Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Joshua 23:10

One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he fighteth for you, as he hath promised you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Cowardice;   Panic;   The Topic Concordance - Marriage;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - War;   Holman Bible Dictionary - God;   Joshua, the Book of;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for May 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
One of you routed a thousand because the Lord your God was fighting for you, as he promised.
Hebrew Names Version
One man of you shall chase a thousand; for the LORD your God, he it is who fights for you, as he spoke to you.
King James Version
One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
Lexham English Bible
One of your men put to flight a thousand, for Yahweh your God is fighting for you, just as he promised you.
English Standard Version
One man of you puts to flight a thousand, since it is the Lord your God who fights for you, just as he promised you.
New Century Version
With his help, one Israelite could defeat a thousand, because the Lord your God fights for you, as he promised to do.
New English Translation
One of you makes a thousand run away, for the Lord your God fights for you as he promised you he would.
Amplified Bible
"One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who is fighting for you, just as He promised you.
New American Standard Bible
"One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, just as He promised you.
Legacy Standard Bible
One of your men will pursue one thousand, for Yahweh your God is He who fights for you, just as He promised you.
Contemporary English Version
Any one of you can defeat a thousand enemy soldiers, because the Lord God fights for you, just as he promised.
Complete Jewish Bible
why one man of you has chased a thousand — it is because Adonai your God has fought on your behalf, as he said to you.
Darby Translation
One man of you chaseth a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you.
Easy-to-Read Version
With his help, one man from Israel could defeat 1000 enemy soldiers, because the Lord your God fights for you, as he promised.
George Lamsa Translation
One man of you shall chase a thousand; for the LORD your God is with you, he it is who fights for you, as he has promised you.
Good News Translation
Any one of you can make a thousand men run away, because the Lord your God is fighting for you, just as he promised.
Literal Translation
One man of you shall pursue a thousand; for Jehovah your God is He who is fighting for you, as He has spoken to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
One of you shall chace a thousande: for the LORDE youre God fighteth for you, acordinge as he promysed you.
American Standard Version
One man of you shall chase a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.
Bible in Basic English
One man of you is able to put to flight a thousand; for it is the Lord your God who is fighting for you, as he has said to you.
Bishop's Bible (1568)
One man of you shall chase a thousand: for the Lorde your God he fighteth for you, as he hath promised you.
JPS Old Testament (1917)
One man of you hath chased a thousand; for the LORD your God, He it is that fought for you, as He spoke unto you.
King James Version (1611)
One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he it is that fighteth for you, as hee hath promised you.
Brenton's Septuagint (LXX)
One of you has chased a thousand, for the Lord our God, he fought for you, as he said to us.
English Revised Version
One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.
Berean Standard Bible
One of you can put a thousand to flight, because the LORD your God fights for you, just as He promised.
Wycliffe Bible (1395)
Oon of you schal pursue a thousynde men of enemyes, for youre Lord God schal fiyte for you, as he bihiyte.
Young's Literal Translation
one man of you doth pursue a thousand, for Jehovah your God [is] He who is fighting for you, as He hath spoken to you;
Update Bible Version
One man of you shall chase a thousand; for Yahweh your God, it is he that fights for you, as he spoke to you.
Webster's Bible Translation
One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you.
World English Bible
One man of you shall chase a thousand; for Yahweh your God, he it is who fights for you, as he spoke to you.
New King James Version
One man of you shall chase a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, as He promised you.
New Living Translation
Each one of you will put to flight a thousand of the enemy, for the Lord your God fights for you, just as he has promised.
New Life Bible
One of your men makes a thousand run away. For the Lord your God is the One Who fights for you, just as He promised you.
New Revised Standard
One of you puts to flight a thousand, since it is the Lord your God who fights for you, as he promised you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
One man of you, can chase a thousand, - for, Yahweh your God, is he that fighteth for you, as he spake to you.
Douay-Rheims Bible
One of you shall chase a thousand men of the enemies: because the Lord your God himself will fight for you, as he hath promised.
Revised Standard Version
One man of you puts to flight a thousand, since it is the LORD your God who fights for you, as he promised you.
New American Standard Bible (1995)
"One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, just as He promised you.

Contextual Overview

1 And a long season after that the Lord had giuen rest vnto Israel from all their enemies round about, and Ioshua was olde, and stricken in age, 2 Then Ioshua called all Israel, and their Elders, and their heads, and their iudges, and their officers, and said vnto them, I am old, and stricken in age. 3 Also ye haue seene all that the Lord your God hath done vnto al these nations before you, howe the Lorde your God him selfe hath fought for you. 4 Beholde, I haue deuided vnto you by lot these nations that remaine, to be an inheritance according to your tribes, from Iorden, with all the nations that I haue destroyed, euen vnto the great Sea Westward. 5 And the Lord your God shall expell them before you, and cast them out of your sight, and ye shall possesse their land, as the Lord your God hath said vnto you. 6 Be ye therefore of a valiant courage, to obserue and doe all that is written in the booke of the Lawe of Moses, that ye turne not therefrom to the right hand nor to the left, 7 Neither companie with these nations: that is, with them which are left with you, neither make mention of the name of their gods, nor cause to sweare by them, neither serue them nor bowe vnto them: 8 But sticke fast vnto the Lord your God, as ye haue done vnto this day. 9 For ye Lorde hath cast out before you great nations and mightie, and no man hath stand before your face hitherto. 10 One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he fighteth for you, as he hath promised you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

One man: Leviticus 26:8, Deuteronomy 32:30, Judges 3:31, Judges 7:19-22, Judges 15:15, 1 Samuel 14:6, 1 Samuel 14:12-16, 2 Samuel 23:8

Lord: Joshua 10:42, Exodus 14:14, Exodus 23:27-33, Deuteronomy 3:22, Deuteronomy 20:4, Psalms 35:1, Psalms 44:4, Psalms 44:5, Psalms 46:7, Romans 8:31

Reciprocal: 1 Samuel 14:13 - fell 1 Chronicles 5:22 - the war was of God Nehemiah 4:20 - our God Psalms 44:7 - But Isaiah 30:17 - thousand

Cross-References

Genesis 23:1
When Sarah was an hundreth twentie and seuen yeere olde ( so long liued she).
Genesis 23:3
Then Abraham rose vp from the sight of his corps, & talked with the Hittites, saying,
Genesis 23:4
I am a stranger, & a forreiner among you, giue me a possession of buriall with you, that I may burie my dead out of my sight.
Genesis 23:18
Vnto Abraham for a possession, in ye sight of the Hittites, euen of all that went in at the gates of his citie.
Genesis 24:10
So the seruant tooke ten camels of the camels of his master, and departed: (for he had all his masters goods in his hand:) and so he arose, and went to Aram Naharaim, vnto the citie of Nahor.
Genesis 34:20
Then Hamor and Shechem his Sonne went vnto the gate of their citie, and communed with the men of their citie, saying,
Genesis 34:24
And vnto Hamor, and Shechem his sonne hearkened all that went out of the gate of his citie: and all the men children were circumcised, euen all that went out of the gate of his citie.
Job 29:7
When I went out to the gate, euen to the iudgement seat, and when I caused them to prepare my seate in the streete.
Isaiah 28:6
And for a spirite of iudgement to him that sitteth in iudgement, and for strength vnto them that turne away the battell to the gate.
Matthew 9:1
Then hee entred into a shippe, and passed ouer, and came into his owne citie.

Gill's Notes on the Bible

One man of you shall chase a thousand,.... Here Kimchi and Ben Melech observe, that the future tense is put for the past, and that the sense is, one of them had chased a thousand in their war with the Canaanites; but Abarbinel disapproves of this observation, and thinks it refers to time to come, what they should be able to do if they cleaved unto the Lord; this was fulfilled in Samson, Judges 15:15; such a promise was made, Leviticus 26:8;

for the Lord your God he [it is] that fighteth for you; and no wonder then that a thousand should be put to flight by one man; the Targum interprets it of the Word of the Lord, as in Joshua 23:3;

as he hath promised you; see Deuteronomy 1:30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 23:10. One man of you shall chase a thousand — Do not remain inactive on the supposition that you must be much more numerous before you can drive out your enemies, for it is the Lord that shall drive out nations great and strong; and under his direction and influence one of you shall chase a thousand.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile