the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Jeremiah 48:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
The destroyer of Moab and its townshas come up,and the best of its young menhave gone down to slaughter.
Mo'av is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, says the King, whose name is the LORD of Hosts.
Moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the Lord of hosts.
The destroyer of Moab and his cities has come up, and the choicest of his young men have gone down to slaughter, declares the King, whose name is the Lord of hosts.
"Moab has been destroyed and men have gone up to his cities; His choicest young men have also gone down to the slaughter," Declares the King, whose name is the LORD of armies.
The destroyer of Moab and her towns has arrived. Her best young men will be killed!" says the King, whose name is the Lord All-Powerful.
"Moab has been made desolate and his cities have gone up [in smoke and flame]; And his chosen young men have gone down to the slaughter," Says the King, whose name is the LORD of hosts.
Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, says the King, whose name is Yahweh of Hosts.
Moab has been destroyed, and men have gone up to his cities;His choicest young men have also gone down to the slaughter,"Declares the King, whose name is Yahweh of hosts.
Moab has been destroyed and its towns invaded; the best of its young men have gone down in the slaughter, declares the King whose name is the LORD of Hosts.
But I am the Lord , the all-powerful King, and I promise that enemies will overpower your towns. Even your best warriors will die in the battle.
They are ravaging Mo'av, attacking its cities; its best young men go down to be slaughtered," says the king, whose name is Adonai -Tzva'ot.
Moab is laid waste, and his cities are gone up [in smoke], and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
The enemy will attack Moab. The enemy will enter its towns and destroy them. Its best young men will be killed in the slaughter." This message is from the King. The King's name is the Lord All-Powerful.
Moab is plundered and his cities are burned and his chosen mighty men have been delivered to the slaughter, says the King, whose name is the LORD of hosts.
Moab and its cities are destroyed; its finest young men have been slaughtered. I am the king, the Lord Almighty, and I have spoken.
Moab is destroyed, and his towns have gone up, and the choice of his young men have gone down to the slaughtering," declares the King, Yahweh of hosts is his name.
Moab is ravaged, and her cities have come up. And his chosen young men have gone down to the slaughter, says the King whose name is Jehovah of Hosts.
Moab shalbe destroyed, and hir cities brente vp: hir chosen yonge men shall be slayne, saieth the kinge, whose name is the LORDE off hoostes.
Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
He who makes Moab waste has gone up against her; and the best of her young men have gone down to their death, says the King, whose name is the Lord of armies.
Moab is spoiled, and they are gone up into her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
Moab is spoiled and gone vp out of her cities, and his chosen yong men are gone downe to the slaughter, sayth the King, whose Name is the Lord of hostes.
Moab is destroyed, and her cities brent vp, her chosen young men be slayne, saith the kyng whose name is the Lorde of hoastes.
But Ismael escaped with eight men and went to the children of Ammon.
Moab is laid waste, and they are gone up into her cities; and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
Moab is distried, and thei han brent the citees therof, and the chosun yonge men therof yeden doun in to sleynge, seith the kyng, the Lord of oostis is his name.
Moab is laid waste, and they have gone up into his cities, and his chosen young men have gone down to the slaughter, says the King, whose name is Yahweh of hosts.
Moab is laid waste, and gone up [out of] her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the king, whose name [is] the LORD of hosts.
Moab will be destroyed. Its towns will be invaded. Its finest young men will be slaughtered. I, the King, the Lord who rules over all, affirm it!
Moab is plundered and gone up from her cities; Her chosen young men have gone down to the slaughter," says the King, Whose name is the LORD of hosts.
But now Moab and his towns will be destroyed. His most promising youth are doomed to slaughter," says the King, whose name is the Lord of Heaven's Armies.
Moab has been destroyed, and men have gone up to his cities. His best young men have gone down to be killed," says the King, Whose name is the Lord of All.
The destroyer of Moab and his towns has come up, and the choicest of his young men have gone down to slaughter, says the King, whose name is the Lord of hosts.
Spoiled is Moab And her cities, hath he ascended, And the choice of his young men, have gone down to the slaughter, - Declareth The King, Yahweh of hosts, is his Name.
Moab is laid waste, and they have cast down her cities: and her choice young men are gone down to the slaughter: saith the king, whose name is the Lord of hosts.
The destroyer of Moab and his cities has come up, and the choicest of his young men have gone down to slaughter, says the King, whose name is the LORD of hosts.
Spoiled is Moab, and her cities hath one gone up, And the choice of its young men Have gone down to slaughter, An affirmation of the King, Jehovah of Hosts [is] His name.
"Moab has been destroyed and men have gone up to his cities; His choicest young men have also gone down to the slaughter," Declares the King, whose name is the LORD of hosts.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
spoiled: Jeremiah 48:8, 9-25
his chosen: Heb. the choice of his, etc. Isaiah 40:30, Isaiah 40:31
gone: Jeremiah 48:4, Jeremiah 50:27, Jeremiah 51:40, Isaiah 34:2-8
saith: Jeremiah 46:18, Jeremiah 51:57, Psalms 24:8-10, Psalms 47:2, Daniel 4:37, Zechariah 14:9, Malachi 1:14, Revelation 19:16
whose: James 5:4
Reciprocal: Psalms 95:3 - a great Isaiah 14:5 - General Jeremiah 12:3 - pull Jeremiah 48:12 - wanderers Jeremiah 48:32 - the spoiler Jeremiah 50:30 - her young Amos 4:10 - your young Zechariah 14:16 - the King
Cross-References
These are the generations of Noah. Noah was a iust and vpright man in his time: and Noah walked with God.
When Abram was ninetie yeere olde and nine, the Lord appeared to Abram, and said vnto him, I am God all sufficient. walke before me, and be thou vpright,
And she powred out her pitcher into the trough speedily; and ranne againe vnto the well to drawe water, and she drewe for all his camels.
Then make mee sauourie meate, such as I loue, and bring it me that I may eat, and that my soule may blesse thee, before I die.
And God all sufficient blesse thee, and make thee to encrease, and multiplie thee, that thou mayest be a multitude of people,
Then Iaakob vowed a vowe, saying, If God will be with me, and will keepe me in this iourney which I go, & wil giue me bread to eate, and clothes to put on:
And this stone, which I haue set vp as a pillar, shall be Gods house: and of all that thou shalt giue me, wil I giue the tenth vnto thee.
And he sayde vnto me, Behold, I wil make thee fruitefull, and will multiplie thee, and will make a great number of people of thee, and will giue this lande vnto thy seede after thee for an euerlasting possession.
And now thy two sonnes, Manasseh & Ephraim, which are borne vnto thee in the lande of Egypt, before I came to thee into Egypt, shall be mine, as Reuben and Simeon are mine.
But the linage, which thou hast begotten after them, shalbe thine: they shall be called after the names of their brethren in their inheritance.
Gill's Notes on the Bible
Moab is spoiled,.... The whole country is ruined; which is spoken of as present, though future, after the manner of prophecy, because of the certainty of it:
and gone up [out of] her cities; the inhabitants of Moab were gone up out of their cities, either through fear and flight; or through force, being made to go out of them, and were carried captive. The Targum is,
"the Moabites are spoiled, and their cities are desolate;''
and so Kimchi interprets it,
"the multitude of her cities is made to cease;''
the people of them. It might be as well rendered, "and he is gone up to her cities" u; that is, the spoiler w, as Kimchi's father rightly interprets it; see Jeremiah 48:8; or it may be rendered, "and his cities, into which he went up" x; that is, those are spoiled and destroyed, into which the Moabites used to go up, being built on high places; or whither they went for safety, the enemy being in their country, but in vain:
and his chosen young men are gone down to the slaughter; or, "the choice of his chosen ones" y; the select of them, for comeliness, strength, and valour; these being taken, when the enemy entered the cities, were had down to some place of slaughter, and there put to death; or were brought down to the grave, the pit of corruption; unless this can be understood of the choice young men of the enemy, the Chaldean army; who, mounting and scaling the walls of the cities of Moab, went down into them to slay the inhabitants of them; but this is submitted to consideration. All this was not barely said by the prophet, who was but a man, though sent of God; but by the Lord himself, as it follows:
saith the King, whose name [is] the Lord of hosts; who is "the King" by way of eminency; the King of kings, and Lord of lords; mightier than the king of Moab, or even than the king of Babylon; and the Lord of greater armies than either; and therefore what he said should certainly be accomplished.
u ועריה עלה "et civitates ejus conscendit", Montanus; "ascendit super urbes ejus", Gataker. w "Sub. hostis", Vatablus, Calvin; "vastator", Gataker. x "Et urbes ejus in quas ascendit", Schmidt. y מבחר בחוריו "electio electorum ejus", Gataker.
Barnes' Notes on the Bible
Rather, “Moab is spoiled,” and her cities have gone up, i. e., in smoke, have been burned Joshua 8:20-21. Others render, “The waster of Moab and of her towns is coming up to the attack, and her chosen youths are gone down to the slaughter.”