Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Job 18:14

His hope shalbe rooted out of his dwelling, & shal cause him to go to the King of feare.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Knowledge;   Perishing;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Death of the Wicked, the;   Trust;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bildad;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hades;   Charles Buck Theological Dictionary - Death;   Greatness of God;   Hypocrisy;   Easton Bible Dictionary - King;   Holman Bible Dictionary - Death;   Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Devil;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bring;   Confidence;   The Jewish Encyclopedia - Demonology;   King;   Sheol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He is ripped from the security of his tentand marched away to the king of terrors.
Hebrew Names Version
He shall be rooted out of his tent where he trusts. He shall be brought to the king of terrors.
King James Version
His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
English Standard Version
He is torn from the tent in which he trusted and is brought to the king of terrors.
New Century Version
They are torn from the safety of their tents and dragged off to Death, the King of Terrors.
New English Translation
He is dragged from the security of his tent, and marched off to the king of terrors.
Amplified Bible
"He is torn from his tent which he trusted [for safety], And he is marched and brought to the king of terrors (death).
New American Standard Bible
"He is torn from the security of his tent, And they march him before the king of terrors.
World English Bible
He shall be rooted out of his tent where he trusts. He shall be brought to the king of terrors.
Legacy Standard Bible
He is torn from the security of his tent,And they march him in step before the king of terrors.
Berean Standard Bible
He is torn from the shelter of his tent and is marched off to the king of terrors.
Contemporary English Version
Those sinners are dragged from the safety of their tents to die a gruesome death.
Complete Jewish Bible
What he relied on will be torn from his tent, and he will be marched before the king of terrors.
Darby Translation
His confidence shall be rooted out of his tent, and it shall lead him away to the king of terrors:
Easy-to-Read Version
They will be taken away from the safety of their tents and be led away to meet death, the king of terrors.
George Lamsa Translation
His confidence shall be rooted out of his tent, and he shall be brought hastily by the kings executioner.
Good News Translation
They are torn from the tents where they lived secure, and are dragged off to face King Death.
Lexham English Bible
He is torn from his tent in which he trusted, and it brought him to the king of terrors.
Literal Translation
His hope shall be rooted out of his tent, and you marched to the king of terrors.
Miles Coverdale Bible (1535)
All his comforte and hope shalbe roted out of his dwellynge, very fearfulnesse shall brynge him to the kynge.
American Standard Version
He shall be rooted out of his tent wherein he trusteth; And he shall be brought to the king of terrors.
Bible in Basic English
He is pulled out of his tent where he was safe, and he is taken away to the king of fears.
JPS Old Testament (1917)
That wherein he trusteth shall be plucked out of his tent; and he shall be brought to the king of terrors.
King James Version (1611)
His confidence shalbe rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrours.
Bishop's Bible (1568)
His hope shalbe rooted out of his dwelling, and shall bring him to the king of feare.
Brenton's Septuagint (LXX)
And let health be utterly banished from his tabernacle, and let distress seize upon him with a charge from the king.
English Revised Version
He shall be rooted out of his tent wherein he trusteth; and he shall be brought to the king of terrors.
Wycliffe Bible (1395)
His trist be takun awei fro his tabernacle; and perischyng, as a kyng, aboue trede on hym.
Update Bible Version
He shall be rooted out of his tent where he trusts; And he shall be brought to the king of terrors.
Webster's Bible Translation
His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
New King James Version
He is uprooted from the shelter of his tent, And they parade him before the king of terrors.
New Living Translation
They are torn from the security of their homes and are brought down to the king of terrors.
New Life Bible
He is taken away from his tent where he was safe, and is brought to the king of fears.
New Revised Standard
They are torn from the tent in which they trusted, and are brought to the king of terrors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Uprooted, out of his tent, be his confidence, and let it drive him down to the king of terrors;
Douay-Rheims Bible
Let his confidence be rooted out of his tabernacle, and let destruction tread upon him like a king.
Revised Standard Version
He is torn from the tent in which he trusted, and is brought to the king of terrors.
Young's Literal Translation
Drawn from his tent is his confidence, And it causeth him to step to the king of terrors.
New American Standard Bible (1995)
"He is torn from the security of his tent, And they march him before the king of terrors.

Contextual Overview

11 Fearefulnesse shall make him afrayde on euery side, and shall driue him to his feete. 12 His strength shalbe famine: and destruction shalbe readie at his side. 13 It shall deuoure the inner partes of his skinne, and the first borne of death shall deuoure his strength. 14 His hope shalbe rooted out of his dwelling, & shal cause him to go to the King of feare. 15 Feare shall dwell in his house (because it is not his) and brimstone shalbe scattered vpon his habitation. 16 His rootes shalbe dryed vp beneath, and aboue shall his branche be cut downe. 17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall haue no name in the streete. 18 They shall driue him out of the light vnto darkenesse, and chase him out of the world. 19 Hee shall neither haue sonne nor nephewe among his people, nor any posteritie in his dwellings. 20 The posteritie shalbe astonied at his day, and feare shall come vpon the ancient.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

confidence: Job 8:14, Job 11:20, Psalms 112:10, Proverbs 10:28, Matthew 7:26, Matthew 7:27

the king: Job 24:17, Job 41:34, Psalms 55:4, Proverbs 14:32, 1 Corinthians 15:55, 1 Corinthians 15:56, Hebrews 2:15

Reciprocal: Job 8:13 - the hypocrite's Job 8:15 - it shall not stand Job 17:16 - the bars of the pit Job 18:21 - such are Psalms 52:5 - pluck Proverbs 14:11 - house Proverbs 21:12 - wisely

Cross-References

Genesis 17:21
But my couenant will I establish with Izhak, which Sarah shall beare vnto thee, the next yeere at this season.
Genesis 18:1
Againe the Lord appeared vnto him in the plaine of Mamre, as he sate in his tent doore about the heate of the day.
Genesis 18:2
And he lift vp his eyes, and looked: and lo, three men stoode by him, and when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed himselfe to the grounde.
Genesis 18:10
And he saide, I will certainely come againe vnto thee according to ye time of life: and loe, Sarah thy wife shall haue a sonne. and Sarah heard in the tent doore, which was behinde him.
Numbers 11:23
And the Lorde saide vnto Moses, Is the Lordes hand shortened? thou shalt see now whether my word shal come to passe vnto thee, or no.
Deuteronomy 7:21
Thou shalt not feare them: for the Lorde thy God is among you, a God mightie & dreadful.
Deuteronomy 30:3
Then the Lord thy God wil cause thy captiues to returne, and haue compassion vpon thee, and wil returne, to gather thee out of all the people, where the Lord thy God had scattered thee.
1 Samuel 14:6
And Ionathan saide to the yong man that bare his armour, Come, and let vs goe ouer vnto the garison of these vncircumcised: it may be that the Lord will worke with vs: for it is not hard to the Lord to saue with many, or with fewe.
2 Kings 4:16
And he said, At this time appointed, according to the time of life, thou shalt embrace a sonne. And she sayd, Oh my Lorde, thou man of God, doe not lye vnto thine handmayd.
Job 36:5
Behold, the mighty God casteth away none that is mighty and valiant of courage.

Gill's Notes on the Bible

His confidence shall be rooted out of his tabernacle,.... That which his confidence was placed in, his wealth and riches, his family, particularly his children, in all which he placed his confidence of future prosperity and happiness; these should be all taken away from him, and his house cleared of them all; or his good, sound, and healthful constitution, on account of which he promised himself long life, this he should be deprived of, and it should be taken out of the tabernacle of his body; or his hope and confidence of eternal happiness in another world, this should perish, and be as the giving up of the ghost: or the words may be rendered, "he shall be rooted out of his tabernacle [which was] his confidence" b; that is, his soul shall be taken out of his body by death, in which it dwelt as in a tabernacle, and where he hoped to have had a long continuance; death is a rooting of a man out of it, and even out of the world, see

Psalms 52:5;

and it shall bring him to the king of terrors; either famine, by which his strength is weakened, or destruction that is at his side, or the firstborn of death, or his vain confidence: or this may be the sense, "thou (O God) wilt bring him", or "cause him to go to the king of terrors" c; to death; all men are brought unto it, but not all unto it as a king of terrors; as good men, such as Simeon, the Apostle Paul, and others, but wicked men. Death is a king: it reigns, it has a large empire, even the whole world; its subjects are numerous, all, high and low, rich and poor, great and small; and the duration of its reign is long, it reigned from Adam to Moses, from Moses to the coming of Christ, and from thence to this day, and will to the end of the world, and it reigns with an irresistible power: and this king is a king of terrors to wicked men; it is, as Aristotle d calls it, the most terrible of terribles; it is terrible to nature, being a dissolution of it; and it must be terrible to mere natural men, who have nothing to support them under it, and no views beyond the grave to comfort them, and cause them to go cheerful through it; but, on the other hand, have not only the bitterness of death to endure, but have terrible apprehensions of a future judgment that comes after it. Some render it, "the king of darkness" e, extreme darkness, blackness of darkness, utter darkness, which wicked men at death are brought unto. Jarchi interprets it of the king of demons, the devil; and to be brought to him is to be brought to hell and eternal damnation: so some render it, "terrors shall bring him to his king" f, the devil; or rather "terrors shall come upon him like a king" g, in a very grand, powerful, and formidable manner.

b Michaelis. c De Dieu. d Ethic. l. 3. c. 9. e למלך בלהות "ad regem caliginum", Cocceius. f Schmidt. g "Instar regis", Schultens; "quasi rex", V. L.

Barnes' Notes on the Bible

His confidence shall be rooted out of his tabernacle - Security shall forsake his dwelling, and he shall be subject to constant alarms. There shall be nothing there in which he can confide, and all that he relied on as sources of safety shall have fled.

And it shall bring him - That is, he shall be brought.

To the king of terrors - There has been much variety in the explanation of this verse. Dr. Noyes renders it, “Terror pursues him like a king.” Dr. Good, “Dissolution shall invade him like a monarch.” Dr. Stock says. “I am sorry to part with a beautiful phrase in our common version, the king of terrors, as descriptive of death, but there is no authority for it in the Hebrew text.” Wemyss renders it, “Terror shall seize him as a king.” So Schultens translates it, “Gradientur in eum, instar regis, terrores.” Rosenmuller renders it as it is in our version. The Vulgate: Et calcet super eum, quasi rex, interitus - “destruction shall tread upon him as a king.” The Septuagint “and distress shall lay hold on him with the authority of a king” - αἰτίᾳ βασιλικῃ satia basilikē. The Chaldee renders it, “shall be brought to the king of terrors” - רגושתא למלך is not evident, therefore, that we are to give up the beautiful phrase, “king of terrors.”

The fair construction of the Hebrew, as it seems to me, is that which is conveyed in our common version - meaning, that the wicked man would be conducted, not merely to death, but to that kind of death where a fearful king would preside - a monarch infusing terrors into his soul. There is something singularly beautiful and appropriate in the phrase, “the king of terrors.” Death is a fearful monarch. All dread him. He presides in regions of chilliness and gloom. All fear to enter those dark regions where he dwells and reigns, and an involuntary shudder seizes the soul on approaching the confines of his kingdom. Yet all must be brought there; and though man dreads the interview with that fearful king, there is no release. The monarch reigns from age to age - reigns over all. There is but one way in which he will cease to appear as a terrific king. - It is by confidence in Him who came to destroy death; that great Redeemer who has taken away his “sting,” and who can enable man to look with calmness and peace even on the chilly regions where he reigns. The idea here is not precisely that of the Roman and Grecian mythologists, of a terrific king, like Rhadamanthus, presiding over the regions of the dead but it is of death personified - of death represented as a king fitted to inspire awe and terror.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 18:14. His confidence shall be rooted out — His dwelling-place, how well soever fortified, shall now he deemed utterly insecure.

And it shall bring him to the king of terrors. — Or, as Mr. Good translates, "And dissolution shall invade him as a monarch." He shall be completely and finally overpowered.

The phrase king of terrors has been generally thought to mean death; but it is not used in any such way in the text. For למלך בלהות lemelech ballahoth, to the king of destructions, one of De Rossi's MSS. has כמלך kemelech, "as a king;" and one, instead of בלהות ballahoth, with ו vau holem, to indicate the plural, terrors or destructions, has בלהות ballahuth, with ו vau shurek, which is singular, and signifies terror, destruction. So the Vulgate seems to have read, as it translates, Et calcet super eum, quasi rex, interitis; "And shall tread upon him as a king or destroyer. Or as a king who is determined utterly to destroy him." On this verse the bishop of Killala, Dr. Stock, says, "I am sorry to part with a beautiful phrase in our common version, the king of terrors, as descriptive of death; but there is no authority for it in the Hebrew text."

It may however be stated that death has been denominated by similar epithets both among the Greeks and Romans,


So Virgil, AEn. vi., ver. 100.


________Quando hic inferni janua regis

Dicitur.

"The gates of the king of hell are reported to be here."

And OVID, Metam. lib. v., ver. 356, 359.


Inde tremit tellus: et rex pavit ipse silentum.

Hanc metuens cladem, tenebrosa sede tyrannus

Exierat.

"Earth's inmost bowels quake, and nature groans;

His terrors reach the direful KING of HELL.

Fearing this destruction, the tyrant left his

gloomy court."

And in SOPHOCLES, (OEdip. Colon., ver. 1628, edit. Johnson.)

Εννυχιων αναξ,

Αιδωνευ.


"O Pluto, king of shades." That is, the invisible demon, who dwells in darkness impenetrable.

Old COVERDALE translates: Very fearfulnesse shall bringe him to the kynge.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile