Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Joshua 18:2
Nowe there remained among the children of Israel seuen tribes, to whom they had not deuided their inheritance.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
but seven tribes among the Israelites were left who had not divided up their inheritance.
but seven tribes among the Israelites were left who had not divided up their inheritance.
Hebrew Names Version
There remained among the children of Yisra'el seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
There remained among the children of Yisra'el seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
King James Version
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
Lexham English Bible
And seven tribes remained among the Israelites who had not been apportioned their inheritance.
And seven tribes remained among the Israelites who had not been apportioned their inheritance.
English Standard Version
There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
New Century Version
But there were still seven tribes of Israel that had not yet received their land.
But there were still seven tribes of Israel that had not yet received their land.
New English Translation
seven Israelite tribes had not been assigned their allotted land.
seven Israelite tribes had not been assigned their allotted land.
Amplified Bible
There remained among the Israelites seven tribes who had not yet divided their inheritance.
There remained among the Israelites seven tribes who had not yet divided their inheritance.
New American Standard Bible
But there remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
But there remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
Legacy Standard Bible
And there remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
And there remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
Contemporary English Version
There were still seven tribes without any land,
There were still seven tribes without any land,
Complete Jewish Bible
There still remained among the people of Isra'el seven tribes that had not yet received their inheritance.
There still remained among the people of Isra'el seven tribes that had not yet received their inheritance.
Darby Translation
And there remained among the children of Israel seven tribes whose inheritance had not been distributed to them.
And there remained among the children of Israel seven tribes whose inheritance had not been distributed to them.
Easy-to-Read Version
But at this time there were still seven tribes of Israel that had not yet received their land.
But at this time there were still seven tribes of Israel that had not yet received their land.
George Lamsa Translation
And there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
And there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
Good News Translation
There were still seven tribes of the people of Israel who had not yet been assigned their share of the land.
There were still seven tribes of the people of Israel who had not yet been assigned their share of the land.
Literal Translation
And seven tribes were left among the sons of Israel who had not shared their inheritance.
And seven tribes were left among the sons of Israel who had not shared their inheritance.
Miles Coverdale Bible (1535)
But there were yet seuen trybes of the childre of Israel, vnto whom they had not deuyded their enheritaunce.
But there were yet seuen trybes of the childre of Israel, vnto whom they had not deuyded their enheritaunce.
American Standard Version
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
Bible in Basic English
But there were still seven tribes among the children of Israel who had not taken up their heritage.
But there were still seven tribes among the children of Israel who had not taken up their heritage.
Bishop's Bible (1568)
And there remained among the children of Israel seuen tribes, which had not yet receaued their enheritaunce.
And there remained among the children of Israel seuen tribes, which had not yet receaued their enheritaunce.
JPS Old Testament (1917)
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
King James Version (1611)
And there remained among the children of Israel seuen tribes, which had not yet receiued their inheritance.
And there remained among the children of Israel seuen tribes, which had not yet receiued their inheritance.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sons of Israel remained, even those who had not received their inheritance, seven tribes.
And the sons of Israel remained, even those who had not received their inheritance, seven tribes.
English Revised Version
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
Berean Standard Bible
there were still seven tribes of Israel who had not yet received their inheritance.
there were still seven tribes of Israel who had not yet received their inheritance.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli seuene linagis of the sones of Israel dwelliden, that hadden not yit takun her possessiouns.
Sotheli seuene linagis of the sones of Israel dwelliden, that hadden not yit takun her possessiouns.
Young's Literal Translation
And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes,
And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes,
Update Bible Version
And there remained among the sons of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
And there remained among the sons of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
Webster's Bible Translation
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
World English Bible
There remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
There remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
New King James Version
But there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
But there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
New Living Translation
But there remained seven tribes who had not yet been allotted their grants of land.
But there remained seven tribes who had not yet been allotted their grants of land.
New Life Bible
There were still seven family groups among the people of Israel who had not received their share of land.
There were still seven family groups among the people of Israel who had not received their share of land.
New Revised Standard
There remained among the Israelites seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
There remained among the Israelites seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But there remained among the sons of Israel, to whom had not been apportioned their inheritance, - seven tribes.
But there remained among the sons of Israel, to whom had not been apportioned their inheritance, - seven tribes.
Douay-Rheims Bible
But there remained seven tribes of the children of Israel, which as yet had not received their possessions.
But there remained seven tribes of the children of Israel, which as yet had not received their possessions.
Revised Standard Version
There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
New American Standard Bible (1995)
There remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
There remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
Contextual Overview
2 Nowe there remained among the children of Israel seuen tribes, to whom they had not deuided their inheritance. 3 Therefore Ioshua said vnto the children of Israel, Howe long are ye so slacke to enter and possesse the land which the Lord God of your fathers hath giuen you? 4 Giue from among you for euery tribe three men, that I may sende them, and that they may rise, and walke through the land, and distribute it according to their inheritance, & returne to me. 5 And that they may deuide it vnto them into seuen parts, (Iudah shall abide in his coast at the South, and the house of Ioseph shall stand in their coastes at the North) 6 Ye shall describe the land therefore into seuen partes, and shall bring them hither to me, and I will cast lottes for you here before the Lorde our God. 7 But the Leuites shall haue no part among you: for the Priesthood of the Lorde is their inheritance: also Gad and Reuben and halfe the tribe of Manasseh haue receiued their inheritance beyond Iorden Eastward, which Moses the seruant of the Lord gaue them. 8 Then the men arose, and went their way: and Ioshua charged them that went to describe the land, saying, Depart, and goe through the land, and describe it, and returne to me, that I may here cast lottes for you before the Lord in Shiloh. 9 So the men departed, and passed through the lande, and described it by cities into seuen partes in a booke, and returned to Ioshua into the campe at Shiloh. 10 Then Ioshua cast lottes for them in Shiloh before the Lord, and there Ioshua deuided the land vnto the children of Israel, according to their portions:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 18:3
And he said, Lord, if I haue now founde fauour in thy sight, goe not, I pray thee, from thy seruant.
And he said, Lord, if I haue now founde fauour in thy sight, goe not, I pray thee, from thy seruant.
Genesis 18:6
Then Abraham made haste into the tent vnto Sarah, and saide, Make ready at once three measures of fine meale: kneade it, and make cakes vpon the hearth.
Then Abraham made haste into the tent vnto Sarah, and saide, Make ready at once three measures of fine meale: kneade it, and make cakes vpon the hearth.
Genesis 18:7
And Abraham ranne to the beastes, and tooke a tender and good calfe, and gaue it to the seruant, who hasted to make it ready.
And Abraham ranne to the beastes, and tooke a tender and good calfe, and gaue it to the seruant, who hasted to make it ready.
Genesis 18:11
(Nowe Abraham and Sarah were old and striken in age, and it ceased to be with Sarah after the maner of women)
(Nowe Abraham and Sarah were old and striken in age, and it ceased to be with Sarah after the maner of women)
Genesis 18:16
Afterwarde the men did rise vp from thence and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
Afterwarde the men did rise vp from thence and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
Genesis 19:1
And in the euening there came two Angels to Sodom: and Lot sate at the gate of Sodom, and Lot sawe them, and rose vp to meete them, and he bowed himselfe with his face to the ground.
And in the euening there came two Angels to Sodom: and Lot sate at the gate of Sodom, and Lot sawe them, and rose vp to meete them, and he bowed himselfe with his face to the ground.
Genesis 23:7
Then Abraham stoode vp, and bowed him selfe before the people of the land of the Hittites.
Then Abraham stoode vp, and bowed him selfe before the people of the land of the Hittites.
Genesis 32:24
Now when Iaakob was left him selfe alone, there wrestled a man with him vnto the breaking of the day.
Now when Iaakob was left him selfe alone, there wrestled a man with him vnto the breaking of the day.
Genesis 43:26
When Ioseph came home, they brought the present into the house to him, which was in their handes, and bowed downe to the grounde before him.
When Ioseph came home, they brought the present into the house to him, which was in their handes, and bowed downe to the grounde before him.
Genesis 43:28
Who answered, Thy seruant our father is in good health, he is yet aliue: and they bowed downe, and made obeysance.
Who answered, Thy seruant our father is in good health, he is yet aliue: and they bowed downe, and made obeysance.
Gill's Notes on the Bible
And there remained among the children of Israel seven tribes,.... Which were those of Benjamin, Simeon, Zebulun, Issachar, Asher, Naphtali, and Dan:
which had not yet received their inheritance; and for which the lots were not cast.
Barnes' Notes on the Bible
Two tribes and a half had already received their portions on the east of Jordan; Judah, Ephraim, and the remaining half of Manasseh had also been provided for Josh. 15–17. Thus there remained still seven tribes out of the twelve to be settled in their homes.