Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Judges 8:12
And when Zebah and Zalmunna fled, hee followed after them, and tooke the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the hoste.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them. He captured these two kings of Midian and routed the entire army.
Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them. He captured these two kings of Midian and routed the entire army.
Hebrew Names Version
Zevach and Tzalmunnah fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midyan, Zevach and Tzalmunnah, and confused all the host.
Zevach and Tzalmunnah fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midyan, Zevach and Tzalmunnah, and confused all the host.
King James Version
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
Lexham English Bible
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he routed the entire army.
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he routed the entire army.
English Standard Version
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he threw all the army into a panic.
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he threw all the army into a panic.
New Century Version
Zebah and Zalmunna, the kings of Midian, ran away, but Gideon chased and captured them and frightened away their army.
Zebah and Zalmunna, the kings of Midian, ran away, but Gideon chased and captured them and frightened away their army.
New English Translation
When Zebah and Zalmunna ran away, Gideon chased them and captured the two Midianite kings, Zebah and Zalmunna. He had surprised their entire army.
When Zebah and Zalmunna ran away, Gideon chased them and captured the two Midianite kings, Zebah and Zalmunna. He had surprised their entire army.
Amplified Bible
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and terrified the entire army.
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and terrified the entire army.
New American Standard Bible
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the entire army.
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the entire army.
Legacy Standard Bible
These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted;
These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted;
Contemporary English Version
and the enemy panicked. Zebah and Zalmunna tried to escape, but Gideon chased and captured them.
and the enemy panicked. Zebah and Zalmunna tried to escape, but Gideon chased and captured them.
Complete Jewish Bible
Zevach and Tzalmuna fled, but Gid‘on pursued them. Thus he captured the two kings of Midyan, Zevach and Tzalmuna, and routed their whole army in panic.
Zevach and Tzalmuna fled, but Gid‘on pursued them. Thus he captured the two kings of Midyan, Zevach and Tzalmuna, and routed their whole army in panic.
Darby Translation
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued after them, and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the camp.
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued after them, and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the camp.
Easy-to-Read Version
Zebah and Zalmunna, kings of the Midianites, ran away. But Gideon chased and caught them. Gideon and his men defeated the enemy army.
Zebah and Zalmunna, kings of the Midianites, ran away. But Gideon chased and caught them. Gideon and his men defeated the enemy army.
George Lamsa Translation
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them, and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and threw the whole army into confusion.
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them, and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and threw the whole army into confusion.
Good News Translation
The two Midianite kings, Zebah and Zalmunna, ran away, but he pursued them and captured them, and caused their whole army to panic.
The two Midianite kings, Zebah and Zalmunna, ran away, but he pursued them and captured them, and caused their whole army to panic.
Literal Translation
And Zebah and Zalmunna fled; and he chased them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna. And he caused all the army to tremble.
And Zebah and Zalmunna fled; and he chased them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna. And he caused all the army to tremble.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Zebea and Salmana fled, but he folowed after them, and toke ye two kynges of the Madianites Zebea and Salmana, and put all the hoost in feare.
And Zebea and Salmana fled, but he folowed after them, and toke ye two kynges of the Madianites Zebea and Salmana, and put all the hoost in feare.
American Standard Version
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
Bible in Basic English
And Zebah and Zalmunna went in flight; and he went after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and put all the army to the curse.
And Zebah and Zalmunna went in flight; and he went after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and put all the army to the curse.
Bishop's Bible (1568)
And whan Zebah and Zalmana fled, he folowed after them, and toke ye two kynges of Madian, Zebah and Zalmana, and discomfited all the hoaste.
And whan Zebah and Zalmana fled, he folowed after them, and toke ye two kynges of Madian, Zebah and Zalmana, and discomfited all the hoaste.
JPS Old Testament (1917)
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
King James Version (1611)
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah, and Zalmunna, & discomfited all the host.
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah, and Zalmunna, & discomfited all the host.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Zebee and Salmana fled; and he pursued after them, and took the two kings of Madiam, Zebee and Salmana, and discomfited all the army.
And Zebee and Salmana fled; and he pursued after them, and took the two kings of Madiam, Zebee and Salmana, and discomfited all the army.
English Revised Version
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
Berean Standard Bible
When Zebah and Zalmunna fled, Gideon pursued and captured these two kings of Midian, routing their entire army.
When Zebah and Zalmunna fled, Gideon pursued and captured these two kings of Midian, routing their entire army.
Wycliffe Bible (1395)
And Zebee and Salmana fledden, whiche Gedeon pursuede and took, whanne al `the oost of hem was disturblid.
And Zebee and Salmana fledden, whiche Gedeon pursuede and took, whanne al `the oost of hem was disturblid.
Young's Literal Translation
and Zebab and Zalmunna flee, and he pursueth after them, and captureth the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and all the camp he hath caused to tremble.
and Zebab and Zalmunna flee, and he pursueth after them, and captureth the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and all the camp he hath caused to tremble.
Update Bible Version
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he routed all the host.
And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he routed all the host.
Webster's Bible Translation
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
World English Bible
Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and confused all the host.
Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and confused all the host.
New King James Version
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the whole army.
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the whole army.
New Living Translation
Zebah and Zalmunna, the two Midianite kings, fled, but Gideon chased them down and captured all their warriors.
Zebah and Zalmunna, the two Midianite kings, fled, but Gideon chased them down and captured all their warriors.
New Life Bible
Zebah and Zalmunna ran away. Gideon went after them and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna. The whole army was afraid.
Zebah and Zalmunna ran away. Gideon went after them and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna. The whole army was afraid.
New Revised Standard
Zebah and Zalmunna fled; and he pursued them and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and threw all the army into a panic.
Zebah and Zalmunna fled; and he pursued them and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and threw all the army into a panic.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when Zebah and Zalmunna fled, then he pursued them, and captured the two kings of Midian - Zebah and Zalmunna, and, all the host, put he in terror.
And when Zebah and Zalmunna fled, then he pursued them, and captured the two kings of Midian - Zebah and Zalmunna, and, all the host, put he in terror.
Douay-Rheims Bible
And Zebee and Salmana fled, and Gedeon pursued and took them, all their host being put in confusion.
And Zebee and Salmana fled, and Gedeon pursued and took them, all their host being put in confusion.
Revised Standard Version
And Zebah and Zalmun'na fled; and he pursued them and took the two kings of Mid'ian, Zebah and Zalmun'na, and he threw all the army into a panic.
And Zebah and Zalmun'na fled; and he pursued them and took the two kings of Mid'ian, Zebah and Zalmun'na, and he threw all the army into a panic.
New American Standard Bible (1995)
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the whole army.
When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the whole army.
Contextual Overview
4 And Gideon came to Iorden to passe ouer, hee, and the three hundreth men that were with him, weary, yet pursuing them. 5 And he said vnto the men of Succoth, Giue, I pray you, morsels of bread vnto the people that followe me (for they be wearie) that I may follow after Zebah, & Zalmunna Kings of Midia. 6 And the princes of Succoth sayde, Are the handes of Zebah and Zalmunna nowe in thine hads, that we should giue bread vnto thine army? 7 Gideon then sayde, Therefore when the Lorde hath deliuered Zebah and Zalmunna into mine hand, I will teare your flesh with thornes of the wildernes and with breers. 8 And he went vp thence to Penuel, and spake vnto them likewise, and the men of Penuel answered him, as the men of Succoth answered. 9 And he sayd also vnto the men of Penuel, When I come againe in peace, I will breake downe this towre. 10 Now Zebah & Zalmunna were in Karkor, and their hostes with them, about fifteene thousande, all that were left of all the hostes of them of the East: for there was slaine an hundreth and twentie thousand men, that drew swordes. 11 And Gideon went through them that dwelt in Tabernacles on the East side of Nobah and Iogbehah, and smote the hoste: for the hoste was carelesse. 12 And when Zebah and Zalmunna fled, hee followed after them, and tooke the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the hoste. 13 So Gideon the sonne of Ioash returned from battel, the sunne being yet hie,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
took: Joshua 10:16-18, Joshua 10:22-25, Job 12:16-21, Job 34:19, Psalms 83:11, Amos 2:14, Revelation 6:15, Revelation 6:16, Revelation 19:19-21
discomfited: Heb. terrified
Cross-References
Genesis 8:2
The fountaines also of the deepe and the windowes of heauen were stopped and the raine from heauen was restrained,
The fountaines also of the deepe and the windowes of heauen were stopped and the raine from heauen was restrained,
Genesis 8:3
And the waters returned from aboue the earth, going and returning: and after the ende of the hundreth and fiftieth day the waters abated.
And the waters returned from aboue the earth, going and returning: and after the ende of the hundreth and fiftieth day the waters abated.
Genesis 8:5
And the waters were going and decreasing vntill the tenth moneth: in the tenth moneth, and in the first day of the moneth were the toppes of the mountaines seene.
And the waters were going and decreasing vntill the tenth moneth: in the tenth moneth, and in the first day of the moneth were the toppes of the mountaines seene.
Genesis 8:6
So after fourtie dayes, Noah opened the windowe of the Arke, which he had made,
So after fourtie dayes, Noah opened the windowe of the Arke, which he had made,
Genesis 8:7
And sent forth a rauen, which went out going forth and returning, vntill the waters were dried vp vpon the earth.
And sent forth a rauen, which went out going forth and returning, vntill the waters were dried vp vpon the earth.
Genesis 8:8
Againe he sent a doue from him, that he might see if the waters were diminished from off the earth.
Againe he sent a doue from him, that he might see if the waters were diminished from off the earth.
Genesis 8:10
And he abode yet other seuen dayes, and againe he sent forth the doue out of the Arke.
And he abode yet other seuen dayes, and againe he sent forth the doue out of the Arke.
Psalms 27:14
Hope in the Lord: be strong, and he shall comfort thine heart, and trust in the Lord.
Hope in the Lord: be strong, and he shall comfort thine heart, and trust in the Lord.
Isaiah 8:17
Therefore I will waite vpon the Lord that hath hid his face from the house of Iaakob, and I wil looke for him.
Therefore I will waite vpon the Lord that hath hid his face from the house of Iaakob, and I wil looke for him.
Isaiah 25:9
And in that day shall men say, Loe, this is our God: we haue waited for him, and he wil saue vs. This is the Lorde, we haue waited for him: we will reioyce and be ioyfull in his saluation.
And in that day shall men say, Loe, this is our God: we haue waited for him, and he wil saue vs. This is the Lorde, we haue waited for him: we will reioyce and be ioyfull in his saluation.
Gill's Notes on the Bible
And when Zebah and Zalmunna fled,.... Their host being smitten and thrown into confusion by the sudden approach of Gideon's army; and who probably attacked them in somewhat like manner as before, blowing their trumpets, and calling out the sword of the Lord and of Gideon; which were such terrifying sounds to them, that they fled at once:
he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host; or terrified them, so that they fled some one way and some another, and the kings being left alone were easily taken.