Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Job 33:10

Lo, he hath found occasions against me, and counted me for his enemie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Pit;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Count;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he finds reasons to oppose me;he regards me as his enemy.
Hebrew Names Version
Behold, he finds occasions against me, He counts me for his enemy:
King James Version
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
English Standard Version
Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy,
New Century Version
But God has found fault with me; he considers me his enemy.
New English Translation
Yet God finds occasions with me; he regards me as his enemy!
Amplified Bible
'Behold, God finds pretexts against me; He counts me as His enemy.
New American Standard Bible
'Behold, He invents criticisms against me; He counts me as His enemy.
World English Bible
Behold, he finds occasions against me, He counts me for his enemy:
Legacy Standard Bible
Behold, He finds reasons for opposition against me;He counts me as His enemy.
Berean Standard Bible
Yet He finds occasions against me; He counts me as His enemy.
Contemporary English Version
You claim that God has made you his enemy,
Complete Jewish Bible
Yet [God] finds pretexts for accusing me; he regards me as his enemy.
Darby Translation
Lo, he findeth occasions of hostility against me, he counteth me for his enemy;
Easy-to-Read Version
But God found an excuse to attack me. He treats me like an enemy.
George Lamsa Translation
Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy.
Good News Translation
But God finds excuses for attacking me and treats me like an enemy.
Lexham English Bible
Look, he finds fault against me; he reckons me as his enemy;
Literal Translation
behold, He finds alienation on me; He considers me His enemy;
Miles Coverdale Bible (1535)
But lo, he hath pyked a quarell agaynst me, & taketh me for his enemy:
American Standard Version
Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy;
Bible in Basic English
See, he is looking for something against me; in his eyes I am as one of his haters;
JPS Old Testament (1917)
Behold, He findeth occasions against me, He counteth me for His enemy;
King James Version (1611)
Behold, hee findeth occasions against mee, hee counteth mee for his enemie.
Bishop's Bible (1568)
But lo, he hath piked a quarell against me, and taketh me for his enemie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet he has discovered a charge against me, and he has reckoned me as an adversary.
English Revised Version
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy;
Wycliffe Bible (1395)
`For God foond querels in me, therfor he demyde me enemy to hym silf.
Update Bible Version
Look, he finds occasions against me, He counts me for his enemy:
Webster's Bible Translation
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
New King James Version
Yet He finds occasions against me, He counts me as His enemy;
New Living Translation
God is picking a quarrel with me, and he considers me his enemy.
New Life Bible
But see, God finds things against me. He thinks of me as someone who hates Him.
New Revised Standard
Look, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! occasions of hostility, would he find against me, He counteth me an enemy to him;
Douay-Rheims Bible
Because he hath found complaints against me, therefore he hath counted me for his enemy.
Revised Standard Version
Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
Young's Literal Translation
Lo, occasions against me He doth find, He doth reckon me for an enemy to Him,
New American Standard Bible (1995)
'Behold, He invents pretexts against me; He counts me as His enemy.

Contextual Overview

8 Doubtles thou hast spoken in mine eares, and I haue heard the voyce of thy wordes. 9 I am cleane, without sinne: I am innocent, and there is none iniquitie in me. 10 Lo, he hath found occasions against me, and counted me for his enemie. 11 He hath put my feete in the stockes, and looketh narrowly vnto all my paths. 12 Behold, in this hast thou not done right: I will answere thee, that God is greater then man. 13 Why doest thou striue against him? for he doeth not giue account of all his matters.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he findeth: Job 9:30, Job 9:31, Job 10:15-17, Job 13:25, Job 14:16, Job 34:5

he counteth: Job 13:24, Job 16:9, Job 19:11, Job 30:21, Job 31:35

Cross-References

Genesis 19:19
Behold now, thy seruant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercie, which thou hast shewed vnto me in sauing my life: and I cannot escape in the mountaine, least some euill take me, and I die.
Genesis 32:30
And Iaakob called the name of the place, Peniel: for, saide he, I haue seene God face to face, and my life is preserued.
Genesis 33:12
And he saide, Let vs take our iourney and go, and I will goe before thee.
Genesis 33:13
Then he answered him, My lord knoweth, that the children are tender, & the ewes & kine with yong vnder mine hande: and if they should ouerdriue them one day, all the flocke would die.
Genesis 43:3
And Iudah answered him, saying, The man charged vs by an othe, saying, Neuer see my face, except your brother be with you.
Genesis 47:29
Now when the time drewe neere that Israel must dye, he called his sonne Ioseph, and sayde vnto him, If I haue nowe founde grace in thy sight, put thine hand nowe vnder my thigh, and deale mercifully & truely with me: burie me not, I pray thee, in Egypt.
Genesis 50:4
And when the dayes of his mourning were past, Ioseph spake to the house of Pharaoh, saying, If I haue nowe found fauour in your eyes, speake, I pray you, in the eares of Pharaoh, and say,
Ruth 2:10
Then shee fell on her face, and bowed her selfe to the ground, and said vnto him, How haue I found fauour in thine eyes, that thou shouldest know me, seeing I am a stranger?
1 Samuel 20:3
And Dauid sware againe and sayd, Thy father knoweth that I haue found grace in thine eyes: therefore he thinketh, Ionathan shall not knowe it, lest he be sorie: but in deede, as the Lord liueth, and as thy soule liueth, there is but a step betweene me and death.
2 Samuel 3:13
Who saide, Well, I will make a couenant with thee: but one thing I require of thee, that is, that thou see not my face except thou bring Michal Sauls daughter when thou commest to see me.

Gill's Notes on the Bible

Behold, he findeth occasions against me,.... That is, sought in order to find them; so Job in some places suggests, that God inquired after his sins, and sought diligently after them, that he might have something to bring against him; and because he could not find great sins, gross enormities, he sought after lesser sins; so some render the word, "staggerings", "totterings" h; frailties, failings, and infirmities; and because he could find none of late of a very heinous nature, he went back as far as the sins of his youth; see

Job 10:6; and this in order to pick a quarrel with him; and so Mr. Broughton renders the words, "lo, he picketh quarrels against me"; or that he might have just reason to depart from him, or to break from him, or to break off friendship with him, or to break him to pieces in his estate, family, and health; all which senses some observe the words will bear: but it would be needless for God to seek in order to find occasions against men; there is enough ready at hand, the sins that are about them; and to represent the Lord as dealing thus with good men is to represent him as acting contrary to the declarations and methods of his grace; yea, as doing what wicked men do to good men, as the enemies of David, Daniel, and Jeremiah, did to them; nay, even as Satan himself does, who goes about and seeks for, and picks up accusations against the saints; this must be owned to be a very irreverent and unbecoming expression of Job's, and for which he deserved to be sharply rebuked, as well as for some following ones, and for which he afterwards was thoroughly humbled:

he counteth me for his enemy; this he had often said, but very wrongly; Job 10:6- :, and

Job 10:6- :, and

Job 10:6- :.

h תנואות "vacillationes", Cocceius; "aut mutationes", Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, he findeth occasions against me - That is, God. This is not exactly the language of Job, though much that he had said had seemed to imply this. The idea is, that God sought opportunity to oppose him; that he was desirous to find in him some ground or reason for punishing him; that he wished to be hostile to him, and was narrowly on the watch to find an opportunity which would justify his bringing calamity upon him. The word rendered “occasions” - תנואה tenû'âh, is from נוא nû', in the Hiphil, הניא hāniy' - to refuse, decline; to hinder, restrain, Numbers 30:6, Numbers 30:9,Numbers 30:12; and hence, the noun means, a holding back, a withdrawal, an alienation; and hence, the idea is, that God sought to be alienated from Job. The Vulgate renders it, “He seeks complaints (querales) against me.” The Septuagint, μέμψιν mempsin - accusation. Umbreit, Feindshaft, enmity. So Gesenius and Noyes. “He counteth me for his enemy.” This is language which Job had used; see Job 19:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile