Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 48:20

Moab is cofouded: for it is destroied: howle, and cry, tell ye it in Arnon, yt Moab is made waste,

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moabites;   Fausset Bible Dictionary - Chemosh;   Heshbon;   Kiriathaim;   Pisgah;   Holman Bible Dictionary - Arnon;   Dibon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arnon;   Greek Versions of Ot;   Madmen;   Moab, Moabites;   Obadiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Arnon ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebo;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Broken;   Confound;   Kitto Biblical Cyclopedia - Arnon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Moab is put to shame, indeed dismayed.Wail and cry out!Declare by the Arnonthat Moab is destroyed.
Hebrew Names Version
Mo'av is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell you it by the Arnon, that Mo'av is laid waste.
King James Version
Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,
English Standard Version
Moab is put to shame, for it is broken; wail and cry! Tell it beside the Arnon, that Moab is laid waste.
New American Standard Bible
"Moab has been put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out; Declare by the Arnon That Moab has been destroyed.
New Century Version
Moab is filled with shame, because she is ruined. Cry, Moab, cry out! Announce at the Arnon River that Moab is destroyed.
Amplified Bible
"Moab is shamed, for she has been broken down and shattered. Wail and cry out! Tell by [the banks of] the Arnon That Moab has been destroyed.
World English Bible
Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell you it by the Arnon, that Moab is laid waste.
Legacy Standard Bible
Moab has been put to shame, for it has been shattered.Wail and cry out;Declare by the ArnonThat Moab has been destroyed.
Berean Standard Bible
Moab is put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out! Declare by the Arnon that Moab is destroyed.
Contemporary English Version
They will answer, "Moab has been defeated! Weep with us in shame. Tell everyone at the Arnon River that Moab is destroyed."
Complete Jewish Bible
Mo'av is disgraced, indeed, destroyed. Wail aloud! Shriek! Proclaim it by the Arnon that Mo'av has been laid waste.
Darby Translation
Moab is put to shame; for he is broken down: howl and cry; tell it in Arnon, that Moab is laid waste.
Easy-to-Read Version
"Moab will be ruined and filled with shame. Moab will cry and cry. Announce at the Arnon River that Moab is destroyed.
George Lamsa Translation
Moab is ashamed; for it is broken down; howl and cry in Arnon, for Moab is destroyed.
Good News Translation
‘Moab has fallen,' they will answer, ‘weep for it; it is disgraced. Announce along the Arnon River that Moab is destroyed!'
Lexham English Bible
Moab is ashamed, for it is filled with terror. Wail and cry out, tell it by Arnon that Moab is devastated.
Literal Translation
Moab is put to shame, for it is torn down. Wail and cry! Tell it in Arnon that Moab is ravaged.
Miles Coverdale Bible (1535)
O, Moab is confounded and ouercome. Mourne and crie, tell it out at Arnon, that Moab is destroyed.
American Standard Version
Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell ye it by the Arnon, that Moab is laid waste.
Bible in Basic English
Moab has been put to shame, she is broken: make loud sounds of grief, crying out for help; give the news in Arnon, that Moab has been made waste.
JPS Old Testament (1917)
Moab is put to shame, for it is dismayed; wail and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled.
King James Version (1611)
Moab is confounded, for it is broken downe: howle and cry, tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,
Bishop's Bible (1568)
Oh Moab is confounded and ouercome: mourne and crye, tell it out at Arnon, that Moab is destroyed.
English Revised Version
Moab is put to shame; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is laid waste.
Wycliffe Bible (1395)
Moab is schent, for he is ouercomun; yelle ye, and crye; telle ye in Arnon, that Moab is destried.
Update Bible Version
Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell it by the Arnon, that Moab is laid waste.
Webster's Bible Translation
Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is laid waste.
New English Translation
They will answer, ‘Moab is disgraced, for it has fallen! Wail and cry out in mourning! Announce along the Arnon River that Moab has been destroyed.'
New King James Version
Moab is shamed, for he is broken down. Wail and cry! Tell it in Arnon, that Moab is plundered.
New Living Translation
"And the reply comes back, ‘Moab lies in ruins, disgraced; weep and wail! Tell it by the banks of the Arnon River: Moab has been destroyed!'
New Life Bible
Moab has been put to shame, for it is broken down. Cry out. Let it be known by the Arnon that Moab has been destroyed.
New Revised Standard
Moab is put to shame, for it is broken down; wail and cry! Tell it by the Arnon, that Moab is laid waste.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Confounded is Moab! For it is broken down! Howl and make outcry, - Tell ye in Arnon, That Moab is spoiled;
Douay-Rheims Bible
Moab is confounded, because he is overthrown: howl ye, and cry, tell ye it in Arnon, that Moab is wasted.
Revised Standard Version
Moab is put to shame, for it is broken; wail and cry! Tell it by the Arnon, that Moab is laid waste.
Young's Literal Translation
Put to shame hath been Moab, For it hath been broken down, Howl and cry, declare ye in Arnon, For spoiled is Moab,
New American Standard Bible (1995)
"Moab has been put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out; Declare by the Arnon That Moab has been destroyed.

Contextual Overview

14 Howe thinke you thus, We are mightie and strong men of warre? 15 Moab is destroyed, & his cities burnt vp, & his chose yong men are gone downe to slaughter, saith ye King, whose name is ye Lord of hostes. 16 The destruction of Moab is ready to come, and his plague hasteth fast. 17 All ye that are about him, mourne for him, and all ye that knowe his name, say, Howe is the strong staffe broken, and the beautifull rod! 18 Thou daughter that doest inhabite Dibon, come downe from thy glory, and sit in thirst: for the destroyer of Moab shall come vpon thee, and he shall destroy thy strong holdes. 19 Thou that dwellest in Aroer, stand by the way, and beholde: aske him that fleeth and that escapeth, and say, What is done? 20 Moab is cofouded: for it is destroied: howle, and cry, tell ye it in Arnon, yt Moab is made waste, 21 And iudgement is come vpon the plaine countrey, vpon Holon and vpon Iahazah, and vpon Mephaath, 22 And vpon Dibon, and vpon Nebo, and vpon the house of Diblathaim, 23 And vpon Kiriathaim, and vpon Beth-gamul, and vpon Beth-meon,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

confounded: Jeremiah 48:1-5, Isaiah 15:1-5, Isaiah 15:8, Isaiah 16:7-11

Arnon: Numbers 21:13, Numbers 21:14, Numbers 21:26-28, Deuteronomy 2:36, Joshua 13:9, Judges 11:18, Isaiah 16:2

Reciprocal: Numbers 22:36 - the border Jeremiah 4:8 - howl Jeremiah 48:8 - and no Jeremiah 49:3 - Howl Jeremiah 51:8 - howl

Cross-References

Genesis 24:60
And they blessed Rebekah, and sayde vnto her, Thou art our sister, growe into thousande thousands, and thy seede possesse the gate of his enemies.
Genesis 28:3
And God all sufficient blesse thee, and make thee to encrease, and multiplie thee, that thou mayest be a multitude of people,
Genesis 48:11
And Israel sayde vnto Ioseph, I had not thought to haue seene thy face: yet lo, God hath shewed me also thy seede.
Genesis 48:12
And Ioseph tooke them away from his knees, & did reuerence downe to the ground.
Genesis 48:18
And Ioseph sayde vnto his father, Not so, my father, for this is the eldest: put thy right hand vpon his head.
Genesis 48:21
Then Israel said vnto Ioseph, Behold, I die, and God shall be with you, and bring you againe vnto the land of your fathers.
Genesis 48:22
Moreouer, I haue giuen vnto thee one portion aboue thy brethren, which I gate out of the hand of the Amorite by my sworde and by my bowe.
Numbers 7:48
The seuenth day Elishama the sonne of Ammiud prince of the children of Ephraim offered.
Numbers 7:54
The eight day offred Gamliel the sonne of Pedazur, prince of the children of Manasseh.
Numbers 13:8
Of the tribe of Ephraim, Oshea the sone of Nun:

Gill's Notes on the Bible

Moab is confounded, for it is broken down,.... This is the answer returned, by those that had escaped and were fleeing, to those who inquired of them; who report that the whole country of Moab was in the utmost confusion and consternation; not being able to stand before the enemy, who broke down and destroyed all that was in his way: and therefore calls upon them to

howl and cry; because of the general ruin at the nation, and who must expect themselves to share the same fate; and therefore should prepare themselves and their neighbours for it, as follows:

tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled; the country of Arnon, so called from a river of that name, on the banks of which Aroer was situated; the inhabitants of which are desired to spread it all over that part of the country, that Moab was utterly ruined by the Chaldean army; the particulars of which follow:

Barnes' Notes on the Bible

Or, “Moab is ashamed, because she (Dibon) is broken” by her fortifications being battered down.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 48:20. Tell ye it in Arnon — Apprize the inhabitants there that the territories of Moab are invaded, and the country about to be destroyed, that they may provide for their own safety.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile