Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Jeremiah 52:26
Nebuzar-adan the chiefe stewarde tooke them, and brought them to the king of Babel to Riblah.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Nebuzaradan, the captain of the guards, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan, the captain of the guards, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Hebrew Names Version
Nevuzar'adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Bavel to Rivlah.
Nevuzar'adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Bavel to Rivlah.
King James Version
So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
English Standard Version
And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
New American Standard Bible
Nebuzaradan the captain of the bodyguards took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan the captain of the bodyguards took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
New Century Version
Nebuzaradan, the commander, took these people and brought them to the king of Babylon at the town of Riblah.
Nebuzaradan, the commander, took these people and brought them to the king of Babylon at the town of Riblah.
Amplified Bible
Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
World English Bible
Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
New American Standard Bible (1995)
Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Legacy Standard Bible
And Nebuzaradan the captain of the guard took them and led them to the king of Babylon at Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took them and led them to the king of Babylon at Riblah.
Berean Standard Bible
Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Contemporary English Version
Nebuzaradan led them to Riblah in the land of Hamath, where Nebuchadnezzar had them killed. The people of Judah no longer lived in their own country.
Nebuzaradan led them to Riblah in the land of Hamath, where Nebuchadnezzar had them killed. The people of Judah no longer lived in their own country.
Complete Jewish Bible
N'vuzar'adan the commander of the guard took them and brought them to the king of Bavel in Rivlah.
N'vuzar'adan the commander of the guard took them and brought them to the king of Bavel in Rivlah.
Darby Translation
And Nebuzar-adan the captain of the body-guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah;
And Nebuzar-adan the captain of the body-guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah;
Easy-to-Read Version
Nebuzaradan, the commander, took all these officials and brought them to the king of Babylon. The king of Babylon was at the city of Riblah. Riblah is in the country of Hamath. There at the city of Riblah, the king ordered all of them to be killed. So the people of Judah were taken from their country.
Nebuzaradan, the commander, took all these officials and brought them to the king of Babylon. The king of Babylon was at the city of Riblah. Riblah is in the country of Hamath. There at the city of Riblah, the king ordered all of them to be killed. So the people of Judah were taken from their country.
George Lamsa Translation
So Nebuzaradan, the general of the guard, took them and brought them to the king of Babylon to Diblath.
So Nebuzaradan, the general of the guard, took them and brought them to the king of Babylon to Diblath.
Good News Translation
Nebuzaradan took them to the king of Babylonia, who was in the city of Riblah
Nebuzaradan took them to the king of Babylonia, who was in the city of Riblah
Lexham English Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Then Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Literal Translation
And Nebuzaradan, the chief of the executioners, took them and led them to the king of Babylon, to Riblah.
And Nebuzaradan, the chief of the executioners, took them and led them to the king of Babylon, to Riblah.
Miles Coverdale Bible (1535)
These Nabusaradan the chefe captayne toke, & caried them to the kinge of Babilon vnto Reblatha:
These Nabusaradan the chefe captayne toke, & caried them to the kinge of Babilon vnto Reblatha:
American Standard Version
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Bible in Basic English
These Nebuzaradan, the captain of the armed men, took with him to the king of Babylon at Riblah.
These Nebuzaradan, the captain of the armed men, took with him to the king of Babylon at Riblah.
JPS Old Testament (1917)
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
King James Version (1611)
So Nebuzar-adan the captaine of the guard tooke them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
So Nebuzar-adan the captaine of the guard tooke them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Bishop's Bible (1568)
These Nabuzaradan the chiefe captaine toke, and caryed them to the king of Babylon vnto Reblath:
These Nabuzaradan the chiefe captaine toke, and caryed them to the king of Babylon vnto Reblath:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nabuzardan the captain of the kings guard took them, and brought them to the king of Babylon to Deblatha.
And Nabuzardan the captain of the kings guard took them, and brought them to the king of Babylon to Deblatha.
English Revised Version
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Nabusardan, the maistir of chyualrie, took hem, and brouyte hem to the kyng of Babiloyne in Reblatha.
Forsothe Nabusardan, the maistir of chyualrie, took hem, and brouyte hem to the kyng of Babiloyne in Reblatha.
Update Bible Version
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Webster's Bible Translation
So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
New English Translation
Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
New King James Version
And Nebuzaradan the captain of the guard took these and brought them to the king of Babylon at Riblah.
And Nebuzaradan the captain of the guard took these and brought them to the king of Babylon at Riblah.
New Living Translation
Nebuzaradan, the captain of the guard, took them all to the king of Babylon at Riblah.
Nebuzaradan, the captain of the guard, took them all to the king of Babylon at Riblah.
New Life Bible
Nebuzaradan the captain of the prison soldiers took them and brought them to the king of Babylon at Riblah,
Nebuzaradan the captain of the prison soldiers took them and brought them to the king of Babylon at Riblah,
New Revised Standard
Then Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Then Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when Nebuzaradan chief the royal executioners, bad taken them, and brought them unto the king of Babylon at Riblah,
And when Nebuzaradan chief the royal executioners, bad taken them, and brought them unto the king of Babylon at Riblah,
Douay-Rheims Bible
And Nabuzardan the general took them, and brought them to the king of Babylon, to Reblatha.
And Nabuzardan the general took them, and brought them to the king of Babylon, to Reblatha.
Revised Standard Version
And Nebu'zarad'an the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.
And Nebu'zarad'an the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Young's Literal Translation
and Nebuzar-Adan, chief of the executioners, taketh them, and bringeth them unto the king of Babylon to Riblah,
and Nebuzar-Adan, chief of the executioners, taketh them, and bringeth them unto the king of Babylon to Riblah,
Contextual Overview
24 And the chiefe steward tooke Sheraiah the chiefe Priest, and Zephaniah the seconde Priest, and the three keepers of the doore. 25 Hee tooke also out of the citie an Eunuch, which had the ouersight of the men of warre, and seuen men that were in the Kings presence, which were founde in the citie, and Sopher captayne of the hoste who mustered the people of the lande, and threescore men of the people of the land, that were found in the middes of the citie. 26 Nebuzar-adan the chiefe stewarde tooke them, and brought them to the king of Babel to Riblah. 27 And the king of Babel smote them, and slewe them in Riblah, in the lande of Hamath: thus Iudah was caried away captiue out of his owne land. 28 This is the people, whome Nebuchad-nezzar caried away captiue, in the seuenth yeere, euen three thousande Iewes, and three and twentie. 29 In the eightenth yere of Nebuchad-nezzar he caried away captiue from Ierusalem eight hundreth thirtie and two persons. 30 In the three and twentieth yeere of Nebuchad-nezzar, Nebuzar-adan the chiefe stewarde caried away captiue of the Iewes seuen hundreth fourtie and fiue persons: all the persons were foure thousand and sixe hundreth.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 34:11 - Riblah 2 Kings 23:33 - Riblah 2 Kings 25:20 - and brought Jeremiah 39:5 - Riblah Jeremiah 39:9 - Nebuzaradan
Gill's Notes on the Bible
So Nebuzaradan captain of the guard took them,.... In the city, and made them captives:
and brought them to the king of Babylon to Riblah; to knew his mind concerning them; how they should be disposed of; and for him to pass sentence on them: as he had done on the king of Judah, his sons, and his princes, in the same place.