Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Joshua 24:16

Then the people answered and saide, God forbid, that we shoulde forsake the Lord, to serue other gods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Shechem;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Shechem;   Fausset Bible Dictionary - Pillars;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Confessions and Credos;   Covenant;   Ebal;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Shechem;   Sign;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Shechem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Forbid;   The Jewish Encyclopedia - Shechem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The people replied, “We will certainly not abandon the Lord to worship other gods!
Hebrew Names Version
The people answered, Far be it from us that we should forsake the LORD, to serve other gods;
King James Version
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the Lord , to serve other gods;
Lexham English Bible
And the people answered and said, "Far be it from us that we would forsake Yahweh to serve other gods,
English Standard Version
Then the people answered, "Far be it from us that we should forsake the Lord to serve other gods,
New Century Version
Then the people answered, "We will never stop following the Lord to serve other gods!
New English Translation
The people responded, "Far be it from us to abandon the Lord so we can worship other gods!
Amplified Bible
The people answered, "Far be it from us to abandon (reject) the LORD to serve other gods;
New American Standard Bible
The people answered and said, "Far be it from us that we would abandon the LORD to serve other gods;
Legacy Standard Bible
And the people answered and said, "Far be it from us that we should forsake Yahweh to serve other gods;
Contemporary English Version
The people answered: We could never worship other gods or stop worshiping the Lord .
Complete Jewish Bible
The people answered, "Far be it from us that we would abandon Adonai to serve other gods;
Darby Translation
And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;
Easy-to-Read Version
Then the people answered, "We will never stop following the Lord . We will never serve other gods!
George Lamsa Translation
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD to serve other gods;
Good News Translation
The people replied, "We would never leave the Lord to serve other gods!
Literal Translation
And the people replied and said, Far be it from us to forsake Jehovah, to serve other gods.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered the people, and saide: God forbidde, that we shulde forsake the LORDE, & serue other goddes.
American Standard Version
And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;
Bible in Basic English
Then the people in answer said, Never will we give up the Lord to be the servants of other gods;
Bishop's Bible (1568)
The people aunswered and sayd: God forbyd, that we should forsake the Lord, and serue straunge goddes.
JPS Old Testament (1917)
And the people answered and said: 'Far be it from us that we should forsake the LORD, to serve other gods;
King James Version (1611)
And the people answered and said, God forbid that wee should forsake the Lord, to serue other gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the people answered and said, Far be it from us to forsake the Lord, so as to serve other gods.
English Revised Version
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;
Berean Standard Bible
The people replied, "Far be it from us to forsake the LORD to serve other gods!
Wycliffe Bible (1395)
And al the puple answeride and seide, Fer be it fro vs that we forsake the Lord, and serue alien goddis.
Young's Literal Translation
And the people answer and say, `Far be it from us to forsake Jehovah, to serve other gods;
Update Bible Version
And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Yahweh, to serve other gods;
Webster's Bible Translation
And the people answered, and said, Be it far from us that we should forsake the LORD, to serve other gods;
World English Bible
The people answered, Far be it from us that we should forsake Yahweh, to serve other gods;
New King James Version
So the people answered and said: "Far be it from us that we should forsake the LORD to serve other gods;
New Living Translation
The people replied, "We would never abandon the Lord and serve other gods.
New Life Bible
The people answered, "May it never be that we turn away from the Lord and serve other gods.
New Revised Standard
Then the people answered, "Far be it from us that we should forsake the Lord to serve other gods;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then responded the people, and said, Far be it from us, that we should forsake Yahweh, - to serve other gods;
Douay-Rheims Bible
And the people answered, and said, God forbid we should leave the Lord, and serve strange gods.
Revised Standard Version
Then the people answered, "Far be it from us that we should forsake the LORD, to serve other gods;
THE MESSAGE
The people answered, "We'd never forsake God ! Never! We'd never leave God to worship other gods.
New American Standard Bible (1995)
The people answered and said, "Far be it from us that we should forsake the LORD to serve other gods;

Contextual Overview

15 And if it seeme euill vnto you to serue the Lorde, choose you this day whome yee will serue, whether the gods which your fathers serued (that were beyond the flood) or the gods of the Amorites, in whose land ye dwel: but I & mine house will serue the Lord. 16 Then the people answered and saide, God forbid, that we shoulde forsake the Lord, to serue other gods. 17 For the Lorde our God, he brought vs and our fathers out of the lande of Egypt, from the house of bondage, and he did those great miracles in our sight, and preserued vs in all the way that we went, and among all the people through whome we came. 18 And the Lorde did cast out before vs all the people, euen the Amorites which dwelt in the lande: therefore will we also serue the Lord, for he is our God. 19 And Ioshua saide vnto the people, Ye can not serue the Lorde: for he is an holie God: he is a ielous God: hee will not pardon your iniquitie nor your sinnes. 20 If yee forsake the Lorde and serue strange gods, then he will returne and bring euill vpon you, and consume you, after that hee hath done you good. 21 And the people saide vnto Ioshua, Nay, but we will serue the Lord. 22 And Ioshua saide vnto the people, Yee are witnesses against your selues, that yee haue chosen you the Lord, to serue him: and they sayd, We are witnesses. 23 Then put away nowe, saide he, the strange gods which are among you, and bowe your hearts vnto the Lord God of Israel. 24 And ye people saide vnto Ioshua, The Lord our God wil we serue, & his voyce wil we obey.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 12:23, Romans 3:6, Romans 6:2, Hebrews 10:38, Hebrews 10:39

Reciprocal: Joshua 22:29 - God forbid 1 Samuel 20:2 - God forbid 1 Kings 21:3 - The Lord Jeremiah 2:20 - and thou saidst

Cross-References

Genesis 4:1
Afterwarde the man knewe Heuah his wife, which conceiued and bare Kain, and said, I haue obteined a man by the Lord.
Genesis 24:17
Then the seruant ranne to meete her, and said, Let me drinke, I pray thee, a litle water of thy pitcher.
Genesis 24:18
And she said, Drinke sir: and she hasted, and let downe her pitcher vpon her hand and gaue him drinke.
Genesis 26:7
And the men of the place asked him of his wife, and he sayd, She is my sister: for he feared to say, She is my wife, least, sayde he, the men of the place shoulde kill me, because of Rebekah: for she was beautifull to the eye.
Genesis 39:6
Therefore he left all that he had in Iosephs hand, and tooke accompt of nothing, that was with him, saue onely of the bread, which he did eate. And Ioseph was a faire person, and well fauoured.
Song of Solomon 5:2
I sleepe, but mine heart waketh, it is the voyce of my welbeloued that knocketh, saying, Open vnto mee, my sister, my loue, my doue, my vndefiled: for mine head is full of dewe, and my lockes with the droppes of the night.

Gill's Notes on the Bible

And the people answered and said,.... To Joshua, upon his proposal to them, the option he gave them to serve the Lord or idols, and which was only done to try them:

God forbid that we should forsake the Lord, to serve other gods; they speak with the utmost abhorrence of idolatry, as a thing far from their hearts and thoughts, as the most abominable and execrable that could be thought or spoken of; to forsake the word, and worship, and ordinances of God, and serve the idols of the Gentiles, strange gods, whether more ancient or more recent, such as their fathers worshipped in former times, or the inhabitants of the land they now dwelt in, for which they were spewed out of it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 24:16. God forbid that we should forsake the Lord — That they were now sincere cannot be reasonably doubted, for they served the Lord all the days of Joshua, and the elders that outlived him, Joshua 24:31; but afterwards they turned aside, and did serve other gods. "It is ordinary," says Mr. Trapp, "for the many-headed multitude to turn with the stream - to be of the same religion with their superiors: thus at Rome, in DIOCLETIAN'S time, they were pagans; in CONSTANTINE'S Christians; in CONSTANTIUS'S, Arians; in JULIAN'S apostates, and in JOVINIAN'S, Christians again! And all this within less than the age of a man. It is, therefore, a good thing that the heart be established with grace."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile