Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Judges 6:18

Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring mine offring, and lay it before thee. And he sayde, I will tary vntill thou come againe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Communion;   God;   Judge;   Miracles;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Presents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gifts;   Ophrah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Guidance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Fausset Bible Dictionary - Abiezer;   Joash;   Ophrah;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel of the Lord (Jahweh);   Gideon;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Prayer;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Angelology;   Gideon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Please do not leave this place until I return to you. Let me bring my gift and set it before you.”
Hebrew Names Version
Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again.
King James Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Lexham English Bible
Please, do not depart from here until I come back to you and bring out my gift and set it out before you." And he said, "I will stay until you return."
English Standard Version
Please do not depart from here until I come to you and bring out my present and set it before you." And he said, "I will stay till you return."
New Century Version
Please wait here until I come back to you. Let me bring my offering and set it in front of you." And the Lord said, "I will wait until you return."
New English Translation
Do not leave this place until I come back with a gift and present it to you." The Lord said, "I will stay here until you come back."
Amplified Bible
"Please do not depart from here until I come back to You, and bring my offering and place it before You." And He said, "I will wait until you return."
New American Standard Bible
"Please do not depart from here until I come back to You, and bring out my offering and lay it before You." And He said, "I will remain until you return."
Legacy Standard Bible
that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."
Contemporary English Version
And wait here until I bring you an offering." "All right, I'll wait," the Lord answered.
Complete Jewish Bible
Please don't leave until I go and return with a gift and present it to you." He replied, "I'll wait till you come back."
Darby Translation
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Easy-to-Read Version
Please wait here. Don't go away until I come back to you. Let me bring my offering and set it down in front of you." And the Lord said, "I will wait until you come back."
George Lamsa Translation
Do not depart from here until I come to thee and bring out my meal and set it before thee. And he said, I will tarry until you come again.
Good News Translation
Please do not leave until I bring you an offering of food." He said, "I will stay until you come back."
Literal Translation
Please do not move from here until I come to You and bring my food offering and lay it before You. And He said, I will stay until you come back.
Miles Coverdale Bible (1535)
go not awaye, tyll I come to ye, and brynge a meatofferynge, to set before the. He sayde: I wyll tary, tyll thou comest agayne.
American Standard Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Bible in Basic English
Do not go away till I come with my offering and put it before you. And he said, I will not go away before you come back.
Bishop's Bible (1568)
Departe not hence I pray thee vntyll I come vnto thee, & tyll I bryng myne offring, and haue set it before thee. And he sayd: I will tary vntyll thou come againe.
JPS Old Testament (1917)
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee.' And he said: 'I will tarry until thou come back.'
King James Version (1611)
Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring forth my Present, and set it before thee. And hee saide, I will tary vntill thou come againe.
Brenton's Septuagint (LXX)
depart not hence until I come to thee, and I will bring forth an offering and offer it before thee: and he said, I will remain until thou return.
English Revised Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Berean Standard Bible
Please do not depart from this place until I return to You. Let me bring my gift and set it before You." And the LORD said, "I will stay until you return."
Wycliffe Bible (1395)
go thou not `awei fro hennus, til Y turne ayen to thee, and brynge sacrifice, and offre to thee. Whiche answeride, Y schal abide thi comyng.
Young's Literal Translation
Move not, I pray Thee, from this, till my coming in unto Thee, and I have brought out my present, and put it before Thee;' and he saith, `I -- I do abide till thy return.'
Update Bible Version
Do not depart from here, I pray you, until I come to you, and bring forth my present, and lay it before you. And he said, I will tarry until you come again.
Webster's Bible Translation
Depart not hence, I pray thee, until I come to thee, and bring forth my present, and set [it] before thee. And he said, I will tarry until thou comest again.
World English Bible
Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again.
New King James Version
Do not depart from here, I pray, until I come to You and bring out my offering and set it before You." And He said, "I will wait until you come back."
New Living Translation
Don't go away until I come back and bring my offering to you." He answered, "I will stay here until you return."
New Life Bible
I ask of You, do not leave here until I return to You with my gift and lay it before You." And the Lord said, "I will stay until you return."
New Revised Standard
Do not depart from here until I come to you, and bring out my present, and set it before you." And he said, "I will stay until you return."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not, I beseech thee, withdraw from hence, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said: I, will tarry until thou return.
Douay-Rheims Bible
And depart not hence, till I return to thee, and bring a sacrifice, and offer it to thee. And he answered: I will wait thy coming.
Revised Standard Version
Do not depart from here, I pray thee, until I come to thee, and bring out my present, and set it before thee." And he said, "I will stay till you return."
New American Standard Bible (1995)
"Please do not depart from here, until I come back to You, and bring out my offering and lay it before You." And He said, "I will remain until you return."

Contextual Overview

11 And the Angell of the Lord came, and sate vnder the oke which was in Ophrah, that perteined vnto Ioash the father of the Ezrites, and his sonne Gideon threshed wheate by the winepresse, to hide it from the Midianites. 12 Then the Angel of the Lord appeared vnto him, and said vnto him, The Lord is with thee, thou valiant man. 13 To whome Gideon answered, Ah my Lorde, if the Lord be with vs, why then is all this come vpon vs? and where be all his miracles which our fathers tolde vs of, and sayd, Did not the Lorde bring vs out of Egypt? but now the Lord hath forsaken vs, and deliuered vs into the hand of the Midianites. 14 And the Lord looked vpon him, & sayd, Goe in this thy might, and thou shalt saue Israel out of the handes of the Midianites: haue not I sent thee? 15 And he answered him, Ah my Lord, whereby shal I saue Israel? beholde, my father is poore in Manasseh, and I am the least in my fathers house. 16 Then the Lord sayd vnto him, I wil therefore be with thee, and thou shalt smite the Midianites, as one man. 17 And he answered him, I pray thee, if I haue founde fauour in thy sight, then shewe me a signe, that thou talkest with me. 18 Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring mine offring, and lay it before thee. And he sayde, I will tary vntill thou come againe. 19 Then Gideon went in, and made ready a kidde, and vnleauened bread of an Ephah of floure, and put the flesh in a basket, and put the broth in a pot, and brought it out vnto him vnder the oke, and presented it. 20 And the Angell of God saide vnto him, Take the flesh and the vnleauened bread, and lay them vpon this stone, and powre out the broth: and he did so.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bring: Judges 13:15, Genesis 18:3, Genesis 18:5, Genesis 19:3

present: or, meat offering

Reciprocal: 1 Samuel 9:7 - what shall

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a iust and vpright man in his time: and Noah walked with God.
Genesis 6:16
A windowe shalt thou make in the Arke, and in a cubite shalt thou finish it aboue, and the doore of the Arke shalt thou set in the side thereof: thou shalt make it with the lowe, seconde and third roume.
Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah, Enter thou and all thine house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me in this age.
Genesis 7:7
So Noah entred and his sonnes, and his wife, & his sonnes wiues with him into the Arke, because of the waters of the flood.
Genesis 7:13
In the selfe same day entred Noah with Shem, and Ham and Iapheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them into the Arke.
Genesis 17:4
Beholde, I make my couenant with thee, and thou shalt be a father of many nations,
Genesis 17:7
Moreouer I wil establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee in their generations, for an euerlasting couenant, to be God vnto thee and to thy seede after thee.
Genesis 17:21
But my couenant will I establish with Izhak, which Sarah shall beare vnto thee, the next yeere at this season.
Isaiah 26:20
Come, my people: enter thou into thy chambers, and shut thy doores after thee: hide thy selfe for a very litle while, vntill the indignation passe ouer.
Hebrews 11:7
By faith Noe being warned of God of the things which were as yet not seene, mooued with reuerence, prepared the Arke to the sauing of his housholde, through the which Arke hee condemned the world, and was made heire of the righteousnes, which is by faith.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 18 Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee,.... Intending to go to his own, or his father's house, to fetch some food to entertain him with, and therefore entreats he would not quit the place where he was until he returned:

and bring forth my present, and set it before thee; to treat him with, as a stranger and a messenger of God; and perhaps he thought, by this means, the better to discover who he was, whether an angel or a man: the word for the "present" is "minchah", often used for a meat offering, therefore some have thought of a sacrifice; but it appears by what follows that it was not of the nature of a sacrifice; and, besides, Gideon was no priest, nor was this a place for sacrifice, nor was there here any altar; and, besides, as Gideon did not yet know that it was the Lord himself, he could never think of offering a sacrifice to him:

and he said, I will tarry until thou come again; which was a wonderful instance of divine condescension, it being some time he waited ere Gideon could prepare what he brought, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

My present - My Minchah: the word used regularly, though not exclusively, for the meat and drink offering (Leviticus 2:1 note). Its double sense of an offering to God, and of a gift to man, suits the doubt in Gideon’s mind as to who his visitor might be.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:18. And bring forth my present — My minchah; generally an offering of bread, wine, oil, flour, and such like. It seems from this that Gideon supposed the person to whom he spoke to be a Divine person. Nevertheless, what he prepared and brought out appears to be intended simply as an entertainment to refresh a respectable stranger.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile