Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Job 9:27

If I say, I wil forget my complaynt, I will cease from my wrath, and comfort mee,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   God;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Countenance;   Morrish Bible Dictionary - Job, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cheer;   Forget;   Heavy;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If I said, “I will forget my complaint,change my expression, and smile,”
Hebrew Names Version
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
King James Version
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
English Standard Version
If I say, ‘I will forget my complaint, I will put off my sad face, and be of good cheer,'
New Century Version
Even though I say, ‘I will forget my complaint; I will change the look on my face and smile,'
New English Translation
If I say, ‘I will forget my complaint, I will change my expression and be cheerful,'
Amplified Bible
"If I say, 'I will forget my complaint, I will leave off my sad appearance, and be cheerful and brighten up,'
New American Standard Bible
"Though I say, 'I will forget my complaint, I will put my face in order and be cheerful,'
World English Bible
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
Legacy Standard Bible
Though I say, ‘I will forget my musing,I will forsake my sad countenance and be cheerful,'
Berean Standard Bible
If I were to say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,'
Contemporary English Version
Sometimes I try to be cheerful and to stop complaining,
Complete Jewish Bible
"If I say, ‘I'll forget my complaining, I'll put off my sad face and be cheerful,'
Darby Translation
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my [sad] countenance, and brighten up,
Easy-to-Read Version
"I could say, ‘I will not complain. I will forget my pain and put a smile on my face.'
George Lamsa Translation
I have forgotten my bitterness; if my mind or my thought would leave me alone, then I would find rest.
Good News Translation
If I smile and try to forget my pain, all my suffering comes back to haunt me; I know that God does hold me guilty. <
Lexham English Bible
Though I say, ‘I will forget my complaint; I will change my expression, and I will rejoice,'
Literal Translation
If I say, I will forget my complaint, I will loosen my face and be cheerful,
Miles Coverdale Bible (1535)
When I am purposed to forget my complayninges to chaunge my countenaunce, and to coforte my self:
American Standard Version
If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer;
Bible in Basic English
If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright;
JPS Old Testament (1917)
If I say: 'I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer',
King James Version (1611)
If I say, I will forget my complaint, I will leaue off my heauinesse, and comfort my selfe.
Bishop's Bible (1568)
If I say, I will forget my complayning, I will ceasse from my wrath, and comfort my selfe:
Brenton's Septuagint (LXX)
And if I should say, I will forget to speak, I will bow down my face and groan;
English Revised Version
If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer:
Wycliffe Bible (1395)
Whanne Y seie, Y schal not speke so; Y chaunge my face, and Y am turmentid with sorewe.
Update Bible Version
If I say, I will forget my complaint, I will put off my [sad] countenance, and be of good cheer;
Webster's Bible Translation
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:
New King James Version
If I say, "I will forget my complaint, I will put off my sad face and wear a smile,'
New Living Translation
If I decided to forget my complaints, to put away my sad face and be cheerful,
New Life Bible
If I say, ‘I will forget my complaining. I will put off my sad face and be happy,'
New Revised Standard
If I say, ‘I will forget my complaint; I will put off my sad countenance and be of good cheer,'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If I say, I will forget my complaint, I will lay aside my sad countenance, and brighten up,
Douay-Rheims Bible
If I say: I will not speak so: I change my face, and am tormented with sorrow.
Revised Standard Version
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer,'
Young's Literal Translation
Though I say, `I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!'
New American Standard Bible (1995)
"Though I say, 'I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance and be cheerful,'

Contextual Overview

25 My dayes haue bene more swift then a post: they haue fled, and haue seene no good thing. 26 They are passed as wt the most swift ships, and as the eagle that flyeth to the pray. 27 If I say, I wil forget my complaynt, I will cease from my wrath, and comfort mee, 28 Then I am afrayd of all my sorowes, knowing that thou wilt not iudge me innocent. 29 If I be wicked, why labour I thus in vaine? 30 If I wash my selfe with snowe water, and purge mine hands most cleane, 31 Yet shalt thou plunge mee in the pit, and mine owne clothes shal make me filthie. 32 For he is not a man as I am, that I shoulde answere him, if we come together to iudgement. 33 Neyther is there any vmpire that might lay his hand vpon vs both. 34 Let him take his rod away from me, and let not his feare astonish me:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 7:13, Psalms 77:2, Psalms 77:3, Jeremiah 8:18

