Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Leviticus 4:19
And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
King James Version
And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.
And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.
Lexham English Bible
He must remove all its fat from it, and he shall turn it into smoke on the altar.
He must remove all its fat from it, and he shall turn it into smoke on the altar.
New Century Version
He must remove all the fat from the animal and burn it on the altar;
He must remove all the fat from the animal and burn it on the altar;
New English Translation
"‘Then the priest must take all its fat and offer the fat up in smoke on the altar.
"‘Then the priest must take all its fat and offer the fat up in smoke on the altar.
Amplified Bible
'He shall remove all its fat from the bull and offer it up in smoke on the altar.
'He shall remove all its fat from the bull and offer it up in smoke on the altar.
New American Standard Bible
'And he shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
'And he shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
Legacy Standard Bible
He shall then raise up all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
He shall then raise up all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
Contemporary English Version
After this, the priest will remove the fat from the bull and send it up in smoke on the altar. Finally, he will burn its remains outside the camp, just as he did with the other bull. By this sacrifice the sin of the whole nation will be forgiven.
After this, the priest will remove the fat from the bull and send it up in smoke on the altar. Finally, he will burn its remains outside the camp, just as he did with the other bull. By this sacrifice the sin of the whole nation will be forgiven.
Complete Jewish Bible
He is to remove all its fat and make it go up in smoke on the altar.
He is to remove all its fat and make it go up in smoke on the altar.
Darby Translation
And all its fat shall he take off from it and burn on the altar.
And all its fat shall he take off from it and burn on the altar.
Easy-to-Read Version
Then he must take all the fat from the animal and bring it to the altar.
Then he must take all the fat from the animal and bring it to the altar.
English Standard Version
And all its fat he shall take from it and burn on the altar.
And all its fat he shall take from it and burn on the altar.
George Lamsa Translation
And he shall take all its fat from it and burn it upon the altar.
And he shall take all its fat from it and burn it upon the altar.
Good News Translation
Then he shall take all its fat and burn it on the altar.
Then he shall take all its fat and burn it on the altar.
Christian Standard Bible®
He is to remove all the fat from it and burn it on the altar.
He is to remove all the fat from it and burn it on the altar.
Literal Translation
And he shall lift up all its fat from it and shall burn it as incense on the altar.
And he shall lift up all its fat from it and shall burn it as incense on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
But all his fatt shal he Heue vp, & burne it vpo the altare:
But all his fatt shal he Heue vp, & burne it vpo the altare:
American Standard Version
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
Bible in Basic English
And he is to take off all its fat, burning it on the altar.
And he is to take off all its fat, burning it on the altar.
Bishop's Bible (1568)
And he shall take his fat from hym, and burne it vpon the aulter,
And he shall take his fat from hym, and burne it vpon the aulter,
JPS Old Testament (1917)
And all the fat thereof shall he take off from it, and make it smoke upon the altar.
And all the fat thereof shall he take off from it, and make it smoke upon the altar.
King James Version (1611)
And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall take away all the fat from it, and shall offer it up on the altar.
And he shall take away all the fat from it, and shall offer it up on the altar.
English Revised Version
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
Berean Standard Bible
And he is to remove all the fat from it and burn it on the altar.
And he is to remove all the fat from it and burn it on the altar.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal take al the fatnesse therof, and schal brenne it on the auter;
And he schal take al the fatnesse therof, and schal brenne it on the auter;
Young's Literal Translation
and all its fat he doth lift up from it, and hath made perfume on the altar.
and all its fat he doth lift up from it, and hath made perfume on the altar.
Update Bible Version
And all the fat thereof he shall take off from it, and burn it on the altar.
And all the fat thereof he shall take off from it, and burn it on the altar.
Webster's Bible Translation
And he shall take all his fat from him, and burn [it] upon the altar.
And he shall take all his fat from him, and burn [it] upon the altar.
World English Bible
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
New King James Version
He shall take all the fat from it and burn it on the altar.
He shall take all the fat from it and burn it on the altar.
New Living Translation
Then the priest must remove all the animal's fat and burn it on the altar,
Then the priest must remove all the animal's fat and burn it on the altar,
New Life Bible
He will take all its fat from it and burn it on the altar.
He will take all its fat from it and burn it on the altar.
New Revised Standard
He shall remove all its fat and turn it into smoke on the altar.
He shall remove all its fat and turn it into smoke on the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, as for all the fat thereof, he shall heave up therefrom, - and make a perfume at the altar.
and, as for all the fat thereof, he shall heave up therefrom, - and make a perfume at the altar.
Douay-Rheims Bible
And all the fat thereof he shall take off, and shall burn it upon the altar:
And all the fat thereof he shall take off, and shall burn it upon the altar:
Revised Standard Version
And all its fat he shall take from it and burn upon the altar.
And all its fat he shall take from it and burn upon the altar.
New American Standard Bible (1995)
'He shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
'He shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
Contextual Overview
13 And if the whole Congregation of Israel shall sinne through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the multitude, and haue done against any of the commaundementes of the Lorde which should not be done, and haue offended: 14 When the sinne which they haue committed shalbe knowen, then the Congregation shall offer a yong bullocke for the sinne, & bring him before the Tabernacle of the Congregation, 15 And the Elders of the Congregation shal put their handes vpon the head of the bullocke before the Lorde, and he shall kill the bullocke before the Lorde. 16 Then the Priest that is anointed, shall bring of the bullockes blood into the Tabernacle of the Congregation, 17 And the Priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seuen times before the Lord, euen before the vaile. 18 Also he shall put some of ye blood vpon the hornes of the altar, which is before the Lord, that is in the Tabernacle of the Congregation: then shall he powre all the rest, of the blood at ye foote of the altar of burnt offring, which is at the doore of the Tabernacle of the Congregation, 19 And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar. 20 And the Priest shal doe with this bullocke, as he did with the bullocke for his sinne: so shall he do with this: so the Priest shal make an atonement for them, and it shalbe forgiuen them. 21 For he shal carie the bullocke without the hoste, and burne him as he burned the first bullock: for it is an offring for the sinne of the Congregation.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 4:8-10, Leviticus 4:26, Leviticus 4:31, Leviticus 4:35, Leviticus 5:6, Leviticus 6:7, Leviticus 12:8, Leviticus 14:18, Numbers 15:25, Psalms 22:14, Hebrews 1:3, Hebrews 9:14
Reciprocal: Leviticus 16:25 - General
Cross-References
Genesis 2:18
Also the Lorde God saide, It is not good that the man should be himself alone: I wil make him an helpe meete for him.
Also the Lorde God saide, It is not good that the man should be himself alone: I wil make him an helpe meete for him.
Genesis 2:24
Therefore shall man leaue his father and his mother, and shall cleaue to his wife, and they shall be one flesh.
Therefore shall man leaue his father and his mother, and shall cleaue to his wife, and they shall be one flesh.
Genesis 4:4
And Habel also him selfe brought of the first fruites of his sheepe, and of the fat of them, and the Lorde had respect vnto Habel, and to his offering,
And Habel also him selfe brought of the first fruites of his sheepe, and of the fat of them, and the Lorde had respect vnto Habel, and to his offering,
Genesis 4:6
Then ye Lord said vnto Kain, Why art thou wroth? and why is thy countenance cast downe?
Then ye Lord said vnto Kain, Why art thou wroth? and why is thy countenance cast downe?
Matthew 19:8
He sayd vnto them, Moses, because of the hardnes of your heart, suffered you to put away your wiues: but from the beginning it was not so.
He sayd vnto them, Moses, because of the hardnes of your heart, suffered you to put away your wiues: but from the beginning it was not so.
Gill's Notes on the Bible
:-.