Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Leviticus 20:3

And I will set my face against that man and cut him off from among his people, because he hath giuen his children vnto Molech, for to defile my Sanctuarie, and to pollute mine holye Name.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Idolatry;   Molech;   Offerings;   Punishment;   Sanitation;   The Topic Concordance - Counsel;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Molech;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Marriage;   Murder;   Punishment;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Jephthah's Vow;   Moloch;   Fausset Bible Dictionary - Jephthah;   Law;   Moloch;   Punishments;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Gods, Pagan;   Human Sacrifice;   Leviticus;   Molech;   Pentateuch;   Sanctification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Child, Children;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Molech, Moloch;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Morrish Bible Dictionary - Molech ;   People's Dictionary of the Bible - Jephthah;   Stoning;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moloch;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Ammon;   Crime;   Defile;   Father;   Holiness;   Molech;   Phoenicia;   Punishments;   Relationships, Family;   Sacrifice, Human;   The Jewish Encyclopedia - Family and Family Life;   Father;   Holiness;   Moloch (Molech);  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I also will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he has given of his seed to Molekh, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
King James Version
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Lexham English Bible
And I myself will set my face against that man, and I will cut him off from the midst of his people, because he has given some of his offspring to Molech, so that he makes my sanctuary unclean and profanes my holy name.
New Century Version
I will be against him and cut him off from his people, because he gave his children to Molech. He showed that he did not respect my holy name, and he made my Holy Place unclean.
New English Translation
I myself will set my face against that man and cut him off from the midst of his people, because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name.
Amplified Bible
'I will also set My face against that man [opposing him, withdrawing My protection from him] and will cut him off from his people [excluding him from the atonement made for them], because he has given some of his children to Molech, so as to defile My sanctuary and profane My holy name.
New American Standard Bible
'I will also set My face against that man and will cut him off from among his people, because he has given some of his children to Molech, so as to defile My sanctuary and to profane My holy name.
Legacy Standard Bible
I will also set My face against that man and will cut him off from among his people because he has given some of those who are his seed to Molech, so as to defile My sanctuary and to profane My holy name.
Contemporary English Version
They have disgraced both the place where I am worshiped and my holy name, and so I will turn against them and no longer let them belong to my people.
Complete Jewish Bible
I too will set myself against him and cut him off from his people, because he has sacrificed his child to Molekh, defiling my sanctuary and profaning my holy name.
Darby Translation
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, so as to make my sanctuary unclean, and to profane my holy name.
Easy-to-Read Version
I will be against them and separate them from their people, because they gave their children to Molech. They showed that they did not respect my holy name. And they made my holy place unclean.
English Standard Version
I myself will set my face against that man and will cut him off from among his people, because he has given one of his children to Molech, to make my sanctuary unclean and to profane my holy name.
George Lamsa Translation
And I will pour out my anger against that man and will cut him off from among his people; because he has cast his semen into an alien woman to defile my sanctuary and to profane my holy name.
Good News Translation
If any of you give one of your children to Molech and make my sacred Tent unclean and disgrace my holy name, I will turn against you and will no longer consider you my people.
Christian Standard Bible®
I will turn against that man and cut him off from his people, because he gave his offspring to Molech, defiling my sanctuary and profaning my holy name.
Literal Translation
And I, I shall set My face against that man, and shall cut him off from the midst of his people, for he has given of his seed to Molech, so as to defile My sanctuary, and to pollute My holy name.
Miles Coverdale Bible (1535)
& I wyll set my face agaynst that man, and wyll rote him out from amoge his people, because he hath geuen of his sede vnto Moloch, and defyled my Sanctuary, & vnhalowed my holy name.
American Standard Version
I also will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Bible in Basic English
And my face will be turned against that man, and he will be cut off from his people; because he has given his offspring to Molech, making my holy place unclean, and making my holy name common.
Bishop's Bible (1568)
And I wyl set my face agaynst that man, and wyll cut hym of from among his people, because he hath geuen his chyldren vnto Moloch, for to defile my sanctuarie, & to pollute my holy name.
JPS Old Testament (1917)
I also will set My face against that man, and will cut him off from among his people, because he hath given of his seed unto Molech, to defile My sanctuary, and to profane My holy name.
King James Version (1611)
And I wil set my face against that man, and will cut him off from among his people: because he hath giuen of his seed vnto Molech, to defile my Sanctuary, and to prophane my holy Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will set my face against that man, and will cut him off from his people, because he has given of his seed to Moloch, to defile my sanctuary, and profane the name of them that are consecrated to me.
English Revised Version
I also will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Berean Standard Bible
And I will set My face against that man and cut him off from his people, because by giving his offspring to Molech, he has defiled My sanctuary and profaned My holy name.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal sette faste my face ayens hym, and Y schal kitte awei him fro the myddis of my puple, for he yaf of his seed to Moloch, and defoulide my seyntuarie, and defoulide myn hooli name.
Young's Literal Translation
and I -- I set My face against that man, and have cut him off from the midst of his people, for of his seed he hath given to the Molech, so as to defile My sanctuary, and to pollute My holy name.
Update Bible Version
I also will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he has given of his seed to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Webster's Bible Translation
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
World English Bible
I also will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he has given of his seed to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
New King James Version
I will set My face against that man, and will cut him off from his people, because he has given some of his descendants to Molech, to defile My sanctuary and profane My holy name.
New Living Translation
I myself will turn against them and cut them off from the community, because they have defiled my sanctuary and brought shame on my holy name by offering their children to Molech.
New Life Bible
I Myself will go against that man and he will not be numbered among God's people, because he has given some of his children to Molech, making My holy place sinful and bringing shame on My holy name.
New Revised Standard
I myself will set my face against them, and will cut them off from the people, because they have given of their offspring to Molech, defiling my sanctuary and profaning my holy name.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, also, will set my face against that man, and will cut him off out of the midst of his people, - because of his seed, hath he given unto Molech, seeing that he hath made unclean my sanctuary, even to the extent of profaning my holy name.
Douay-Rheims Bible
And I will set my face against him: and I will cut him off from the midst of his people, because he hath given of his seed to Moloch, and hath defiled my sanctuary, and profaned my holy name.
Revised Standard Version
I myself will set my face against that man, and will cut him off from among his people, because he has given one of his children to Molech, defiling my sanctuary and profaning my holy name.
New American Standard Bible (1995)
'I will also set My face against that man and will cut him off from among his people, because he has given some of his offspring to Molech, so as to defile My sanctuary and to profane My holy name.

Contextual Overview

1 And the Lorde spake vnto Moses, saying, 2 Thou shalt say also to the children of Israel, Whosoeuer he be of the children of Israel, or of the strangers that dwell in Israel, that giueth his children vnto Molech, he shal die the death, ye people of ye land shall stone him to death. 3 And I will set my face against that man and cut him off from among his people, because he hath giuen his children vnto Molech, for to defile my Sanctuarie, and to pollute mine holye Name. 4 And if the people of the lande hide their eyes, and winke at that man when he giueth his children vnto Molech, and kill him not, 5 Then will I set my face against that man, and against his familie, and will cut him off, and all that go a whoring after him to comit whoredome with Molech, from among their people. 6 If any turne after such as worke with spirits, and after soothsayers, to go a whoring after them, then will I set my face against that person, and will cut him off from among his people. 7 Sanctifie your selues therefore, and be holie, for I am the Lorde your God. 8 Keepe ye therefore mine ordinances, and doe them. I am the Lorde which doeth sanctifie you. 9 If there be any that curseth his father or his mother, he shall die the death: seeing hee hath cursed his father and his mother, his blood shalbe vpon him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will set: Leviticus 17:10, 1 Peter 3:12

to defile: Numbers 19:20, Ezekiel 5:11, Ezekiel 23:38, Ezekiel 23:39

profane: Leviticus 18:21, Ezekiel 20:39, 2 Corinthians 6:16

Reciprocal: Leviticus 17:4 - be cut off Leviticus 22:2 - that they profane not Leviticus 23:30 - General Numbers 15:30 - doeth ought Deuteronomy 31:16 - and go a 2 Kings 21:6 - he made Jeremiah 21:10 - I have Jeremiah 23:30 - General Ezekiel 14:8 - I will set Ezekiel 15:7 - I will set Amos 2:7 - to profane Malachi 2:12 - cut 1 Corinthians 3:17 - any

Cross-References

Genesis 20:1
Afterward Abraham departed thence toward the South countrey and dwelled betweene Cadesh and Shur, and soiourned in Gerar.
Genesis 20:7
Now then deliuer the man his wife againe: for he is a Prophet, and he shall pray for thee that thou mayest liue: but if thou deliuer her not againe, be sure that thou shalt die the death, thou, and all that thou hast.
Genesis 20:12
Yet in very deede she is my sister: for she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she is my wife.
Genesis 20:13
Nowe when God caused me to wander out of my fathers house, I said then to her, This is thy kindnes that thou shalt shewe vnto me in all places where we come, Say thou of me, He is my brother.
Genesis 20:14
Then tooke Abimelech sheepe & beeues, & men seruants, & women seruants, & gaue them vnto Abraham, and restored him Sarah his wife.
Genesis 20:15
And Abimelech saide, Beholde, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.
Genesis 28:12
Then he dreamed, & behold, there stoode a ladder vpon the earth, and the top of it reached vp to heauen: and loe, the Angels of God went vp and downe by it.
Genesis 31:24
And God came to Laban the Aramite in a dreame by night, and sayde vnto him, Take heede that thou speake not to Iaakob ought saue good.
Genesis 37:5
And Ioseph dreamed a dreame, and told his brethren, who hated him so much the more.
Genesis 37:9
Againe hee dreamed an other dreame, & tolde it his brethren, and saide, Behold, I haue had one dreame more, and beholde, the Sunne and the Moone & eleuen starres did reuerence to me.

Gill's Notes on the Bible

And I will set my face against that man,.... Express resentment, anger, wrath, and indignation at him, see Psalms 34:16:

and will cut him off from among his people: that is, supposing him to have been guilty of the above horrid crime, and there being not sufficient evidence given of it by witnesses, or the magistrates negligent in doing their duty; and the matter being known to God the omniscient, he, according this declaration, would deal with him himself, and cut him off out of the land of the living, from among his relations, friends, and neighbours, by his own immediate hand; otherwise the law before provided a penalty, which is death by stoning, whereby he would be effectually cut off from his people, and deprived of all natural, civil, and religious privileges in this life, and sent into everlasting punishment in another, unless forgiving grace should be vouchsafed:

because he hath given of his seed to Molech; an iniquity to be punished by the judge, and deserving of everlasting wrath and destruction:

to defile my sanctuary; not by doing this horrid action in it, but by coming into it, having done it; or by offering sacrifice in another place than where God had commanded, as well as such a sacrifice as was abominable to him, sacrifice being to be offered nowhere but on the altar of the Lord in the sanctuary. Jarchi interprets this of the congregation of Israel, which was sanctified to the Lord, in the midst of which this wickedness was committed, and with which they were polluted:

and to profane my holy name: by sacrificing to an idol, when sacrifice should be offered to God; and such a sacrifice as would cause the name of God, and his holy laws, and true religion, to be blasphemed and evil, spoken of among the Gentiles, Romans 2:23.

Barnes' Notes on the Bible

Molech, literally, “the King”, called also Moloch, Milcom, and Malcham, was known in later times as “the abomination of the Ammonites” 1 Kings 11:5. He appears to have been the fire-god of the eastern nations; related to, and sometimes made identical with, Baal, the sun-god. The nature of the rite and of the impious custom called passing children through the fire to Molech is very doubtful. The practices appear to have been essentially connected with magical arts, probably also with unlawful lusts, and with some particular form of profane swearing. The rite in the time of Moses belonged to the region rather of magic than of definite idolatrous worship, and may have been practiced as a lustral charm, or fire-baptism, for the children of incest and adultery.

Leviticus 20:2

Stone him with stones - The commonest form of capital punishment. It was probably preferred as being the one in which the execution was the act of the whole congregation.

Leviticus 20:3

Defile my sanctuary - i. e. pollute the people as identified with their sanctuary.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile