Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

John 20:9

For as yet they knewe not the Scripture, That he must rise againe from the dead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Dead, the;   Ignorance;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Grave;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Resurrection of Christ;   Scripture;   Fausset Bible Dictionary - Bible;   John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Hour;   John;   John, the Gospel of;   Mary;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cave ;   Foresight;   Gods;   Morrish Bible Dictionary - Grave;   Mary Magdalene ;   36 Ought Must;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - John the Baptist;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Quotations, New Testament;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For they did not yet understand the Scripture that he must rise from the dead.
King James Version (1611)
For as yet they knew not the Scripture, that hee must rise againe from the dead.
King James Version
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
English Standard Version
for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
New American Standard Bible
For they did not yet understand the Scripture, that He must rise from the dead.
New Century Version
(They did not yet understand from the Scriptures that Jesus must rise from the dead.)
Amplified Bible
For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise from the dead.
New American Standard Bible (1995)
For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.
Legacy Standard Bible
For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.
Berean Standard Bible
For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead.
Contemporary English Version
At that time Peter and the other disciple did not know that the Scriptures said Jesus would rise to life.
Complete Jewish Bible
(They had not yet come to understand that the Tanakh teaches that the Messiah has to rise from the dead.)
Darby Translation
for they had not yet known the scripture, that he must rise from among [the] dead.
Easy-to-Read Version
(These followers did not yet understand from the Scriptures that Jesus must rise from death.)
George Lamsa Translation
For they did yet not understand from the scripture, that he had to rise from the dead.
Good News Translation
(They still did not understand the scripture which said that he must rise from death.)
Lexham English Bible
(For they did not yet know the scripture that it was necessary for him to rise from the dead.)
Literal Translation
For they did not yet know the Scripture, that it was necessary for Him to rise from the dead.
American Standard Version
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Bible in Basic English
For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead.
Hebrew Names Version
For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
International Standard Version
For they did not yet understand the Scripture that saidthat said">[fn] that he had to rise from the dead.Psalm 16:10; Acts 2:25-31; 13:34-35;">[xr]
Etheridge Translation
For not yet knew they the scriptures, that he was to rise from the dead.
Murdock Translation
For they had not yet learned from the scriptures, that he was to arise from the dead.
Bishop's Bible (1568)
For as yet they knew not ye scripture, that he should rise agayne from death.
English Revised Version
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
World English Bible
For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
Wesley's New Testament (1755)
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Weymouth's New Testament
For until now they had not understood the inspired teaching, that He must rise again from among the dead.
Wycliffe Bible (1395)
For thei knewen not yit the scripture, that it behofte him to rise ayen fro deth.
Update Bible Version
For as yet they didn't know the scripture, that he must rise from the dead.
Webster's Bible Translation
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
New English Translation
(For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)
New King James Version
For as yet they did not know the Scripture, that He must rise again from the dead.
New Living Translation
for until then they still hadn't understood the Scriptures that said Jesus must rise from the dead.
New Life Bible
They still did not understand what the Holy Writings meant when they said that He must rise again from the dead.
New Revised Standard
for as yet they did not understand the scripture, that he must rise from the dead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, not yet, knew they the Scripture, that he must needs, from among the dead, arise.
Douay-Rheims Bible
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Revised Standard Version
for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead.
Tyndale New Testament (1525)
For as yet they knew not the scriptures that he shuld ryse agayne from deeth.
Young's Literal Translation
for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.
Miles Coverdale Bible (1535)
for as yet they knewe not ye scriptures, yt it behoued hi to ryse agayne fro ye deed.
Mace New Testament (1729)
for as yet they did not understand from the scripture, that he was to rise again from the dead.
Simplified Cowboy Version
Until now, they hadn't understood that Jesus would come riding back from the grave.

Contextual Overview

1 Nowe the first day of the weeke came Marie Magdalene, early when it was yet darke, vnto the sepulchre, and sawe the stone taken away from the tombe. 2 Then she ranne, and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Iesus loued, and saide vnto them, They haue taken away the Lorde out of the sepulchre, and we knowe not where they haue laid him. 3 Peter therefore went forth, and the other disciple, and they came vnto the sepulchre. 4 So they ranne both together, but the other disciple did outrunne Peter, and came first to the sepulchre. 5 And he stouped downe, and sawe the linnen clothes lying: yet went he not in. 6 Then came Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and sawe the linnen clothes lye, 7 And the kerchiefe that was vpon his head, not lying with the linnen clothes, but wrapped together in a place by it selfe. 8 Then went in also the other disciple, which came first to the sepulchre, and he sawe it, and beleeued. 9 For as yet they knewe not the Scripture, That he must rise againe from the dead. 10 And the disciples went away againe vnto their owne home.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Matthew 16:21, Matthew 16:22, Mark 8:31-33, Mark 9:9, Mark 9:10, Mark 9:31, Mark 9:32, Luke 9:45, Luke 18:33, Luke 18:34, Luke 24:26, Luke 24:44-46

that: Psalms 16:10, Psalms 22:15, Psalms 22:22-31, Isaiah 25:8, Isaiah 26:19, Isaiah 53:10-12, Hosea 13:14, Acts 2:25-32, Acts 13:29-37, 1 Corinthians 15:4

Reciprocal: Matthew 22:29 - not Mark 12:24 - Do John 2:22 - and they John 20:2 - They have taken

Cross-References

Genesis 12:18
Then Pharaoh called Abram, and saide, Why hast thou done this vnto me? Wherefore diddest thou not tell me, that she was thy wife?
Genesis 20:10
So Abimelech said vnto Abraham, What sawest thou that thou hast done this thing?
Genesis 20:11
Then Abraha answered, Because I thought thus, Surely the feare of God is not in this place, and they will slay me for my wiues sake.
Genesis 20:18
For the Lorde had shut vp euery wombe of the house of Abimelech, because of Sarah Abrahams wife.
Genesis 26:10
Then Abimelech said, Why hast thou done this vnto vs? one of the people had almost lien by thy wife, so shouldest thou haue brought sinne vpon vs.
Genesis 34:7
And whe the sonnes of Iaakob were come out of the fielde and heard it, it grieued the men, & they were very angry, because he had wrought villenie in Israel, in yt he had lyen with Iaakobs daughter: which thing ought not to be done.
Genesis 38:24
Now after three moneths, one tolde Iudah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the whore, and lo, with playing the whore, she is great with childe. Then Iudah saide, Bring ye her foorth and let her be burnt.
Genesis 39:9
There is no ma greater in this house then I: neither hath he kept any thing from me, but only thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickednes & so sinne against God?
Exodus 32:21
Also Moses said vnto Aaron, What did this people vnto thee, that thou hast brought so great a sinne vpon them?
Exodus 32:35
So the Lorde plagued the people, because they caused Aaro to make ye calfe which he made.

Gill's Notes on the Bible

For as yet they knew not the Scripture,.... Meaning not some particular passage of Scripture, but the writings of the Old Testament in general, and the various places in it, which spoke of the resurrection of Christ, either in a way of type, or prophecy; such as Genesis 22:3 and though our Lord had often referred to some of them, at least as in Matthew 12:40 yet such was the dulness of the disciples, or such their prejudices in favour of the Messiah being to continue, and set up a temporal kingdom, that even John, who leaned on his breast, and Peter, who was so inquisitive and desirous of knowing our Lord's meaning in everything, did not understand the sense of his words, nor of those places of Scripture he had reference to:

that he must rise again from the dead: so it was determined, thus it was predicted, and the justification and salvation of God's elect required it; and yet they knew not the thing, nor the necessity and importance of it.

Barnes' Notes on the Bible

For an account of the resurrection of Christ, see the notes at Matthew 28:0.

John 20:9

The scripture - See Luke 24:26, Luke 24:46. The sense or meaning of the various predictions that foretold his death, as, for example, Psalms 2:7, compare Acts 13:33; Psalms 16:9-10, compare Acts 2:25-32; Psalms 110:1, compare Acts 2:34-35.

For an account of the resurrection of Christ, see the notes at Matthew 28:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 20:9. They knew not the scripture — Viz. Psalms 16:9-10: Thou wilt not leave my soul in hell - כי לא תעזב נפשי לשאול ki lo taazob naphshi l'sheol - For thou wilt not abandon my life to the grave, nor suffer thy Holy One to see corruption. It was certainly a reproach to the disciples that they had not understood this prophecy, when our Lord had given them often the most direct information concerning it. Christ had referred to the history of Jonah, Matthew 12:40, which was at once the type and the proof of his own resurrection. However, this ingenuous confession of John, in a matter so dishonourable to himself, is a full proof of his sincerity, and of the truth of his narration.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile