Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

John 6:18

And the Sea arose with a great winde that blewe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Wind, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sea of galilee;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - Chaos;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christ in Art;   Dispersion ;   Sacrifice (2);   Sea of Galilee;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Various Readings;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Son of god;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John, Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A high wind arose, and the sea began to churn.
King James Version (1611)
And the sea arose, by reason of a great winde that blew.
King James Version
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
English Standard Version
The sea became rough because a strong wind was blowing.
New American Standard Bible
In addition, the sea began getting rough, because a strong wind was blowing.
New Century Version
By now a strong wind was blowing, and the waves on the lake were getting bigger.
Amplified Bible
The sea was getting rough and rising high because a strong wind was blowing.
New American Standard Bible (1995)
The sea began to be stirred up because a strong wind was blowing.
Legacy Standard Bible
And the sea *was stirred up because a strong wind was blowing.
Berean Standard Bible
A strong wind was blowing and the sea grew agitated.
Contemporary English Version
and a strong wind was making the water rough.
Complete Jewish Bible
and the sea was getting rough, because a strong wind was blowing.
Darby Translation
and the sea was agitated by a strong wind blowing.
Easy-to-Read Version
The wind was blowing very hard. The waves on the lake were becoming bigger.
George Lamsa Translation
And the sea became rough, because a strong wind was blowing.
Good News Translation
By then a strong wind was blowing and stirring up the water.
Lexham English Bible
And the sea began to be stirred up because a strong wind was blowing.
Literal Translation
And the sea was aroused by a great wind blowing.
American Standard Version
And the sea was rising by reason of a great wind that blew.
Bible in Basic English
The sea was getting rough because of a strong wind which was blowing.
Hebrew Names Version
The sea was rising by reason of a great wind that blew.
International Standard Version
A strong wind was blowing, and the sea was getting rough.
Etheridge Translation
But the sea had risen against them, because a great wind blew.
Murdock Translation
And the sea was boisterous against them, for a violent wind was blowing.
Bishop's Bible (1568)
And the sea arose, with a great wynde that blewe.
English Revised Version
And the sea was rising by reason of a great wind that blew.
World English Bible
The sea was rising by reason of a great wind that blew.
Wesley's New Testament (1755)
And the sea ran high, a great wind blowing.
Weymouth's New Testament
The Lake also was getting rough, because a strong wind was blowing.
Wycliffe Bible (1395)
And for a greet wynde blew, the see roos vp.
Update Bible Version
And the sea was rising by reason of a great wind that blew.
Webster's Bible Translation
And the sea arose by reason of a great wind that blew.
New English Translation
By now a strong wind was blowing and the sea was getting rough.
New King James Version
Then the sea arose because a great wind was blowing.
New Living Translation
Soon a gale swept down upon them, and the sea grew very rough.
New Life Bible
A strong wind was making high waves on the lake.
New Revised Standard
The sea became rough because a strong wind was blowing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
moreover the sea, by reason of a great wind that blew, was rising high.
Douay-Rheims Bible
And the sea arose, by reason of a great wind that blew.
Revised Standard Version
The sea rose because a strong wind was blowing.
Tyndale New Testament (1525)
And ye see arose with a greate winde yt blew.
Young's Literal Translation
the sea also -- a great wind blowing -- was being raised,
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye see arose thorow a greate wynde.
Mace New Testament (1729)
but the sea ran high, by reason of the wind that blew hard.
Simplified Cowboy Version
Soon a storm swept in, and the water started pitching like a rank bronc.

Contextual Overview

15 When Iesus therfore perceiued that they would come, and take him to make him a King, hee departed againe into a mountaine himselfe alone. 16 When euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea, 17 And entred into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernaum: and nowe it was darke, and Iesus was not come to them. 18 And the Sea arose with a great winde that blewe. 19 And when they had rowed about fiue and twentie, or thirtie furlongs, they sawe Iesus walking on the sea, and drawing neere vnto the ship: so they were afraide. 20 But he said vnto them, It is I: be not afraid. 21 Then willingly they receiued him into the ship, and the ship was by and by at the lande, whither they went.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 107:25, Psalms 135:7, Matthew 14:24

Reciprocal: Matthew 8:24 - but Mark 6:45 - straightway

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a iust and vpright man in his time: and Noah walked with God.
Genesis 6:16
A windowe shalt thou make in the Arke, and in a cubite shalt thou finish it aboue, and the doore of the Arke shalt thou set in the side thereof: thou shalt make it with the lowe, seconde and third roume.
Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah, Enter thou and all thine house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me in this age.
Genesis 7:7
So Noah entred and his sonnes, and his wife, & his sonnes wiues with him into the Arke, because of the waters of the flood.
Genesis 7:13
In the selfe same day entred Noah with Shem, and Ham and Iapheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them into the Arke.
Genesis 17:4
Beholde, I make my couenant with thee, and thou shalt be a father of many nations,
Genesis 17:7
Moreouer I wil establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee in their generations, for an euerlasting couenant, to be God vnto thee and to thy seede after thee.
Genesis 17:21
But my couenant will I establish with Izhak, which Sarah shall beare vnto thee, the next yeere at this season.
Isaiah 26:20
Come, my people: enter thou into thy chambers, and shut thy doores after thee: hide thy selfe for a very litle while, vntill the indignation passe ouer.
Hebrews 11:7
By faith Noe being warned of God of the things which were as yet not seene, mooued with reuerence, prepared the Arke to the sauing of his housholde, through the which Arke hee condemned the world, and was made heire of the righteousnes, which is by faith.

Gill's Notes on the Bible

And the sea arose,.... Swelled, and was tumultuous and raging; the waves mounted up, and tossed the ship to and fro:

by reason of a great wind that blew; which agitated the waters of the sea, and lifted up the waves; which storm seems to have arose after they had set sail, and were got into the midst of the sea.

Barnes' Notes on the Bible

See this miracle of walking on the sea explained in the notes at Matthew 14:22-33. Compare Mark 6:45-52.

John 6:21

Immediately - Quickly. Before a long time. How far they were from the land we know not, but there is no evidence that there was a miracle in the case. The word translated “immediately” does not of necessity imply that there was no interval of time, but that there was not a long interval. Thus, in Matthew 13:5, in the parable of the sower, “and immediately (the same word in Greek) they sprung up,” etc., Mark 4:17; Matthew 24:29; 3 John 1:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile