Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 51:40

I wil bring them downe like lambes to the slaughter, and like rams and goates.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persia;   War;   Torrey's Topical Textbook - Lamb, the;   Sheep;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Holman Bible Dictionary - Eschatology;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jonah;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Goat;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will bring them down like lambs to the slaughter,like rams together with male goats.
Hebrew Names Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
King James Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
English Standard Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and male goats.
New American Standard Bible
"I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.
New Century Version
"I will take the people of Babylon to be killed. They will be like lambs, like sheep and goats waiting to be killed.
Amplified Bible
"I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.
World English Bible
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
New American Standard Bible (1995)
"I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.
Legacy Standard Bible
"I will bring them down like lambs to the slaughter,Like rams together with male goats.
Berean Standard Bible
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats."
Contemporary English Version
I will lead them away to die, like sheep, lambs, and goats being led to the butcher.
Complete Jewish Bible
"I will drag them down like lambs to be slaughtered, like rams and male goats."
Darby Translation
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
Easy-to-Read Version
"Babylon will be like sheep, rams, and goats waiting to be killed. I will lead them to the slaughter.
George Lamsa Translation
And I will deliver them like fatlings to be slain, like rams and he-goats to slaughter.
Good News Translation
I will take them to be slaughtered, like lambs, goats, and rams. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
"I will bring them down like young rams to slaughter, like rams and goats.
Literal Translation
I shall bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
Miles Coverdale Bible (1535)
I shal carie them downe to be slayne like shepe, like wethers & gootes.
American Standard Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
Bible in Basic English
I will make them go down to death like lambs, like he-goats together.
JPS Old Testament (1917)
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
King James Version (1611)
I will bring them downe like lambes to the slaughter, like rammes with hee goates.
Bishop's Bible (1568)
I shall cary them downe to be slayne lyke sheepe, lyke weathers and goates:
English Revised Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal lede forth hem, as lambren to slayn sacrifice, and as wetheris with kidis. Hou is Sesac takun, and the noble citee of al erthe is takun?
Update Bible Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
Webster's Bible Translation
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
New English Translation
"I will lead them off to be slaughtered like lambs, rams, and male goats."
New King James Version
"I will bring them down Like lambs to the slaughter, Like rams with male goats.
New Living Translation
"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats to be sacrificed.
New Life Bible
"I will bring them down like lambs to be killed, like rams and male goats.
New Revised Standard
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will bring them down As fat lambs to slaughter, - As rams with he-goats.
Douay-Rheims Bible
I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.
Revised Standard Version
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and he-goats.
Young's Literal Translation
I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.

Contextual Overview

1 Thus sayth the Lord, Beholde, I wil raise vp against Babel, & against the inhabitants that lift vp their heart against me, a destroying wind, 2 And wil send vnto Babel fanners that shal fanne her, & shal empty her land: for in the day of trouble they shalbe against her on euery side. 3 Also to the bender that bendeth his bowe, and to him that lifteth himselfe vp in his brigandine, will I say, Spare not her yong men, but destroy all her hoste. 4 Thus the slaine shal fall in the lande of the Caldeans, and they that are thrust through in her streetes. 5 For Israel hath bene no widowe, nor Iudah from his God, from the Lorde of hostes, though their lande was filled with sinne against the holy one of Israel. 6 Flee out of the middes of Babel, and deliuer euery man his soule: be not destroyed in her iniquitie: for this is the time of the Lordes vengeance he will render vnto her a recompence. 7 Babel hath bene as a golden cuppe in the Lordes hand, that made all the earth drunken: the nations haue drunken of her wine, therefore do the nations rage. 8 Babel is suddenly fallen, and destroyed: howle for her, bring balme for her sore, if she may be healed. 9 We would haue cured Babel, but she could not be healed: forsake her, and let vs go euery one into his owne countrey: for her iudgement is come vp vnto heauen, & is lifted vp to ye cloudes. 10 The Lorde hath brought forth our righteousnesse: come and let vs declare in Zion the worke of the Lord our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 50:27, Psalms 37:20, Psalms 44:22, Isaiah 34:6, Ezekiel 39:18

Reciprocal: Jeremiah 48:15 - gone Acts 8:32 - as a Romans 8:36 - as sheep

Gill's Notes on the Bible

I will bring them down like lambs to the slaughter,.... To the place of slaughter; who shall be able to make no more resistance than lambs. This explains what is meant by being made drunk, and sleeping a perpetual sleep, even destruction and death:

like rams with he goats; denoting the promiscuous destruction of the prince and common people together.

Barnes' Notes on the Bible

Lambs ... rams ... he goats - i. e., all classes of the population (see Isaiah 34:6 note).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile