Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Easter Sunday
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Judges 10:13
Yet ye haue forsaken me, and serued other gods: wherefore I will deliuer you no more.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
But you have abandoned me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.
But you have abandoned me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.
Hebrew Names Version
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
King James Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Lexham English Bible
Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you.
Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you.
English Standard Version
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
New Century Version
But now you have left me again and have worshiped other gods. So I refuse to save you again.
But now you have left me again and have worshiped other gods. So I refuse to save you again.
New English Translation
But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.
But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.
Amplified Bible
"Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you.
"Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you.
New American Standard Bible
"Yet you abandoned Me and served other gods; therefore I will no longer save you.
"Yet you abandoned Me and served other gods; therefore I will no longer save you.
Legacy Standard Bible
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
Contemporary English Version
But I'm not going to rescue you any more! You've left me and gone off to worship other gods. If you're in such big trouble, go cry to them for help!
But I'm not going to rescue you any more! You've left me and gone off to worship other gods. If you're in such big trouble, go cry to them for help!
Complete Jewish Bible
Yet you abandoned me and served other gods; therefore I will not rescue you any more.
Yet you abandoned me and served other gods; therefore I will not rescue you any more.
Darby Translation
But ye have forsaken me, and served other gods; therefore I will save you no more.
But ye have forsaken me, and served other gods; therefore I will save you no more.
Easy-to-Read Version
But you left me and started worshiping other gods, so I refuse to save you again.
But you left me and started worshiping other gods, so I refuse to save you again.
George Lamsa Translation
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.
Good News Translation
But you still left me and worshiped other gods, so I am not going to rescue you again.
But you still left me and worshiped other gods, so I am not going to rescue you again.
Literal Translation
Yet you have forsaken Me, and served other gods; therefore, I did not save you again.
Yet you have forsaken Me, and served other gods; therefore, I did not save you again.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet haue ye forsaken me, and serued other goddes? Therfore wyll I helpe you nomore
Yet haue ye forsaken me, and serued other goddes? Therfore wyll I helpe you nomore
American Standard Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Bible in Basic English
But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.
But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.
Bishop's Bible (1568)
And for all that, ye haue forsaken me and serued straunge gods, wherfore I will helpe you no more.
And for all that, ye haue forsaken me and serued straunge gods, wherfore I will helpe you no more.
JPS Old Testament (1917)
Yet ye have forsaken Me, and served other gods; wherefore I will save you no more.
Yet ye have forsaken Me, and served other gods; wherefore I will save you no more.
King James Version (1611)
Yet ye haue forsaken me, and serued other gods: wherefore I will deliuer you no more.
Yet ye haue forsaken me, and serued other gods: wherefore I will deliuer you no more.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet ye forsook me and served other gods; therefore I will not save you any more.
Yet ye forsook me and served other gods; therefore I will not save you any more.
English Revised Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Berean Standard Bible
But you have forsaken Me and served other gods, so I will no longer deliver you.
But you have forsaken Me and served other gods, so I will no longer deliver you.
Wycliffe Bible (1395)
And netheles ye forsoken me, and worschipiden alien goddis; therfor Y schal not adde, that Y delyuere you more.
And netheles ye forsoken me, and worschipiden alien goddis; therfor Y schal not adde, that Y delyuere you more.
Young's Literal Translation
and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.
and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.
Update Bible Version
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
Webster's Bible Translation
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
World English Bible
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.
New King James Version
Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more.
Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more.
New Living Translation
Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.
Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.
New Life Bible
Yet you have turned away from Me and served other gods. So I will not take you away again.
Yet you have turned away from Me and served other gods. So I will not take you away again.
New Revised Standard
Yet you have abandoned me and worshiped other gods; therefore I will deliver you no more.
Yet you have abandoned me and worshiped other gods; therefore I will deliver you no more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet have, ye, forsaken me, and served other gods, - therefore will I not again save you.
Yet have, ye, forsaken me, and served other gods, - therefore will I not again save you.
Douay-Rheims Bible
And yet you have forsaken me, and have worshipped strange gods: therefore I will deliver you no more:
And yet you have forsaken me, and have worshipped strange gods: therefore I will deliver you no more:
Revised Standard Version
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.
New American Standard Bible (1995)
"Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.
"Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.
Contextual Overview
10 Then the children of Israel cryed vnto the Lorde, saying, We haue sinned against thee, euen because we haue forsaken our owne God, and haue serued Baalim. 11 And the Lord sayd vnto the children of Israel, Did not I deliuer you from the Egyptians & from the Amorites, from the children of Ammon and from the Philistims? 12 The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites did oppresse you, and ye cryed to me and I saued you out of their hands. 13 Yet ye haue forsaken me, and serued other gods: wherefore I will deliuer you no more. 14 Goe, and cry vnto the gods which ye haue chosen: let them saue you in the time of your tribulation. 15 And the children of Israel sayde vnto the Lorde, We haue sinned: doe thou vnto vs whatsoeuer please thee: onely we pray thee to deliuer vs this day. 16 Then they put away the strange gods from among them and serued the Lorde: and his soule was grieued for the miserie of Israel. 17 Then the children of Ammon gathered themselues together, and pitched in Gilead: and the children of Israel assembled themselues, and pitched in Mizpeh. 18 And the people and princes of Gilead said one to another, Whosoeuer will beginne the battell against the children of Ammon, the same shal be head ouer all the inhabitants of Gilead.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judges 2:12, Deuteronomy 32:15, 1 Chronicles 28:9, Jeremiah 2:13, Jonah 2:8
Reciprocal: Deuteronomy 31:16 - forsake me Nehemiah 9:26 - they were Jeremiah 16:11 - Because Jeremiah 18:17 - show Ezekiel 8:18 - and though Hebrews 8:9 - regarded
Cross-References
Genesis 10:11
Out of that land came Asshur, and builded Niniueh, and the citie Rehoboth, and Calah:
Out of that land came Asshur, and builded Niniueh, and the citie Rehoboth, and Calah:
Genesis 10:12
Resen also betweene Niniueh and Calah: this is a great citie.
Resen also betweene Niniueh and Calah: this is a great citie.
Jeremiah 46:9
Come vp, ye horses, and rage ye charets, and let the valiant men come foorth, the blacke Mores, and the Lybians that beare the shield, and the Lydians that handle and bend the bowe.
Come vp, ye horses, and rage ye charets, and let the valiant men come foorth, the blacke Mores, and the Lybians that beare the shield, and the Lydians that handle and bend the bowe.
Ezekiel 30:5
Ethiopia and Phut, and Lud, and all the common people, and Cub, and the men of the land, yt is in league, shall fall wt them by the sword.
Ethiopia and Phut, and Lud, and all the common people, and Cub, and the men of the land, yt is in league, shall fall wt them by the sword.
Gill's Notes on the Bible
Ye have forsaken me, and served other gods,.... Since they had been so remarkably saved, time after time, and delivered from so many powerful enemies, which was dreadful ingratitude:
wherefore I will deliver you no more; which is not to be understood absolutely, since after this he did deliver them, but conditionally, unless they repented of their idolatries, and forsook them. This is said to bring them to a sense of their sin and danger.