Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Leviticus 1:12
And he shall cut it in pieces, separating his head and his kall, and the Priest shall lay them in order vpon the wood that lyeth in the fire which is on the altar:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The Kohen shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar,
He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The Kohen shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar,
King James Version
And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
Lexham English Bible
Then he must cut it into pieces along with its head and its suet; and the priest will arrange them on the wood that is on the fire that is on the altar.
Then he must cut it into pieces along with its head and its suet; and the priest will arrange them on the wood that is on the fire that is on the altar.
New Century Version
The person must cut the animal into pieces, and the priest must lay them, with the head and fat, on the wood that is on the fire of the altar.
The person must cut the animal into pieces, and the priest must lay them, with the head and fat, on the wood that is on the fire of the altar.
New English Translation
Next, the one presenting the offering must cut it into parts, with its head and its suet, and the priest must arrange them on the wood which is in the fire, on the altar.
Next, the one presenting the offering must cut it into parts, with its head and its suet, and the priest must arrange them on the wood which is in the fire, on the altar.
Amplified Bible
'He shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar.
'He shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar.
New American Standard Bible
'He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar.
'He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar.
Legacy Standard Bible
He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar.
He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar.
Contemporary English Version
Cut up the animal and wash its insides and hind legs. A priest will put these parts on the altar with the head, the fat, and the rest of the animal. Then he will send all of it up in smoke with a smell that pleases me.
Cut up the animal and wash its insides and hind legs. A priest will put these parts on the altar with the head, the fat, and the rest of the animal. Then he will send all of it up in smoke with a smell that pleases me.
Complete Jewish Bible
He is to cut it into pieces, and the cohen is to arrange them with the head and fat on the wood which is on the fire on the altar.
He is to cut it into pieces, and the cohen is to arrange them with the head and fat on the wood which is on the fire on the altar.
Darby Translation
And he shall cut it into its pieces, and its head, and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
And he shall cut it into its pieces, and its head, and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
Easy-to-Read Version
You must cut the animal into pieces and remove the head and the fat. The priest will then lay them on the wood that is on the fire of the altar.
You must cut the animal into pieces and remove the head and the fat. The priest will then lay them on the wood that is on the fire of the altar.
English Standard Version
And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar,
And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar,
George Lamsa Translation
And he shall cut it into pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood, that is on the fire, which is upon the altar;
And he shall cut it into pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood, that is on the fire, which is upon the altar;
Good News Translation
After you cut it up, the officiating priest shall put on the fire all the parts, including the head and the fat.
After you cut it up, the officiating priest shall put on the fire all the parts, including the head and the fat.
Christian Standard Bible®
He will cut the animal into pieces with its head and its fat, and the priest will arrange them on top of the burning wood on the altar.
He will cut the animal into pieces with its head and its fat, and the priest will arrange them on top of the burning wood on the altar.
Literal Translation
And he shall cut it to pieces with both its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire on the altar.
And he shall cut it to pieces with both its head and its fat, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
and it shal be hewen in peces. And the prest shall laye them with the heade and the fatt, vpon the wodd that lyeth vpon the fyre on the altare.
and it shal be hewen in peces. And the prest shall laye them with the heade and the fatt, vpon the wodd that lyeth vpon the fyre on the altare.
American Standard Version
And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
Bible in Basic English
And the offering is to be cut into its parts, with its head and its fat; and the priest is to put them in order on the wood which is on the fire on the altar:
And the offering is to be cut into its parts, with its head and its fat; and the priest is to put them in order on the wood which is on the fire on the altar:
Bishop's Bible (1568)
And he shall cut it into his peeces, euen with his head and his fat: and the priest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fire in the aulter.
And he shall cut it into his peeces, euen with his head and his fat: and the priest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fire in the aulter.
JPS Old Testament (1917)
And he shall cut it into its pieces; and the priest shall lay them, with its head and its suet, in order on the wood that is on the fire which is upon the altar.
And he shall cut it into its pieces; and the priest shall lay them, with its head and its suet, in order on the wood that is on the fire which is upon the altar.
King James Version (1611)
And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the Priest shall lay them in order on the wood that is on the fire, which is vpon the altar:
And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the Priest shall lay them in order on the wood that is on the fire, which is vpon the altar:
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall divide it by its limbs, and its head and its fat, and the priests shall pile them up on the wood which is on the fire, on the altar.
And they shall divide it by its limbs, and its head and its fat, and the priests shall pile them up on the wood which is on the fire, on the altar.
English Revised Version
And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
Berean Standard Bible
He is to cut the animal into pieces, and the priest shall arrange them, with its head and fat, atop the burning wood that is on the altar.
He is to cut the animal into pieces, and the priest shall arrange them, with its head and fat, atop the burning wood that is on the altar.
Wycliffe Bible (1395)
and thei schulen departe the membris, the heed, and alle thingis that cleuen to the mawe, and thei schulen putte on the trees, vndur whiche the fier schal be set;
and thei schulen departe the membris, the heed, and alle thingis that cleuen to the mawe, and thei schulen putte on the trees, vndur whiche the fier schal be set;
Young's Literal Translation
and he hath cut it into its pieces, and its head and its fat, and the priest hath arranged them on the wood, which [is] on the fire, which [is] on the altar;
and he hath cut it into its pieces, and its head and its fat, and the priest hath arranged them on the wood, which [is] on the fire, which [is] on the altar;
Update Bible Version
And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar:
And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar:
Webster's Bible Translation
And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar:
And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar:
World English Bible
He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar,
He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar,
New King James Version
And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire upon the altar;
And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire upon the altar;
New Living Translation
Then cut the animal in pieces, and the priests will arrange the pieces of the offering, including the head and fat, on the wood burning on the altar.
Then cut the animal in pieces, and the priests will arrange the pieces of the offering, including the head and fat, on the wood burning on the altar.
New Life Bible
Then he will cut it into pieces with its head and its fat. And the religious leader will lay them on the wood that is on the altar fire.
Then he will cut it into pieces with its head and its fat. And the religious leader will lay them on the wood that is on the altar fire.
New Revised Standard
It shall be cut up into its parts, with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar;
It shall be cut up into its parts, with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he shall cut it up into its pieces, and its head, and its fat, - and the priest shall arrange them upon the wood that is on the fire, that is on the altar,
And he shall cut it up into its pieces, and its head, and its fat, - and the priest shall arrange them upon the wood that is on the fire, that is on the altar,
Douay-Rheims Bible
And they shall divide the joints, the head, and all that cleave to the liver: and shall lay them upon the wood, under which the fire is to be put.
And they shall divide the joints, the head, and all that cleave to the liver: and shall lay them upon the wood, under which the fire is to be put.
Revised Standard Version
And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall lay them in order upon the wood that is on the fire upon the altar;
And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall lay them in order upon the wood that is on the fire upon the altar;
New American Standard Bible (1995)
'He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar.
'He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar.
Contextual Overview
10 And if his sacrifice for the burnt offering be of the flocks (as of the sheepe, or of the goats) he shall offer a male without blemish, 11 And he shall kill it on the Northside of the altar before the Lorde, and the Priestes Aarons sonnes shall sprinckle the blood thereof rounde about vpon the altar. 12 And he shall cut it in pieces, separating his head and his kall, and the Priest shall lay them in order vpon the wood that lyeth in the fire which is on the altar: 13 But he shall wash the inwardes, and the legges with water, and the Priest shall offer the whole & burne it vpon the altar: for it is a burnt offering, an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde. 14 And if his sacrifice be a burnt offring to the Lord of ye foules, then he shall offer his sacrifice of the turtle doues, or of the yong pigeons. 15 And the Priest shall bring it vnto the altar, and wring the necke of it asunder, & burne it on the altar: and the blood thereof shall bee shed vpon the side of the altar. 16 And he shall plucke out his maw with his fethers, and cast them beside the altar on the East part in the place of the ashes. 17 And he shall cleaue it with his wings, but not deuide it asunder: and the Priest shall burne it vpon the altar vpon the wood that is in the fire: for it is a burnt offering, an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 1:6-8
Cross-References
Genesis 1:10
And God called the dry land, Earth, and he called the gathering together of the waters, Seas: and God sawe that it was good.
And God called the dry land, Earth, and he called the gathering together of the waters, Seas: and God sawe that it was good.
Genesis 1:11
Then God said, Let the earth bud foorth the bud of the herbe, that seedeth seede, the fruitfull tree, which beareth fruite according to his kinde, which hath his seede in it selfe vpon the earth. and it was so.
Then God said, Let the earth bud foorth the bud of the herbe, that seedeth seede, the fruitfull tree, which beareth fruite according to his kinde, which hath his seede in it selfe vpon the earth. and it was so.
Genesis 1:24
Moreouer God said, Let the earth bring foorth the liuing thing according to his kinde, cattell, and that which creepeth, and the beast of the earth, according to his kinde. and it was so.
Moreouer God said, Let the earth bring foorth the liuing thing according to his kinde, cattell, and that which creepeth, and the beast of the earth, according to his kinde. and it was so.
Genesis 1:26
Furthermore God said, Let vs make man in our image according to our likenes, and let them rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, and ouer the beastes, and ouer all the earth, and ouer euery thing that creepeth and moueth on the earth.
Furthermore God said, Let vs make man in our image according to our likenes, and let them rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, and ouer the beastes, and ouer all the earth, and ouer euery thing that creepeth and moueth on the earth.
Isaiah 61:11
For as the earth bringeth foorth her bud, and as the garden causeth to growe that which is sowen in it: so the Lord God will cause righteousnesse to grow and praise before all the heathen.
For as the earth bringeth foorth her bud, and as the garden causeth to growe that which is sowen in it: so the Lord God will cause righteousnesse to grow and praise before all the heathen.
Mark 4:28
For the earth bringeth foorth fruite of it selfe, first the blade, then the eares, after that full corne in the eares.
For the earth bringeth foorth fruite of it selfe, first the blade, then the eares, after that full corne in the eares.
Luke 6:44
For euery tree is knowen by his owne fruite: for neither of thornes gather men figges, nor of bushes gather they grapes.
For euery tree is knowen by his owne fruite: for neither of thornes gather men figges, nor of bushes gather they grapes.
2 Corinthians 9:10
Also hee that findeth seede to the sower, will minister likewise bread for foode, and multiplie your seede, and increase the fruites of your beneuolence,)
Also hee that findeth seede to the sower, will minister likewise bread for foode, and multiplie your seede, and increase the fruites of your beneuolence,)
Galatians 6:7
Be not deceiued: God is not mocked: for whatsoeuer a man soweth, that shall hee also reape.
Be not deceiued: God is not mocked: for whatsoeuer a man soweth, that shall hee also reape.
Gill's Notes on the Bible
And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat,.... Or "his body", as the Targum of Jonathan; this was to be cut in pieces in the same manner as the bullock,
:-:
and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire, which is on the altar; :-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 1:12. Cut it into his pieces — Genesis 15:10; Genesis 15:10.