Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Luke 1:57

Nowe Elisabets time was fulfilled, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisabeth (Elizabeth);   John;   Miracles;   Temple;   Zacharias (Zechariah);   Thompson Chain Reference - Elisabeth;   John the Baptist;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - John;   Bridgeway Bible Dictionary - Elizabeth;   John the baptist;   Zechariah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fulfillment;   John the Baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Union Hypostatical;   Fausset Bible Dictionary - Juttah;   Holman Bible Dictionary - Birth;   Incarnation;   Jesus, Life and Ministry of;   John;   Luke, Gospel of;   Prophecy, Prophets;   Zacharias;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John the Baptist;   Name, Names;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annunciation, the ;   Boyhood of Jesus;   Fulfilment;   Home (2);   John the Baptist;   Time (2);   Zacharias ;   Morrish Bible Dictionary - Elisabeth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Theophilus;   People's Dictionary of the Bible - Elisabeth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   International Standard Bible Encyclopedia - Begotten;   Deliver;   The Jewish Encyclopedia - John the Baptist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she had a son.
King James Version (1611)
Now Elizabeths full time came, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne.
King James Version
Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
English Standard Version
Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.
New American Standard Bible
Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son.
New Century Version
When it was time for Elizabeth to give birth, she had a boy.
Amplified Bible
Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son.
New American Standard Bible (1995)
Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son.
Legacy Standard Bible
Now the time was fulfilled for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son.
Berean Standard Bible
When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son.
Contemporary English Version
When Elizabeth's son was born,
Complete Jewish Bible
The time arrived for Elisheva to have her baby, and she gave birth to a son.
Darby Translation
But the time was fulfilled for Elizabeth that she should bring forth, and she gave birth to a son.
Easy-to-Read Version
When it was time for Elizabeth to give birth, she had a boy.
George Lamsa Translation
Now the time came for Elizabeth to be delivered, and she gave birth to a son.
Good News Translation
The time came for Elizabeth to have her baby, and she gave birth to a son.
Lexham English Bible
Now the time came for Elizabeth that she should give birth, and she gave birth to a son.
Literal Translation
And the time was fulfilled to Elizabeth for her to bear, and she bore a son.
American Standard Version
Now Elisabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.
Bible in Basic English
Now it was time for Elisabeth to give birth, and she had a son.
Hebrew Names Version
Now the time that Elisheva should give birth was fulfilled, and she brought forth a son.
International Standard Version
When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son.
Etheridge Translation
BUT to Elishaba had come the time that she should give birth, and she gave birth to a son.
Murdock Translation
And Elisabeth's time of bringing forth arrived; and she bore a son.
Bishop's Bible (1568)
Elizabethes tyme came, that she shoulde be deliuered, and she brought foorth a sonne.
English Revised Version
Now Elisabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.
World English Bible
Now the time that Elizabeth should give birth was fulfilled, and she brought forth a son.
Wesley's New Testament (1755)
Now Elisabeth's full time came, that she should be delivered, and she brought forth a son.
Weymouth's New Testament
Now when Elizabeth's full time was come, she gave birth to a son;
Wycliffe Bible (1395)
But the tyme of beryng child was fulfillid to Elizabeth, and sche bare a sone.
Update Bible Version
Now Elizabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.
Webster's Bible Translation
Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
New English Translation
Now the time came for Elizabeth to have her baby, and she gave birth to a son.
New King James Version
Now Elizabeth's full time came for her to be delivered, and she brought forth a son.
New Living Translation
When it was time for Elizabeth's baby to be born, she gave birth to a son.
New Life Bible
When the time came, Elizabeth gave birth to a son.
New Revised Standard
Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, to Elizabeth, was the time fulfilled, that she should be bringing forth, - and she gave birth to a son.
Douay-Rheims Bible
Now Elizabeth’s full time of being delivered was come: and she brought forth a son.
Revised Standard Version
Now the time came for Elizabeth to be delivered, and she gave birth to a son.
Tyndale New Testament (1525)
Elizabethes tyme was come that she shuld be delyvered and she brought forth a sonne.
Young's Literal Translation
And to Elisabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Elizabethes tyme was come, that she shulde be delyuered, & she brought forth a sonne.
Mace New Testament (1729)
When Elizabeth had gone her full time, she was delivered of a son.
THE MESSAGE
When Elizabeth was full-term in her pregnancy, she bore a son. Her neighbors and relatives, seeing that God had overwhelmed her with mercy, celebrated with her.
Simplified Cowboy Version
When the time came, Elizabeth gave birth to a boy.

Contextual Overview

57 Nowe Elisabets time was fulfilled, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne. 58 And her neighbours, and cousins heard tell howe the Lorde had shewed his great mercie vpon her, and they reioyced with her. 59 And it was so that on the eight day they came to circumcise the babe, and called him Zacharias after the name of his father. 60 But his mother answered, and saide, Not so, but he shalbe called Iohn. 61 And they saide vnto her, There is none of thy kindred, that is named with this name. 62 Then they made signes to his father, howe he would haue him called. 63 So hee asked for writing tables, and wrote, saying, His name is Iohn, and they marueiled all. 64 And his mouth was opened immediately, and his tongue, and he spake and praised God. 65 Then feare came on all them that dwelt neere vnto them, and all these woordes were noised abroade throughout all the hill countrey of Iudea. 66 And al they that heard them, laid them vp in their hearts, saying, What maner childe shall this be! and the hand of the Lord was with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 1:13, Luke 2:6, Luke 2:7, Genesis 21:2, Genesis 21:3, Numbers 23:19

Reciprocal: John 16:21 - for

Gill's Notes on the Bible

Now Elisabeth's full time came,.... The nine months, which is the full time of a woman's going with child, were now complete; for in the sixth month of Elisabeth's pregnancy, or when she had been gone six months with child, the angel acquainted Mary with it, and she had stayed about three months with her; but now had left her, to shun the company which would be at the delivery of her; though some think, she stayed till that time was over, which is not so probable; and so her reckoning being out, and the time come,

that she should be delivered; and she brought forth a son, according to the angel's prediction both to Zacharias and Mary, Luke 1:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 57. Now Elisabeth's full time came, &c.] But, according to others, we are to understand the three months of Mary's visit as preceding the birth of John, which would complete the time of Elisabeth's pregnancy, according to Luke 1:36, and the only difficulty is to ascertain whether Mary went immediately to Hebron after her salutation, or whether she tarried nearly three months before she took the journey.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile