Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Judges 7:9

And the same night the Lord sayde vnto him, Arise, get thee downe vnto the hoste: for I haue deliuered it into thine hand.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Courage;   Trumpet;   War;   Thompson Chain Reference - Gideon;   Jerubbaal;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Easton Bible Dictionary - Esdraelon;   Moreh, the Hill of;   Fausset Bible Dictionary - Arabia;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Night;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Gideon;   Harod;   Midian;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Gideon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
That night the Lord said to him, “Get up and attack the camp, for I have handed it over to you.
Hebrew Names Version
It happened the same night, that the LORD said to him, Arise, get you down into the camp; for I have delivered it into your hand.
King James Version
And it came to pass the same night, that the Lord said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand.
Lexham English Bible
And that night Yahweh said to him, "Get up; go down against the camp, for I have given it into your hand.
English Standard Version
That same night the Lord said to him, "Arise, go down against the camp, for I have given it into your hand.
New Century Version
That night the Lord said to Gideon, "Get up. Go down and attack the camp of the Midianites, because I will give them to you.
New English Translation
That night the Lord said to Gideon, "Get up! Attack the camp, for I am handing it over to you.
Amplified Bible
Now on that same night the LORD said to Gideon, "Arise, go down against their camp, for I have given it into your hand.
New American Standard Bible
Now on the same night it came about that the LORD said to him, "Arise, go down against the camp, for I have handed it over to you.
Legacy Standard Bible
But Michael the archangel, when he, disputing with the devil, was arguing about the body of Moses, did not dare pronounce against him a blasphemous judgment, but said, "The Lord rebuke you!"
Contemporary English Version
That night, the Lord said to Gideon. "Get up! Attack the Midianite camp. I am going to let you defeat them,
Complete Jewish Bible
That night Adonai said to him, "Get up and attack the camp, because I have handed it over to you.
Darby Translation
And it came to pass in that night, that Jehovah said to him, Arise, go down to the camp; for I have given it into thy hand.
Easy-to-Read Version
During the night the Lord spoke to Gideon and said, "Get up. I will let you defeat the Midianite army. Go down to their camp.
George Lamsa Translation
And it came to pass the same night, that the LORD said to him, Arise, go down to the camp, for I have delivered it into your hands.
Good News Translation
That night the Lord commanded Gideon, "Get up and attack the camp; I am giving you victory over it.
Literal Translation
And it happened on that night, Jehovah said to him, Rise up, go down to the camp, for I have given it into your hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the same night sayde the LORDE vnto him: Vp, and go downe in to the hoost, for I haue geuen them ouer in to thy hande.
American Standard Version
And it came to pass the same night, that Jehovah said unto him, Arise, get thee down into the camp; for I have delivered it into thy hand.
Bible in Basic English
The same night the Lord said to him, Up! go down now against their army, for I have given them into your hands.
Bishop's Bible (1568)
And the same nyght the Lorde sayde vnto him: Aryse, get thee downe vnto the hoast, for I haue delyuered it into thyne hand.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass the same night, that the LORD said unto him: 'Arise, get thee down upon the camp; for I have delivered it into thy hand.
King James Version (1611)
And it came to passe the same night, that the Lord sayd vnto him, Arise, get thee downe vnto the hoste, for I haue deliuered it into thine hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in that night that the Lord said to him, Arise, go down into the camp, for I have delivered it into thy hand.
English Revised Version
And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down into the camp; for I have delivered it into thine hand.
Berean Standard Bible
That night the LORD said to Gideon, "Get up and go down against the camp, for I have given it into your hands.
Wycliffe Bible (1395)
In the same nyyt the Lord seyde to hym, Ryse thou, and go doun in to `the castels of Madian, for Y haue bitake hem in thin hond;
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, on that night, that Jehovah saith unto him, `Rise, go down into the camp, for I have given it into thy hand;
Update Bible Version
And it came to pass the same night, that Yahweh said to him, Arise, go down into the camp; for I have delivered it into your hand.
Webster's Bible Translation
And it came to pass the same night, that the LORD said to him, Arise, go down to the host; for I have delivered it into thy hand.
World English Bible
It happened the same night, that Yahweh said to him, Arise, get you down into the camp; for I have delivered it into your hand.
New King James Version
It happened on the same night that the LORD said to him, "Arise, go down against the camp, for I have delivered it into your hand.
New Living Translation
That night the Lord said, "Get up! Go down into the Midianite camp, for I have given you victory over them!
New Life Bible
That same night the Lord said to Gideon, "Get up. Go down and fight against them at their tents. For I have given them into your hands.
New Revised Standard
That same night the Lord said to him, "Get up, attack the camp; for I have given it into your hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, on that night, that Yahweh said unto him, Arise! go down against the camp, - for I have delivered it into thy hand.
Douay-Rheims Bible
The same night the Lord said to him: Arise, and go down into the camp: because I have delivered them into thy hand.
Revised Standard Version
That same night the LORD said to him, "Arise, go down against the camp; for I have given it into your hand.
THE MESSAGE
That night, God told Gideon: "Get up and go down to the camp. I've given it to you. If you have any doubts about going down, go down with Purah your armor bearer; when you hear what they're saying, you'll be bold and confident." He and his armor bearer Purah went down near the place where sentries were posted. Midian and Amalek, all the easterners, were spread out on the plain like a swarm of locusts. And their camels! Past counting, like grains of sand on the seashore!
New American Standard Bible (1995)
Now the same night it came about that the LORD said to him, "Arise, go down against the camp, for I have given it into your hands.

Contextual Overview

9 And the same night the Lord sayde vnto him, Arise, get thee downe vnto the hoste: for I haue deliuered it into thine hand. 10 But if thou feare to go downe, then go thou, and Phurah thy seruant downe to the hoste, 11 And thou shalt hearken what they say, and so shal thine handes be strong to go downe vnto the hoste. Then went he downe and Phurah his seruant vnto the outside of the souldiers that were in the hoste. 12 And the Midianites, and the Amalekites and all they of the East, lay in the valley like grashoppers in multitude, and their camels were without nomber, as the sande which is by the sea side for multitude. 13 And when Gideon was come, beholde, a man tolde a dreame vnto his neighbour, and said, Behold, I dreamed a dreame, & lo, a cake of barley bread tumbled from aboue into the hoste of Midian, & came vnto a tent, and smote it that it fell, and ouerturned it, that the tent fell downe. 14 And his fellow answered, and sayde, This is nothing els saue the sworde of Gideon the sonne of Ioash a man of Israel: for into his hande hath God deliuered Midian and all the hoste. 15 When Gideon heard the dreame tolde, and the interpretation of the same, he worshipped, and returned vnto the hoste of Israel, & said, Vp: for the Lord hath deliuered into your hande the hoste of Midian.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the same: Genesis 46:2, Genesis 46:3, Job 4:13, Job 33:15, Job 33:16, Matthew 1:20, Matthew 2:13, Acts 18:9, Acts 18:10, Acts 27:23

Arise: Joshua 1:5-9, Isaiah 41:10-16, Isaiah 43:1, Isaiah 43:2

I have delivered: Judges 3:10, Judges 3:28, Judges 4:14, Judges 4:15, 2 Chronicles 16:8, 2 Chronicles 16:9, 2 Chronicles 20:17

Reciprocal: Judges 20:28 - Go up 1 Samuel 14:8 - we will pass 2 Kings 13:17 - The arrow 1 Chronicles 14:15 - then thou

Cross-References

Genesis 2:19
So the Lorde God formed of the earth euery beast of the fielde, and euery foule of the heauen, and brought them vnto the man to see howe he would call them: for howsoeuer the man named the liuing creature, so was the name thereof.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yeeres olde, when the flood of waters was vpon the earth.
Genesis 7:9
There came two and two vnto Noah into the Arke, male and female, as God had commanded Noah.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeere of Noahs life in the second moneth, the seuetenth day of the moneth, in the same day were all the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened,
Genesis 7:12
And the raine was vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Genesis 7:16
And they entring in, came male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.
Isaiah 65:25
The wolfe and the lambe shall feede together, and the lyon shall eate strawe like the bullocke: and to the serpent dust shall be his meate. They shall no more hurt nor destroy in all mine holy Mountaine, saith the Lord.
Jeremiah 8:7
Euen the storke in the aire knoweth her appointed times, and the turtle and the crane and the swallowe obserue the time of their comming, but my people knoweth not the iudgement of the Lorde.
Galatians 3:28
There is neither Iewe nor Grecian: there is neither bonde nor free: there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Iesus.
Colossians 3:11
Where is neither Grecian nor Iewe, circumcision nor vncircumcision, Barbarian, Scythian, bond, free: But Christ is all, and in all things.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass the same night that the Lord said to him,.... The night after there had been so great a reduction of his army, from 32,000 to three hundred:

arise, get thee down unto the host, for I have delivered it into thine hands; that is, go down from the hill where he and his little army were, to the valley of Jezreel, where lay the numerous host of Midian; assuring him, that though the disproportion was so very great, the army of Midian should be delivered into his hands; and it was enough that the Lord had said it, for him to believe it; but in such circumstances that he was, it is no wonder that he had his fears and misgivings of heart, wherefore it follows;

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 7:9. I have delivered it into thine hand. — I have determined to do it, and it is as sure as if it were done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile