Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
Leviticus 3:7
If he offer a lambe for his oblation, then he shall bring it before the Lorde,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD;
If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD;
King James Version
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the Lord .
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the Lord .
Lexham English Bible
If he brings a sheep as his offering, then he shall present it before Yahweh,
If he brings a sheep as his offering, then he shall present it before Yahweh,
New Century Version
If he offers a lamb, he must bring it before the Lord
If he offers a lamb, he must bring it before the Lord
New English Translation
If he presents a sheep as his offering, he must present it before the Lord .
If he presents a sheep as his offering, he must present it before the Lord .
Amplified Bible
'If he offers a lamb as his offering, then he shall present it before the LORD,
'If he offers a lamb as his offering, then he shall present it before the LORD,
New American Standard Bible
'If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,
'If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,
Legacy Standard Bible
If he is going to bring near a lamb for his offering, then he shall bring it near before Yahweh,
If he is going to bring near a lamb for his offering, then he shall bring it near before Yahweh,
Contemporary English Version
If you offer a sheep, you must present it to me at the entrance to the sacred tent.
If you offer a sheep, you must present it to me at the entrance to the sacred tent.
Complete Jewish Bible
If he brings a lamb for his offering, then he is to present it before Adonai .
If he brings a lamb for his offering, then he is to present it before Adonai .
Darby Translation
If he present a sheep for his offering, then shall he present it before Jehovah,
If he present a sheep for his offering, then shall he present it before Jehovah,
Easy-to-Read Version
If you bring a lamb as an offering to the Lord ,
If you bring a lamb as an offering to the Lord ,
English Standard Version
If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the Lord ,
If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the Lord ,
George Lamsa Translation
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD.
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD.
Good News Translation
If you offer a sheep,
If you offer a sheep,
Christian Standard Bible®
If he is presenting a lamb for his offering, he is to present it before the Lord.
If he is presenting a lamb for his offering, he is to present it before the Lord.
Literal Translation
If he is bringing near a sheep for his offering, then he shall bring it near before the face of Jehovah.
If he is bringing near a sheep for his offering, then he shall bring it near before the face of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf it be a lambe, then shall he brynge it before the LORDE,
Yf it be a lambe, then shall he brynge it before the LORDE,
American Standard Version
If he offer a lamb for his oblation, then shall he offer it before Jehovah;
If he offer a lamb for his oblation, then shall he offer it before Jehovah;
Bible in Basic English
If his offering is a lamb, then let it be placed before the Lord:
If his offering is a lamb, then let it be placed before the Lord:
Bishop's Bible (1568)
[And] yf he offer a Lambe for his sacrifice, he shall bryng it before the Lorde,
[And] yf he offer a Lambe for his sacrifice, he shall bryng it before the Lorde,
JPS Old Testament (1917)
If he bring a lamb for his offering, then shall he present it before the LORD.
If he bring a lamb for his offering, then shall he present it before the LORD.
King James Version (1611)
If hee offer a lambe for his offering, then shall he offer it before the Lord.
If hee offer a lambe for his offering, then shall he offer it before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
If he bring a lamb for his gift, he shall bring it before the Lord.
If he bring a lamb for his gift, he shall bring it before the Lord.
English Revised Version
If he offer a lamb for his oblation, then shall he offer it before the LORD:
If he offer a lamb for his oblation, then shall he offer it before the LORD:
Berean Standard Bible
If he is presenting a lamb for his offering, he must present it before the LORD.
If he is presenting a lamb for his offering, he must present it before the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
If he offrith a lombe bifor the Lord,
If he offrith a lombe bifor the Lord,
Young's Literal Translation
if a sheep he is bringing near [for] his offering, then he hath brought it near before Jehovah,
if a sheep he is bringing near [for] his offering, then he hath brought it near before Jehovah,
Update Bible Version
If he offers a lamb for his oblation, then he shall offer it before Yahweh;
If he offers a lamb for his oblation, then he shall offer it before Yahweh;
Webster's Bible Translation
If he shall offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD.
If he shall offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD.
World English Bible
If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh;
If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh;
New King James Version
If he offers a lamb as his offering, then he shall offer it before the LORD.
If he offers a lamb as his offering, then he shall offer it before the LORD.
New Living Translation
If you present a sheep as your offering, bring it to the Lord ,
If you present a sheep as your offering, bring it to the Lord ,
New Life Bible
If he gives a lamb, then he will give it to the Lord.
If he gives a lamb, then he will give it to the Lord.
New Revised Standard
If you present a sheep as your offering, you shall bring it before the Lord
If you present a sheep as your offering, you shall bring it before the Lord
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If a young sheep, he himself, be bringing near as his oblation, then shall he bring it near, before Yahweh.
If a young sheep, he himself, be bringing near as his oblation, then shall he bring it near, before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
If he offer a lamb before the Lord:
If he offer a lamb before the Lord:
Revised Standard Version
If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,
If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,
New American Standard Bible (1995)
'If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,
'If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,
Contextual Overview
6 Also if his oblation be a peace offring vnto the Lorde out of ye flocke, whether it be male or female, he shall offer it without blemish. 7 If he offer a lambe for his oblation, then he shall bring it before the Lorde, 8 And lay his hand vpon the head of his offring, & shall kill it before the Tabernacle of the Congregation, and Aarons sonnes shall sprinckle the blood thereof round about vpon the altar. 9 After, of the peace offrings he shal offer an offring made by fire vnto the Lord: he shall take away the fat therof, & the rump altogether, hard by the backe bone, and the fat that couereth the inwardes, & all the fat that is vpon the inwards. 10 Also hee shall take away the two kidneis, with the fat yt is vpon them, & vpon the flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis. 11 Then the Priest shall burne it vpon the altar, as the meat of an offring made by fire vnto the Lord. 12 Also if his offring be a goate, then shal he offer it before the Lord, 13 And shall put his hande vpon the head of it, and kil it before the Tabernacle of the Congregation, & the sonnes of Aaron shall sprinkle the blood thereof vpon the altar round about. 14 Then he shall offer thereof his offring, euen an offring made by fire vnto the Lorde, the fat that couereth the inwardes, and all the fatte that is vpon the inwardes. 15 Also hee shall take away the two kidneis, and the fat that is vpon them, and vpon ye flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
offer it: Leviticus 3:1, 1 Kings 8:62, Ephesians 5:2, Ephesians 5:12, Hebrews 9:14
Reciprocal: Leviticus 3:12 - a goat Leviticus 4:32 - a lamb
Cross-References
Genesis 2:25
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
Genesis 3:5
But God doeth knowe, that when ye shall eate thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and euill.
But God doeth knowe, that when ye shall eate thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and euill.
Genesis 3:10
Who saide, I heard thy voyce in the garden, and was afraide: because I was naked, therefore I hid my selfe.
Who saide, I heard thy voyce in the garden, and was afraide: because I was naked, therefore I hid my selfe.
Genesis 3:11
And he saide, Who tolde thee, that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eate?
And he saide, Who tolde thee, that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eate?
Deuteronomy 28:34
So that thou shalt be madde for the sight which thine eyes shal see.
So that thou shalt be madde for the sight which thine eyes shal see.
2 Kings 6:20
And when they were come to Samaria, Elisha saide, Lorde, open their eyes that they may see. And the Lorde opened their eyes, and they saw, & beholde, they were in the mids of Samaria.
And when they were come to Samaria, Elisha saide, Lorde, open their eyes that they may see. And the Lorde opened their eyes, and they saw, & beholde, they were in the mids of Samaria.
Isaiah 28:20
For the bed is streight that it can not suffice, and the couering narowe that one can not wrappe himselfe.
For the bed is streight that it can not suffice, and the couering narowe that one can not wrappe himselfe.
Isaiah 59:6
Their webbes shall be no garment, neither shall they couer themselues with their labours: for their workes are workes of iniquitie, & the worke of crueltie is in their handes.
Their webbes shall be no garment, neither shall they couer themselues with their labours: for their workes are workes of iniquitie, & the worke of crueltie is in their handes.
Luke 16:23
And being in hell in torments, he lift vp his eyes, and sawe Abraham a farre off, and Lazarus in his bosome.
And being in hell in torments, he lift vp his eyes, and sawe Abraham a farre off, and Lazarus in his bosome.
Gill's Notes on the Bible
If he offer a lamb for his offering,.... Which was of the flock, and must be of the first year; this is a rule laid down by Maimonides i, that where ever this word is used in the law, it signifies one of the first year:
then shall he offer it before the Lord; bring it into the court, and present it to the priest.
i Maaseh Hakorbanot, c. 1. sect. 14.
Barnes' Notes on the Bible
A lamb - A sheep. The word signifies a full-grown sheep, in its prime.