Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Job 18:6

The light shalbe darke in his dwelling, and his candle shalbe put out with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lamp;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Candle;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Knowledge;   Perishing;   Snares;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Lamps;   Light;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bildad;   Darkness;   Lamp;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Easton Bible Dictionary - Candle;   Darkness;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Lamp;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Candle;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lamp;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Candle;   Lamp;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Color;   Lamp, Perpetual;   Light;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The light in his tent grows dark,and the lamp beside him is put out.
Hebrew Names Version
The light shall be dark in his tent, His lamp above him shall be put out.
King James Version
The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.
English Standard Version
The light is dark in his tent, and his lamp above him is put out.
New Century Version
The light in their tents will grow dark, and the lamps by their sides will go out.
New English Translation
The light in his tent grows dark; his lamp above him is extinguished.
Amplified Bible
"The light will be dark in his tent, And his lamp beside him will be put out.
New American Standard Bible
"The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.
World English Bible
The light shall be dark in his tent, His lamp above him shall be put out.
Legacy Standard Bible
The light in his tent is darkened,And his lamp goes out above him.
Berean Standard Bible
The light in his tent grows dark, and the lamp beside him goes out.
Contemporary English Version
leaving their tents dark.
Complete Jewish Bible
the light in his tent is darkened, the lamp over him will be snuffed out.
Darby Translation
The light shall become dark in his tent, and his lamp over him shall be put out.
Easy-to-Read Version
The light in their houses will become dark. The lamps next to them will go out.
George Lamsa Translation
The light shall be dark in his tent, and his lamp above him shall be extinguished.
Good News Translation
The lamp in their tents will be darkened.
Lexham English Bible
The light becomes dark in his tent, and his lamp above him is put out.
Literal Translation
The light shall be dark in his tent; and his lamp shall be put out above him;
Miles Coverdale Bible (1535)
The light shalbe darcke in his dwellinge, & his candle shalbe put out with him.
American Standard Version
The light shall be dark in his tent, And his lamp above him shall be put out.
Bible in Basic English
The light is dark in his tent, and the light shining over him is put out.
JPS Old Testament (1917)
The light shall be dark in his tent, and his lamp over him shall be put out.
King James Version (1611)
The light shalbe darke in his tabernacle, and his candle shalbe put out with him.
Bishop's Bible (1568)
The light shall be darke in his dwelling, and his candle shall be put out with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
His light shall be darkness in his habitation, and his lamp shall be put out with him.
English Revised Version
The light shall be dark in his tent, and his lamp above him shall be put out.
Wycliffe Bible (1395)
Liyt schal wexe derke in his tabernacle; and the lanterne, which is on hym, schal be quenchid.
Update Bible Version
The light shall be dark in his tent, And his lamp above him shall be put out.
Webster's Bible Translation
The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.
New King James Version
The light is dark in his tent, And his lamp beside him is put out.
New Living Translation
The light in their tent will grow dark. The lamp hanging above them will be quenched.
New Life Bible
The light in his tent is made dark, and his lamp goes out above him.
New Revised Standard
The light is dark in their tent, and the lamp above them is put out.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The light, hath darkened in his tent, Yea, his lamp above him, goeth out;
Douay-Rheims Bible
The light shall be dark in his tabernacle, and the lamp that is over him, shall be put out.
Revised Standard Version
The light is dark in his tent, and his lamp above him is put out.
Young's Literal Translation
The light hath been dark in his tent, And his lamp over him is extinguished.
New American Standard Bible (1995)
"The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.

Contextual Overview

5 Yea, the light of the wicked shalbe quenched, and the sparke of his fire shall not shine. 6 The light shalbe darke in his dwelling, and his candle shalbe put out with him. 7 The steps of his strength shalbe restrained, and his owne counsell shall cast him downe. 8 For hee is taken in the net by his feete, and he walketh vpon the snares. 9 The grenne shall take him by the heele, and the theefe shall come vpon him. 10 A snare is layed for him in the ground, and a trappe for him in the way.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

candle: or, lamp, Job 21:17, Psalms 18:28, Revelation 18:23

Reciprocal: Job 5:24 - thou shalt know Job 15:23 - the day Job 15:30 - depart Job 20:5 - the triumphing Job 20:26 - darkness Job 22:11 - darkness Job 23:17 - the darkness from Job 29:3 - candle Job 30:26 - light Proverbs 4:19 - General Proverbs 13:9 - lamp Proverbs 20:20 - his Proverbs 24:20 - candle Ezekiel 32:7 - put thee out

Cross-References

Isaiah 32:8
But the liberall man will deuise of liberall things, and he will continue his liberalitie.
Matthew 13:33
Another parable spake hee to them, The kingdome of heauen is like vnto leauen, which a woman taketh and hideth in three pecks of meale, till all be leauened.
Acts 16:15
And when she was baptized, and her houshold, she besought vs, saying, If ye haue iudged me to be faithfull to ye Lord, come into mine house, and abide there: and she constrained vs.
Romans 12:13
Distributing vnto the necessities of the Saintes: giuing your selues to hospitalitie.
Galatians 5:13
For brethren, ye haue bene called vnto libertie: onely vse not your libertie as an occasion vnto the flesh, but by loue serue one another.
Hebrews 13:2
Be not forgetfull to intertaine strangers: for thereby some haue receiued Angels into their houses vnwares.
1 Peter 4:9
Be ye harberous one to another, without grudging.

Gill's Notes on the Bible

The light shall the dark in his tabernacle,.... Not the light of the eye, in the tabernacle of his body, rather the light of nature and reason in him; and when that "light [that is] in [a man becomes] darkness", as our Lord says, "how great [is] that darkness!" Matthew 6:23; but best of all it designs the light of prosperity in his house and family, which should be quite obscured:

and his candle shall be put out with him; which sometimes signifies the spirit of man, his rational soul, called "the candle of the Lord",

Proverbs 20:27; which, though it dies not when man dies, yet its light is extinct with respect to the things of this life, and all its thoughts and reasonings are no more about civil matters, and the affairs of this world; in that sense this light is put out, and those thoughts perish with him, Psalms 146:4; but more frequently it is used for outward prosperity, which if it continues with a man as long as he lives, as it often does, yet, when he dies, it ceases and is no more; it does not descend with him into the grave, and he cannot carry it into another world, but it is put out in "obscure darkness"; see Job 21:17.

Barnes' Notes on the Bible

And his candle - Margin, lamp. The reference is to a lamp that was suspended from the ceiling. The Arabians are fond of this image. Thus, they say, “Bad fortune has extinguished my lamp.” Of a man whose hopes are remarkably blasted, they say, “He is like a lamp which is immediately extinguished if you let it sink in the oil.” See Schultens. The putting out of a lamp is to the Orientals an image of utter desolation. It is the universal custom to have a light burning in their houses at night. “The houses of Egypt, in modern times, are never without lights; they burn lamps all the night long, and in every occupied apartment. So requisite to the comfort of a family is this custom reckoned, and so imperious is the power which it exercises, that the poorest people. would rather retrench part of their food than neglect it.” Paxton. It is not improbable that this custom prevailed in former times in Arabia, as it does now in Egypt; and this consideration will give increased beauty and force to this passage.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 18:6. The light shall be dark in his tabernacle — His property shall be destroyed, his house pillaged, and himself and his family come to an untimely end.

His candle shall be put out — He shall have no posterity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile