Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Job 23:16

For God hath softened mine heart, & the Almightie hath troubled me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Doubting;   Heart;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Spirituality;   Holman Bible Dictionary - Hardness of the Heart;   Intercession;   Job, the Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Heart;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
God has made my heart faint;the Almighty has terrified me.
Hebrew Names Version
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
King James Version
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
English Standard Version
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
New Century Version
God has made me afraid; the Almighty terrifies me.
New English Translation
Indeed, God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
Amplified Bible
"For God has made my heart faint, And the Almighty has terrified me,
New American Standard Bible
"It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has terrified me,
World English Bible
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
Legacy Standard Bible
It is God who has made my heart faint,And the Almighty who has dismayed me,
Berean Standard Bible
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
Contemporary English Version
makes me tremble with fear.
Complete Jewish Bible
God has undermined my courage; Shaddai frightens me.
Darby Translation
For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
Easy-to-Read Version
The fear of God has made me lose my courage. God All-Powerful makes me afraid.
George Lamsa Translation
For God has troubled my heart, and my mind is confused:
Good News Translation
Almighty God has destroyed my courage. It is God, not the dark, that makes me afraid— even though the darkness has made me blind.
Lexham English Bible
Indeed, God has made my heart faint, and Shaddai has terrified me.
Literal Translation
For God makes my heart weak, and the Almighty troubles me.
Miles Coverdale Bible (1535)
For in so moch as he is God, he maketh my herte soft: and seynge that he is Allmightie, he putteth me in feare.
American Standard Version
For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;
Bible in Basic English
For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.
JPS Old Testament (1917)
Yea, God hath made my heart faint, and the Almighty hath affrighted me;
King James Version (1611)
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
Bishop's Bible (1568)
For God maketh my heart softe, and the almightie putteth me in feare.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.
English Revised Version
For God hath made my heart faint, and the Almighty hath troubled me:
Wycliffe Bible (1395)
God hath maad neische myn herte, and Almyyti God hath disturblid me.
Update Bible Version
For God has made my heart faint, And the Almighty has terrified me;
Webster's Bible Translation
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
New King James Version
For God made my heart weak, And the Almighty terrifies me;
New Living Translation
God has made me sick at heart; the Almighty has terrified me.
New Life Bible
God has made my heart weak. The All-powerful has filled me with fear.
New Revised Standard
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.
Douay-Rheims Bible
God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
Revised Standard Version
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
Young's Literal Translation
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
New American Standard Bible (1995)
"It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has dismayed me,

Contextual Overview

13 Yet he is in one minde, & who can turne him? yea, he doeth what his minde desireth. 14 For he will performe that, which is decreed of me, and many such things are with him. 15 Therefore I am troubled at his presence, & in considering it, I am afraid of him. 16 For God hath softened mine heart, & the Almightie hath troubled me. 17 For I am not cut off in darknesse, but he hath hid the darkenesse from my face.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For God: Psalms 22:14, Isaiah 6:5, Isaiah 57:16

Almighty: Job 27:2, Ruth 1:20, Psalms 88:16, Joel 1:15

Reciprocal: Exodus 14:24 - and troubled Job 34:36 - My desire is that Job may be tried Psalms 55:5 - Fearfulness Psalms 77:3 - I remembered John 14:1 - not

Cross-References

Genesis 23:15
My lord, hearken vnto me: ye land is worth foure hundreth shekels of siluer: what is that betweene me and thee? bury therefore thy dead.
Genesis 43:21
And as wee came to an ynne and opened our sackes, behold, euery mans money was in his sackes mouth, euen our money in full weight, but we haue brought it againe in our handes.
Exodus 30:13
This shall euery man giue, that goeth into the nomber, halfe a shekel, after the shekel of the Sanctuarie: ( a shekel is twentie gerahs) the halfe shekel shalbe an offring to the Lord.
Job 28:15
Golde shall not be giuen for it, neyther shall siluer be weighed for the price thereof.
Jeremiah 32:9
And I bought the field of Hanameel, mine vncles sonne, that was in Anathoth, and weighed him the siluer, euen seuen shekels, and tenne pieces of siluer.
Ezekiel 45:12
And the shekel shalbe twentie gerahs, and twentie shekels, and fiue and twentie shekels and fifteene shekels shalbe your Maneh.
Zechariah 11:12
And I said vnto them, If ye thinke it good, giue me my wages: and if no, leaue off: so they weighed for my wages thirtie pieces of siluer.
Matthew 7:12
Therefore whatsoeuer ye woulde that men should doe to you, euen so doe ye to them: for this is the Lawe and the Prophets.
Romans 13:8
Owe nothing to any man, but to loue one another: for he that loueth another, hath fulfilled the Lawe.
Philippians 4:8
Furthermore, brethre, whatsoeuer things are true, whatsoeuer things are honest, whatsoeuer thinges are iust, whatsoeuer thinges are pure, whatsoeuer thinges are worthie loue, whatsoeuer things are of good report, if there be any vertue, or if there be any praise, thinke on these things,

Gill's Notes on the Bible

For God maketh my heart soft,.... Not tender as Josiah's was,

2 Kings 22:19, or as the heart of every penitent is, when God makes it humble and contrite by his spirit and grace, or takes away the stony heart, and gives an heart of flesh; though Job had such an heart, and God made it so; but he means a weak, feeble, fearful heart, pressed and broken with afflictions, that could not endure and bear up under the mighty hand of God; but became as water, and melted like wax in the midst of him, and was ready to faint, and sink, and die away:

and the Almighty troubleth me; by afflicting him; afflictions cause trouble, and these are of God; or he "astonishes" a, amazes me, throws me into the utmost consternation, the reason of which follows.

a הבהילני "me attonitum reddidit", Vatablus; "consternavit me", Drusius, Mercerus, Cocceius, Michaelis; "externavit me", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

For God maketh my heart soft - That is, “faint.” He takes away my strength; compare the notes at Isaiah 7:4. This effect was produced on Job by the contemplation of the eternal plan and the power of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 23:16. For God maketh my heart soft — Prostrates my strength, deprives me of courage, so that I sink beneath my burden, and I am troubled at the thought of the Almighty, the self-sufficient and eternal Being.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile