Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 51:42

The sea is come vp vpon Babel: he is couered with the multitude of the waues thereof.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persia;   War;   Torrey's Topical Textbook - Sea, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Sea;   Fausset Bible Dictionary - Chaldaea;   Sheshach;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jonah;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The sea has risen over Babylon;she is covered with its tumultuous waves.
Hebrew Names Version
The sea is come up on Bavel; she is covered with the multitude of the waves of it.
King James Version
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
English Standard Version
The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.
New American Standard Bible
"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed by its roaring waves.
New Century Version
The sea has risen over Babylon; its roaring waves cover her.
Amplified Bible
"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.
World English Bible
The sea is come up on Babylon; she is covered with the multitude of the waves of it.
New American Standard Bible (1995)
"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.
Legacy Standard Bible
The sea has come up over Babylon;She has been covered with its tumultuous waves.
Berean Standard Bible
The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves.
Contemporary English Version
Babylon's enemies will rise like ocean waves and flood the city.
Complete Jewish Bible
The sea has flooded Bavel, overwhelmed her with its raging waves.
Darby Translation
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
Easy-to-Read Version
The sea will rise over Babylon. Its roaring waves will cover her.
George Lamsa Translation
The sea has come up upon Babylon; she is covered with the multitude of its waves.
Good News Translation
The sea has rolled over Babylon and covered it with roaring waves.
Lexham English Bible
The sea has risen over Babylon, she has been covered by the roar of its waves.
Literal Translation
The sea has come up over Babylon, she is covered with the multitude of its waves.
Miles Coverdale Bible (1535)
The see is rysen ouer Babilon, & hath couered her with his greate wawes.
American Standard Version
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
Bible in Basic English
The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.
JPS Old Testament (1917)
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
King James Version (1611)
The sea is come vp vpon Babylon: she is couered with the multitude of the waues thereof.
Bishop's Bible (1568)
The sea is risen ouer Babylon, & hath couered her with her great waues.
English Revised Version
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
Wycliffe Bible (1395)
And the see stiede on Babiloyne, it was hilid with the multitude of hise wawis.
Update Bible Version
The sea has come up on Babylon; she's covered with the multitude of the waves thereof.
Webster's Bible Translation
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
New English Translation
The sea has swept over Babylon. She has been covered by a multitude of its waves.
New King James Version
The sea has come up over Babylon; She is covered with the multitude of its waves.
New Living Translation
The sea has risen over Babylon; she is covered by its crashing waves.
New Life Bible
The sea has come up over Babylon. She has been covered with its many big waves.
New Revised Standard
The sea has risen over Babylon; she has been covered by its tumultuous waves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sea, hath gone up over Babylon, - With the multitude of its rolling waves, is she covered.
Douay-Rheims Bible
The sea is come up over Babylon:she is covered with the multitude of the waves thereof.
Revised Standard Version
The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.
Young's Literal Translation
Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.

Contextual Overview

1 Thus sayth the Lord, Beholde, I wil raise vp against Babel, & against the inhabitants that lift vp their heart against me, a destroying wind, 2 And wil send vnto Babel fanners that shal fanne her, & shal empty her land: for in the day of trouble they shalbe against her on euery side. 3 Also to the bender that bendeth his bowe, and to him that lifteth himselfe vp in his brigandine, will I say, Spare not her yong men, but destroy all her hoste. 4 Thus the slaine shal fall in the lande of the Caldeans, and they that are thrust through in her streetes. 5 For Israel hath bene no widowe, nor Iudah from his God, from the Lorde of hostes, though their lande was filled with sinne against the holy one of Israel. 6 Flee out of the middes of Babel, and deliuer euery man his soule: be not destroyed in her iniquitie: for this is the time of the Lordes vengeance he will render vnto her a recompence. 7 Babel hath bene as a golden cuppe in the Lordes hand, that made all the earth drunken: the nations haue drunken of her wine, therefore do the nations rage. 8 Babel is suddenly fallen, and destroyed: howle for her, bring balme for her sore, if she may be healed. 9 We would haue cured Babel, but she could not be healed: forsake her, and let vs go euery one into his owne countrey: for her iudgement is come vp vnto heauen, & is lifted vp to ye cloudes. 10 The Lorde hath brought forth our righteousnesse: come and let vs declare in Zion the worke of the Lord our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 18:4, Psalms 18:16, Psalms 42:7, Psalms 65:7, Psalms 93:3, Isaiah 8:7, Isaiah 8:8, Ezekiel 27:26-34, Daniel 9:26, Luke 21:25, Revelation 17:15, Revelation 17:16

Reciprocal: Isaiah 14:23 - make Isaiah 21:1 - the desert Isaiah 29:7 - the multitude Jeremiah 51:64 - Thus shall Ezekiel 26:3 - as the sea Daniel 11:10 - overflow

Gill's Notes on the Bible

The sea is come up upon Babylon,.... A vast army, comparable to the great sea for the multitude thereof, even the army of the Medes and Persians under Cyrus; so the Targum,

"a king with his armies, which are numerous like the waters of the sea, is come up against Babylon:''

she is covered with the multitude of the waves thereof; being surrounded, besieged, surprised, and seized upon by the multitude of soldiers in that army, which poured in upon it unawares. Some think here is a beautiful antithesis, between the inundation of Cyrus's army and the draining of the river Euphrates, by which means he poured in his forces into Babylon.

Barnes' Notes on the Bible

By a grand metaphor the invading army is compared to the sea.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 51:42. The sea is come up — A multitude of foes have inundated the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile