Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Joshua 8:12

And hee tooke about fiue thousande men, and set them to lye in waite betweene Beth-el and Ai, on the Westside of the citie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambush;   Armies;   Strategy;   Thompson Chain Reference - Ambush;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ai;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Fausset Bible Dictionary - Vale;   Holman Bible Dictionary - Ai;   Bethel;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ai;   Israel;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Ai, Hai ;   Ambush, Ambushment;   People's Dictionary of the Bible - Ai;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Egypt;   Targum;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ai;   Battle system of;   The Jewish Encyclopedia - Rime;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
Hebrew Names Version
He took about five thousand men, and set them in ambush between Beit-El and `Ai, on the west side of the city.
King James Version
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
Lexham English Bible
And he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
English Standard Version
He took about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
New Century Version
Then Joshua chose about five thousand men and set them in ambush in the area west of the city between Bethel and Ai.
New English Translation
He took five thousand men and set an ambush west of the city between Bethel and Ai.
Amplified Bible
And Joshua took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
New American Standard Bible
Then he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
Legacy Standard Bible
And he took about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
Contemporary English Version
Joshua had already sent five thousand soldiers to the west side of the town to hide and wait to attack.
Complete Jewish Bible
Then he took about 5,000 men and set them in ambush between Beit-El and ‘Ai, to the west of ‘Ai.
Darby Translation
Now he had taken about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west of the city.
Easy-to-Read Version
Then Joshua chose about 5000 men. He sent these men to hide in the area west of the city, between Bethel and Ai.
George Lamsa Translation
And Joshua took five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city;
Good News Translation
He took about five thousand men and put them in hiding west of the city, between Ai and Bethel.
Literal Translation
And he took about five thousand men and set them as an ambush between Bethel and Ai, on the west of the city.
Miles Coverdale Bible (1535)
He had taken aboute a fyue thousande men, and set them in the hynder watch betwene Bethel and Hai, on the west syde of the cite,
American Standard Version
And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.
Bible in Basic English
And taking about five thousand men, he put them in position for a surprise attack on the west side of Ai, between Beth-el and Ai.
Bishop's Bible (1568)
And he toke vpon a fiue thousande men, and set them to lye in wayte betweene Bethel and Ai, on the westsyde of the citie.
JPS Old Testament (1917)
And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of Ai.
King James Version (1611)
And he tooke about fiue thousand men, and set them to lye in ambush betweene Bethel and Ai, on the West side of the citie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the ambuscade was on the west side of the city.
English Revised Version
And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.
Berean Standard Bible
Now Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
Wycliffe Bible (1395)
`Sotheli he hadde chose fyue thousynde men, and hadde sette in buyschementis bitwixe Bethauen and Hay, in the west part of the same citee.
Young's Literal Translation
And he taketh about five thousand men, and setteth them an ambush between Bethel and Ai, on the west of the city;
Update Bible Version
And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.
Webster's Bible Translation
And he took about five thousand men; and set them to lie in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.
World English Bible
He took about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
New King James Version
So he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
New Living Translation
That night Joshua sent about 5,000 men to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the town.
New Life Bible
Then he took about 5,000 men and hid them between Bethel and Ai, on the west side of the city.
New Revised Standard
Taking about five thousand men, he set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he took about five thousand men, - and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west of the city.
Douay-Rheims Bible
And he had chosen five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Hai, on the west side of the same city:
Revised Standard Version
And he took about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
New American Standard Bible (1995)
And he took about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.

Contextual Overview

9 Ioshua then sent them foorth, and they went to lye in waite, and abode betweene Beth-el and Ai, on the Westside of Ai: but Ioshua lodged that night among the people. 10 And Ioshua rose vp early in the morning, and nombred the people: and he and the Elders of Israel went vp before the people against Ai. 11 Also all the men of warre that were with him went vp and drewe neere, and came against the citie, and pitched on the Northside of Ai: and there was a valley betweene them and Ai. 12 And hee tooke about fiue thousande men, and set them to lye in waite betweene Beth-el and Ai, on the Westside of the citie. 13 And the people set all the hoste that was on the Northside against the citie, and the liers in waite on the West, against the citie: and Ioshua went the same night into the mids of the valley. 14 And when the King of Ai sawe it, then the men of the citie hasted and rose vp earely, and went out against Israel to battell, hee and all his people at the time appointed, before the plaine: for he knew not that any lay in waite against him on the backeside of the citie. 15 Then Ioshua and all Israel as beaten before them, fled by the way of the wildernes. 16 And all the people of the citie were called together, to pursue after them: and they pursued after Ioshua, & were drawen away out of the city, 17 So that there was not a man left in Ai, nor in Beth-el, that went not out after Israel: and they left the citie open, and pursued after Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

five thousand: Joshua 8:2, Joshua 8:3

of the city: or, of Ai

Reciprocal: Joshua 8:1 - take all Joshua 8:9 - between Joshua 8:13 - on the west Judges 9:25 - General

Cross-References

Genesis 8:2
The fountaines also of the deepe and the windowes of heauen were stopped and the raine from heauen was restrained,
Genesis 8:3
And the waters returned from aboue the earth, going and returning: and after the ende of the hundreth and fiftieth day the waters abated.
Genesis 8:5
And the waters were going and decreasing vntill the tenth moneth: in the tenth moneth, and in the first day of the moneth were the toppes of the mountaines seene.
Genesis 8:6
So after fourtie dayes, Noah opened the windowe of the Arke, which he had made,
Genesis 8:7
And sent forth a rauen, which went out going forth and returning, vntill the waters were dried vp vpon the earth.
Genesis 8:8
Againe he sent a doue from him, that he might see if the waters were diminished from off the earth.
Genesis 8:10
And he abode yet other seuen dayes, and againe he sent forth the doue out of the Arke.
Psalms 27:14
Hope in the Lord: be strong, and he shall comfort thine heart, and trust in the Lord.
Isaiah 8:17
Therefore I will waite vpon the Lord that hath hid his face from the house of Iaakob, and I wil looke for him.
Isaiah 25:9
And in that day shall men say, Loe, this is our God: we haue waited for him, and he wil saue vs. This is the Lorde, we haue waited for him: we will reioyce and be ioyfull in his saluation.

Gill's Notes on the Bible

And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush,.... This was another ambush, as both Jarchi and Kimchi observe; and the latter adds, perhaps he set them nearer the city than the former; though some are of opinion that these are the same ambush spoken of, whose number is here given, being set on the same side of the city; and they suppose that Joshua had with him but thirty thousand men in all, five thousand of which he sent to lie in ambush, and the other twenty five thousand remained with him; but it seems clear that all the men of war were to be taken, and were taken by them, and that out of them thirty thousand were sent by him to lie in wait at first, and now five thousand more:

between Bethel and Ai, on the west side of the city; and though they were on the same side of the city with the first and larger ambush, yet, as Abarbinel observes, they might be set nearer the city and to the army; and he supposes the first ambush was to take the city, and the second little ambush, as he calls it, was placed, that when the men of the city came out, they might make a noise and a stir, and skirmish with them, that so they might not come upon the camp suddenly.

Barnes' Notes on the Bible

He took - Rather “had taken;” the words refer to the ambuscade which Joshua had detached during the previous night.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile