the First Day after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Jeremiah 49:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I will set fire to the wall of Damascus;it will consume Ben-hadad’s citadels.
I will kindle a fire in the wall of Dammesek, and it shall devour the palaces of Ben-Hadad.
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad."
"I will set fire to the wall of Damascus, And it will devour the fortified palace of Ben-hadad."
"I will set fire to the walls of Damascus, and it will completely burn the strong cities of King Ben-Hadad."
"I will set fire to the wall of Damascus, And it will consume the palaces of Ben-hadad."
I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
"I will set fire to the wall of Damascus,And it will devour the fortified towers of Ben‑hadad."
"I will set fire to the walls of Damascus; it will consume the fortresses of Ben-hadad."
I will set fire to your city walls and burn down the fortresses King Benhadad built.
"I will light a fire inside Dammesek's walls which will consume the palaces of Ben-Hadad."
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-Hadad.
"I will set the walls of Damascus on fire. The fire will completely burn up the strong forts of Ben-Hadad."
And I will kindle a fire in the streets of Damascus, and it shall consume the palaces of Bar-hadad.
I will set the walls of Damascus on fire and will burn down King Benhadad's palaces. I, the Lord Almighty, have spoken."
"And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it will devour the citadel fortresses of Ben-hadad."
And I will kindle a fire in the wall of Damascus; and it shall burn up the palaces of Ben-hadad.
I will kyndle a fyre in the walles of Damascus, which shal cosume the palace of Benadad.
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
And I will have a fire lighted on the wall of Damascus, burning up the great houses of Ben-hadad.
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shal consume the palaces of Ben-hadad.
I wyll kindle a fire in the walles of Damascus, whiche shall consume the palace of Benhadad.
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
And Y schal kyndle fier in the wal of Damask, and it schal deuoure the bildyngis of Benadab.
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
"I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the palaces of Ben Hadad."
"I will kindle a fire in the wall of Damascus,And it shall consume the palaces of Ben-Hadad." Amos 1:4 ">[fn]
"And I will set fire to the walls of Damascus that will burn up the palaces of Ben-hadad."
"I will set fire to the wall of Damascus. And it will burn up the strong towers of Ben-hadad."
And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
Then will I kindle a fire in the walls of Damascus, - And it shall devour the palaces of Ben-hadad.
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strong holds of Benadad.
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-ha'dad."
And I have kindled a fire against the wall of Damascus, And it consumed palaces of Ben-Hadad!'
"I will set fire to the wall of Damascus, And it will devour the fortified towers of Ben-hadad."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will: Amos 1:3-5
Benhadad: 1 Kings 15:18-20, 1 Kings 20:1-22, 2 Kings 13:5
Reciprocal: Jeremiah 17:27 - then Jeremiah 50:32 - kindle Amos 1:4 - I will
Cross-References
Then as she was about to yeelde vp the Ghost (for she died) she called his name Ben-oni, but his father called him Beniamin.
Also the sonnes of Beniamin: Belah, & Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
Then Iaakob called his sonnes, and sayde, Gather your selues together, that I may tell you what shal come to you in the last dayes.
Thou wast light as water: thou shalt not be excellent, because thou wentest vp to thy fathers bed: then diddest thou defile my bed, thy dignitie is gone.
Cursed be their wrath, for it was fierce, and their rage, for it was cruell: I will deuide them in Iaakob, and scatter them in Israel.
Thou Iudah, thy brethre shal praise thee: thine hande shalbe in the necke of thine enemies: thy fathers sonnes shal bowe downe vnto thee.
He shall binde his Asse foale vnto ye vine, and his Asses colte vnto the best vine. hee shall wash his garment in wine, and his cloke in the blood of grapes.
And he shall see that rest is good, and that the land is pleasant, and he shall bow his shoulder to beare, and shalbe subiect vnto tribute.
And he charged them & sayd vnto them, I am ready to be gathered vnto my people: burie mee with my fathers in the caue, that is in the fielde of Ephron the Hittite,
Behold, the people shal rise vp as a lyon, & lift vp himselfe as a yong lyon: hee shall not lye downe, till he eate of the pray, and till he drinke the blood of the slayne.
Gill's Notes on the Bible
And I will kindle a fire in the wall of Damascus,.... Signifying either that, a breach being made there the destruction of the city should begin, and be carried on until it was completed; or it may be understood literally, that first the houses built upon the wall should beset on fire by the Chaldeans, through the divine permission, and according to his order and wilt, and therefore ascribed to him, which should proceed further. Compare with this 2 Corinthians 11:32;
and it shall consume the palaces of Benhadad; not only the houses of the common people in general, but particularly the palaces of their king and his nobles; Benhadad being a name of one of the kings of Syria, 1 Kings 20:1; and which, according to Kimchi, was the name of the king of Syria at the time of the destruction of Damascus by Nebuchadnezzar. Some think that this was a common name of the kings of Syria, as Pharaoh and Ptolemy with the Egyptians. It signifies the son of Hadad, which was the name of their idol; from whence their kings might be called, as was usual with the Assyrians and Babylonians.
Barnes' Notes on the Bible
See the marginal reference and 1 Kings 11:14 note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 49:27. The palaces of Ben-hadad. — Damascus was a seat of the Syrian kings, and Ben-hadad was a name common to several of its kings.