Reciprocal: Job 30:15 - Terrors Psalms 13:2 - take Psalms 73:13 - Verily Philippians 2:26 - full 1 Peter 1:6 - ye are

Cross-References

Genesis 9:9
Behold, I, euen I establish my couenant with you, and with your seede after you,
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, with the foule, with the cattell, and with euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, vnto euery beast of the earth.
Genesis 9:13
I haue set my bowe in the cloude, and it shalbe for a signe of the couenant betweene me and the earth.
Genesis 9:14
And when I shall couer the earth with a cloud, and the bowe shall be seene in the cloude,
Isaiah 11:10
And in that day the roote of Ishai, which shall stand vp for a signe vnto the people, the nations shall seeke vnto it, and his rest shall be glorious.
Hosea 2:14
Therefore beholde, I will allure her, and bring her into the wildernesse, and speake friendly vnto her.
Malachi 1:11
For from the rising of the sunne vnto the going downe of the same, my Name is great among the Gentiles, and in euery place incense shalbe offred vnto my Name, and a pure offering: for my Name is great among the heathen, sayeth the Lord of hostes.
Acts 17:14
But by and by the brethren sent away Paul to goe as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
Romans 11:12
Wherefore if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles, how much more shall their aboundance be?
Romans 15:12
And againe Esaias sayth, There shall be a roote of Iesse, and hee that shall rise to reigne ouer the Gentiles, in him shall the Gentiles trust.

Gill's Notes on the Bible

If I say, I will forget my complaint,.... The cause of it, the loss of his children, servants, substance, and health, and endeavour to think no more of these things, and cease complaining about them, and attempt to bury them in oblivion, and change his note:

I will leave off my heaviness; his melancholy thoughts, words, airs, and looks; or "forsake my face" h, put on another countenance, a more pleasent and cheerful one; the Jewish commentators generally interpret it, "my anger", either at the dispensations of Providence, or at his friends:

and comfort [myself]; that things were not worse with him than they were; or strengthen i himself, as the word is rendered in Amos 5:9; against his fears, and troubles, and dejection of mind, determining to take heart, and be of good courage, and not sink, and succumb, and faint under his burdens: none but God, Father, Son, and Spirit, can give comfort to distressed ones, whether on temporal or spiritual accounts; but good men may make use of means for comfort, such as hearing the word, reading the Scriptures, prayer, meditation, and conversation with good men.

h אעזבה פני "relinquam facies meas", Montanus, Bolducius, Schmidt. i אבליגה "confirmabo vel roborabo cor meum", Mercerus; so R. R.

Barnes' Notes on the Bible

If I say, I will forget my complaint - If I resolve that I will leave off complaining, and will be more cheerful, I find it all in vain. My fears and sorrows return, and all my efforts to be cheerful are ineffectual

I will leave off my heaviness - The word rendered “my heaviness” here (פני pânam) denotes literally “my face;” and the reference is to the sad and sorrowful countenance which he had. “If I should lay that aside, and endeavor to be cheerful.”

And comfort myself - The word rendered comfort here (בלג bâlag) in Arabic means to be bright, to shine forth; and it would here be better rendered by “brighten up.” We have the same expression still when we say to one who is sad and melancholy, “brighten up; be cheerful.” The meaning is, that Job endeavored to appear pleasant and cheerful, but it was in vain. His sorrows pressed heavily on him, and weighed down his spirits in spite of himself, and made him sad.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 9:27. I will forget my complaint — I will forsake or forego my complaining. I will leave off my heaviness. VULGATE, I will change my countenance - force myself to smile, and endeavour to assume the appearance of comfort.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile