrible voyce, of feare and not of peace. 6 Demand now and beholde, if man trauayle with childe? wherefore doe I beholde euery man with his hands on his loynes as a woman in trauaile, and all faces are turned into a palenesse? 7 Alas, for this day is great: none hath bene like it: it is euen the time of Iaakobs trouble, yet shall he be deliuered from it. 8 For in that day, sayth the Lorde of hostes, I will breake his yoke from off thy necke, and breake thy bondes, and strangers shall no more serue themselues of him. 9 But they shall serue the Lorde their God, and Dauid their King, whom I will raise vp vnto them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 36:2-4, Jeremiah 36:32, Jeremiah 51:60-64, Exodus 17:14, Deuteronomy 31:19, Deuteronomy 31:22-27, Job 19:23, Job 19:24, Isaiah 8:1, Isaiah 30:8, Daniel 12:4, Habakkuk 2:2, Habakkuk 2:3, Romans 15:4, 1 Corinthians 10:11, 2 Peter 1:21, Revelation 1:11, Revelation 1:19

Cross-References

Genesis 16:2
And Sarai said vnto Abram, Beholde now, the Lorde hath restrained me from childe bearing. I pray thee goe in vnto my maide: it may be that I shall receiue a childe by her. And Abram obeyed the voyce of Sarai.
Genesis 20:18
For the Lorde had shut vp euery wombe of the house of Abimelech, because of Sarah Abrahams wife.
Genesis 25:21
And Izhak prayed vuto the Lorde for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and Rebekah his wife conceiued,
Genesis 29:31
When the Lord saw that Leah was despised, he made her fruitful: but Rahel was barren.
Genesis 30:5
So Bilhah conceiued and bare Iaakob a sonne.
Genesis 30:6
Then said Rahel, God hath giuen sentence on my side, and hath also heard my voyce, and hath giuen mee a sonne: therefore called shee his name, Dan.
Genesis 30:13
Then sayde Leah, Ah, blessed am I, for the daughters will blesse me. and she called his name, Asher.
Genesis 30:14
Nowe Reuben went in the dayes of the wheateharuest, and founde mandrakes in the fielde and brought them vnto his mother Leah. Then sayde Rahel to Leah, Giue me, I pray thee, of thy sonnes mandrakes.
Genesis 31:36
The Iaakob was wroth, and chode with Laban: Iaakob also answered and sayd to Laban, What haue I trespassed? what haue I offended, that thou hast pursued after me?
Genesis 50:19
To whome Ioseph sayde, Feare not: for am not I vnder God?

Gill's Notes on the Bible

Thus speaketh the Lord God of Israel,.... Who is their covenant God; has not forgotten them; still has a regard for them; and speaks after the following comfortable manner concerning them:

saying, write thee all the words that I have spoken unto thee in a book; being things of consequence, that they might remain to after ages; and be read to the use, comfort, and edification of the Lord's people, in times to come; and be a support to their faith and hope, as well as be a testimony of the truth and faithfulness of God. Some think this charge refers to all the prophecies that go before, as well as follow after, to put them all together in a book or roll, that they might be preserved; though others think it refers only to the present prophecy; and so Kimchi interprets it, write all the words "that I am now speaking unto thee" o in a book; which should come to pass in the latter day. So John is bid to write in a book what he saw; the things that are, and shall be hereafter, Revelation 1:11.

o אשר דברתי אליך "quibus alloquor te", Junius Tremellius "quae locutus fuero ad te", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Write ... in a book - To be read and meditated upon by them in private. This makes it exceedingly probable that the date of these two chapters was also the 10th year of Zedekiah, immediately after the purchase of the field from Hanameel.

All the words - i. e., the scroll was to be a summary of whatever of hope and mercy had been contained in previous predictions.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 30:2. Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. — The book here recommended I believe to be the thirtieth and thirty-first chapters; for among the Hebrews any portion of writing, in which the subject was finished, however small, was termed ספר sepher, a BOOK, a treatise or discourse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile