Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Joshua 6:7

But he said vnto the people, Goe and compasse the citie: and let him that is armed, go forth before the Arke of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Armies;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Miracles;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Armies of Israel, the;   Holy Land;   Miracles Wrought through Servants of God;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Miracle;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jericho;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Excommunication (2);   Morrish Bible Dictionary - Horns;   Miracles;   Rams' Horns;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   People's Dictionary of the Bible - Ark;   Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   The Jewish Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to the troops, “Move forward, march around the city, and have the armed men go ahead of the ark of the Lord.”
Hebrew Names Version
They said to the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of the LORD.
King James Version
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the Lord .
Lexham English Bible
And he said to the people, "Go forward and march around the city, and let the armed men pass before the ark of Yahweh.
English Standard Version
And he said to the people, "Go forward. March around the city and let the armed men pass on before the ark of the Lord ."
New Century Version
Then Joshua ordered the people, "Now go! March around the city. The soldiers with weapons should march in front of the Ark of the Agreement with the Lord ."
New English Translation
And he told the army, "Move ahead and march around the city, with armed troops going ahead of the ark of the Lord ."
Amplified Bible
He said to the people, "Go forward! March around the city, and let the armed men go ahead of the ark of the LORD."
New American Standard Bible
Then he said to the people, "Go forward and march around the city, and the armed men shall go on ahead of the ark of the LORD."
Legacy Standard Bible
Then he said to the people, "Go forward, and march around the city, and let the armed men go on before the ark of Yahweh."
Contemporary English Version
Next, he gave the army their orders: "March slowly around Jericho. A few of you will go ahead of the chest to guard it, but most of you will follow it. Don't shout the battle cry or yell or even talk until the day I tell you to. Then let out a shout!" As soon as Joshua finished giving the orders, the army started marching. One group of soldiers led the way, with seven priests marching behind them and blowing trumpets. Then came the priests carrying the chest, followed by the rest of the soldiers.
Complete Jewish Bible
To the people he said, "Move on, encircle the city, and have the army march ahead of the ark of Adonai ."
Darby Translation
And he said to the people, Pass on, go round the city, and they that are armed shall pass on before the ark of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then Joshua ordered the people, "Now go! March around the city. The soldiers with weapons will march in front of the Holy Box of the Lord ."
George Lamsa Translation
And he said to the people, Pass on and encircle the city, and let those who are armed march on before the ark of the LORD.
Good News Translation
Then he ordered the people to start marching around the city, with an advance guard going on ahead of the Lord 's Covenant Box.
Literal Translation
And he said to the people, Pass on, go around the city, and he who is armed shall go on before the ark of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
But vnto the people he sayde: Get you hence, and go roude aboute the cite: and let him that is harnessed, go before the Arke of the LORDE.
American Standard Version
And they said unto the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of Jehovah.
Bible in Basic English
And he said to the people, Go forward, circling the town, and let the armed men go before the ark of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto the people: Go, and compasse the citie, & let hym that is harnessed go before ye arke of the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto the people: 'Pass on, and compass the city, and let the armed body pass on before the ark of the LORD.'
King James Version (1611)
And he said vnto the people, Passe on, and compasse the city, and let him that is armed passe on before the Arke of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And let seven priests having seven sacred trumpets proceed thus before the Lord, and let them sound loudly; and let the ark of the covenant of the Lord follow.
English Revised Version
And they said unto the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of the LORD.
Berean Standard Bible
And he told the people, "Advance and march around the city, with the armed troops going ahead of the ark of the LORD."
Wycliffe Bible (1395)
Also Josue seide to the puple, Go ye, and cumpasse ye the citee, and go ye armed bifor the arke of the Lord.
Young's Literal Translation
and He said unto the people, `Pass over, and compass the city, and he who is armed doth pass over before the ark of Jehovah.'
Update Bible Version
And they said to the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And he said to the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.
World English Bible
They said to the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of Yahweh.
New King James Version
And he said to the people, "Proceed, and march around the city, and let him who is armed advance before the ark of the LORD."
New Living Translation
Then he gave orders to the people: "March around the town, and the armed men will lead the way in front of the Ark of the Lord ."
New Life Bible
Then he said to the people, "Go and walk around the city. Let the men ready for battle go in front of the special box of the agreement."
New Revised Standard
To the people he said, "Go forward and march around the city; have the armed men pass on before the ark of the Lord ."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto the people, Pass on and compass the city, - and let, the armed host, pass on before the ark of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And he said to the people: Go, and compass the city, armed, marching before the ark of the Lord.
Revised Standard Version
And he said to the people, "Go forward; march around the city, and let the armed men pass on before the ark of the LORD."
THE MESSAGE
Then he told the people, "Set out! March around the city. Have the armed guard march before the Chest of God ."
New American Standard Bible (1995)
Then he said to the people, "Go forward, and march around the city, and let the armed men go on before the ark of the LORD."

Contextual Overview

6 Then, Ioshua the sonne of Nun called the Priests & said vnto them, Take vp the Arke of the couenant, and let seuen Priests beare seuen trumpets of rams hornes before the Arke of the Lord. 7 But he said vnto the people, Goe and compasse the citie: and let him that is armed, go forth before the Arke of the Lord. 8 And when Ioshua had spoken vnto the people, the seuen Priestes bare the seuen trumpets of rams hornes, and went foorth before the Arke of the Lorde, and blew with the trumpets, & the Arke of the couenant of ye Lord followed them. 9 And the men of armes went before the Priestes, that blewe the trumpets: then the gathering hoste came after the Arke, as they went and blewe the trumpets. 10 (Nowe Ioshua had commaunded the people, saying, Ye shall nor shout, neither make any noyse with your voyce, neither shall a worde proceede out of your mouth, vntill the day that I say vnto you, Shout, then shall ye shoute) 11 So the Arke of the Lorde compassed the citie, and went about it once: then they returned into the hoaste, and lodged in the campe. 12 And Ioshua rose early in the morning, and the Priestes bare the Arke of the Lord: 13 Also seuen Priests bare seuen trumpets of rams hornes, and went before the Arke of the Lorde, and going blewe with the trumpets: and the men of armes went before them, but the gathering hoste came after the Arke of the Lord, as they went and blewe the trumpets. 14 And the second day they compassed the citie once, and returned into the host: thus they did sixe dayes. 15 And when the seuenth day came, they rose early, euen with the dawning of the day, & compassed the citie after ye same maner seuen times: only yt day they compassed the citie seuen times.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that is armed: Joshua 6:3, Joshua 1:14, Joshua 4:13

Cross-References

Genesis 6:1
So when men beganne to be multiplied vpon the earth, and there were daughters borne vnto them,
Genesis 6:2
Then the sonnes of God sawe the daughters of men that they were faire, & they tooke them wiues of all that they liked.
Genesis 6:3
Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth & twentie yeeres.
Genesis 6:4
There were gyants in the earth in those dayes: yea, and after that the sonnes of God came vnto the daughters of men, and they had borne them children, these were mightie men, which in olde time were men of renoume.
Genesis 6:20
Of the foules, after their kinde, and of the cattell after their kind, of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, that thou mayest keepe them aliue.
Genesis 6:22
Noah therefore did according vnto all, that God commanded him: euen so did he.
Psalms 37:20
But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be consumed as the fatte of lambes: euen with the smoke shall they consume away.
Proverbs 10:27
The feare of the Lord increaseth the dayes: but the yeeres of the wicked shalbe diminished.
Proverbs 16:4
The Lord hath made all things for his owne sake: yea, euen the wicked for the day of euill.
Hosea 4:3
Therefore shall the land mourne, and euery one that dwelleth therein, shall be cut off, with the beasts of the fielde, and with the foules of the heauen, and also the fishes of the sea shall be taken away.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto the people, pass on, and compass the city,.... The women and children, the young men under twenty years of age, the unarmed part of the camp, as distinguished from the armed men:

and let him that is armed pass on before the ark of the Lord; to guard the ark, protect the priests, and defend the people, should any sally be made by the enemy upon them. These seem to design all the males that were above twenty years of age able to bear arms, and fit for war; though some restrain it to the forty thousand of the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh, Joshua 1:14.

Barnes' Notes on the Bible

He said - The reading in the Hebrew text is “they said.” Joshua no doubt issued his orders through the “officers of the people” (compare Joshua 1:10).

Him that is armed - i. e. the warriors generally, not a division only. “The rereward” Joshua 6:9 was merely a detachment, and not a substantial portiere of the host; and was told off, perhaps, from the tribe of Dan (compare the marginal reference) to close the procession and guard the ark from behind. Thus the order would be

(1) the warriors,

(2) the seven priests blowing the cornets,

(3) the ark,

(4) the rear-guard.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile