Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

John 11:30

For Iesus was not yet come into the towne, but was in the place where Martha met him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condolence;   Friendship;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Readings, Select;   Sorrow;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Miracles;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Lazarus;   Mary;   Sepulchre;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Lazarus;   Martha;   Women;   Easton Bible Dictionary - Grave;   Lazarus;   Martha;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethany;   Lazarus;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Burial;   Dominion (2);   Martha ;   Mary;   Morrish Bible Dictionary - Lazarus ;   Mary, Sister of Lazarus and Martha;   New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Miracle;   People's Dictionary of the Bible - Bethany;   Lazarus;   Martha;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sleep (and forms);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burial;   Martha;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;   Tombs;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met him.
King James Version (1611)
Now Iesus was not yet come into the towne, but was in that place where Martha met him.
King James Version
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
English Standard Version
Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met him.
New American Standard Bible
Now Jesus had not yet come into the village, but was still at the place where Martha met Him.
New Century Version
Jesus had not yet come into the town but was still at the place where Martha had met him.
Amplified Bible
Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met Him.
New American Standard Bible (1995)
Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met Him.
Legacy Standard Bible
Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met Him.
Berean Standard Bible
Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met Him.
Contemporary English Version
He was still outside the village where Martha had gone to meet him.
Complete Jewish Bible
Yeshua had not yet come into the village but was still where Marta had met him;
Darby Translation
Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha came to meet him.
Easy-to-Read Version
He had not yet come into the village. He was still at the place where Martha met him.
George Lamsa Translation
Jesus had not yet come into the town, but he was still at the same place where Martha met him.
Good News Translation
(Jesus had not yet arrived in the village, but was still in the place where Martha had met him.)
Lexham English Bible
(Now Jesus has not yet come into the village, but was still in the place where Martha went to meet him.)
Literal Translation
And Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met Him.
American Standard Version
(Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
Bible in Basic English
Now Jesus had not at this time come into the town, but was still in the place where Martha had seen him.
Hebrew Names Version
Now Yeshua had not yet come into the village, but was in the place where Marta met him.
International Standard Version
Now Jesus had not yet arrived at the village but was still at the place where Martha had met him.
Etheridge Translation
But Jeshu himself had not yet come into the village, but was in that place where Martha met him.
Murdock Translation
And Jesus had not yet entered the village, but was in the place where Martha met him.
Bishop's Bible (1568)
Iesus was not yet come into the towne: but was in that place where Martha met hym.
English Revised Version
(Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
World English Bible
Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.
Wesley's New Testament (1755)
Jesus was not yet come into the town, but was at the place where Martha had met him.
Weymouth's New Testament
Now Jesus was not yet come into the village, but was still at the place where Martha had met Him.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus cam not yit `in to the castel, but he was yit in that place, where Martha hadde comun ayens hym.
Update Bible Version
(Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
Webster's Bible Translation
Now Jesus had not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
New English Translation
(Now Jesus had not yet entered the village, but was still in the place where Martha had come out to meet him.)
New King James Version
Now Jesus had not yet come into the town, but was [fn] in the place where Martha met Him.
New Living Translation
Jesus had stayed outside the village, at the place where Martha met him.
New Life Bible
Jesus had not yet come into their town. He was still where Martha had met Him.
New Revised Standard
Now Jesus had not yet come to the village, but was still at the place where Martha had met him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Not yet, however, had Jesus come into the village, but was still in the place where, Martha, met him.
Douay-Rheims Bible
For Jesus was not yet come into the town: but he was still in that place where Martha had met him.
Revised Standard Version
Now Jesus had not yet come to the village, but was still in the place where Martha had met him.
Tyndale New Testament (1525)
Iesus was not yet come into the toune: but was in the place where Martha met him.
Young's Literal Translation
and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him;
Miles Coverdale Bible (1535)
For Iesus was not yet come in to ye towne, but was yet in the place, where Martha met him.
Mace New Testament (1729)
for Jesus was not yet arrived in the town, but staid at the place were Martha met him.
Simplified Cowboy Version
Jesus was still there.

Contextual Overview

17 Then came Iesus, and found that he had lien in the graue foure dayes alreadie. 18 (Nowe Bethania was neere vnto Hierusalem, about fifteene furlongs off.) 19 And many of ye Iewes were come to Martha and Marie to comfort them for their brother. 20 Then Martha, when shee heard that Iesus was comming, went to meete him: but Mary sate still in the house. 21 Then said Martha vnto Iesus, Lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. 22 But now I know also, that whatsoeuer thou askest of God, God will giue it thee. 23 Iesus said vnto her, Thy brother shall rise againe. 24 Martha said vnto him, I know that he shall rise againe in the resurrection at the last day. 25 Iesus saide vnto her, I am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. 26 And whosoeuer liueth, and beleeueth in me, shall neuer die: Beleeuest thou this?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 11:20

Cross-References

Genesis 11:1
Then the whole earth was of one language and one speache.
Genesis 11:2
And as they went from the East, they found a plaine in the land of Shinar, and there they abode.
Genesis 11:3
And they said one to another, Come, let vs make bricke, and burne it in the fire. So they had bricke for stone, and slyme had they in steade of morter.
Genesis 11:11
And Shem liued, after he begate Arpachshad, fiue hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 11:12
Also Arpachshad liued fiue and thirtie yeeres, and begate Shelah.
Genesis 25:21
And Izhak prayed vuto the Lorde for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and Rebekah his wife conceiued,
Genesis 29:31
When the Lord saw that Leah was despised, he made her fruitful: but Rahel was barren.
Judges 13:2
Then there was a man in Zorah of the familie of the Danites, named Manoah, whose wife was baren, and bare not.
1 Samuel 1:2
And he had two wiues: the name of one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
Psalms 113:9
He maketh the barren woman to dwell with a familie, and a ioyfull mother of children. Prayse ye the Lord.

Gill's Notes on the Bible

Now Jesus was not yet come into the town,.... Of Bethany, but stayed without, being nearer to Lazarus's grave, which he intended to go to, in order to raise him to life, it being usual to bury the without the towns and cities; :-,

:-.

but was in that place where Martha met him; here he stopped, and here he continued: the Persic version reads, "but was sitting in the same place", c. waiting for the coming of Mary along with Martha judging this to be a more suitable place to converse together in, than their own house, which was thronged with Jews; and especially he chose it for the reason above given.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. Jesus was not yet come into the town — As the Jewish burying places were without their cities and villages, it appears that the place where our Saviour was, when Martha met him, was not far from the place where Lazarus was buried. Luke 7:12; Luke 7:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile